Sekihara関原Japanese From 関 (seki) meaning "frontier pass" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Sekikawa関川, せきかわJapanese From Japanese 関 (seki) meaning "frontier pass" and 川 (kawa) meaning "river, stream".
Sekiya関谷, せきやJapanese From Japanese 関 (seki) meaning "frontier pass" and 谷 (ya) meaning "valley".
Sekizawa關澤Japanese 關 translates to "connection; barrier; gateway; involve; concerning" and 澤 translates to "swamp" so it could be translated as "a connected swamp"
Semura瀬村, せむらJapanese (Rare) From Japanese 瀬 (se) meaning "rapids, ripple, current" and 村 (mura) meaning "town, hamlet, village".... [more]
Senba仙波, せんばJapanese From Japanese 仙 (sen) meaning "immortal, transcendent, sage, hermit" and 波 (ba) meaning "wave".
Senda千田, せんだJapanese From Japanese 千 (sen) meaning "thousand" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Senuma瀬沼, せぬまJapanese From Japanese 瀬 (se) meaning "rapids, current" and 沼 (numa) meaning "swamp, marsh".
Sera世良, せらJapanese From Japanese 世 (se) meaning "world, generation" and 良 (ra) meaning "good, virtuous, respectable".
Seshita瀬下Japanese From 瀬 (se) meaning "torrent, ripple, rapids, current" and 下 (shita) meaning "under, below".
Seta瀬田Japanese From Japanese 瀬 (se) meaning "rapids, current" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Setsuhara節原Japanese From Japanese 節 (setsu) meaning "section, period, verse, melody" combined 原 (hara) meaning "plain, field".
Shama者間, 車真Japanese (Rare) Combination of Kanji Characters "者" meaning "Person", and "間" meaning "Between", "While". Other Kanji Character Combinations possible.
Shiba斯波, 紫葉, 紫波, 柴葉, しばJapanese From Japanese 斯波 (Shiba) meaning "Shiba", a former district in the prefecture of Iwate in Japan.... [more]
Shibakawa芝川Japanese From Japanese 芝 (shiba) meaning "turf, lawn, sod" and 川 (kawa) meaning "river".
Shibata柴田Japanese From Japanese 柴 (shiba) meaning "brushwood, firewood" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shibayama柴山Japanese From Japanese 柴 (shiba) meaning "firewood" and 山 (yama) meaning "mountain, hill".
Shirahama白濱, しらはまJapanese From Japanese 白 (shira) meaning "white" and 濱 (hama) meaning "beach, seashore".
Shirahata白幡, しらはたJapanese From Japanese 白 (shira) meaning "white" and 幡 (hata) meaning "flag, banner".
Shiraiwa白岩, しらいわJapanese From Japanese 白 (shira) meaning "white" and 岩 (iwa) meaning "cliff, rocks".
Shiranita白仁田Japanese From 白 (shira) meaning "white" and 仁 (ni) meaning "compassion, benevolence", that is then combined with 田 (ta) meaning "rice paddy, field".
Shirasaka白坂, しらさかJapanese From Japanese 白 (shira) meaning "white" and 坂 (saka) meaning "slope, hill".
Shironitaシロニタ, 城仁田, 白仁田, 白似田Japanese (Rare) From 城 (shiro) meaning "fortress, castle" or 白 (shiro) meaning "white" and 仁 (ni) meaning "compassion, benevolence", that is then combined with 田 (ta) meaning "rice paddy, field"... [more]
Sobaharaya蕎原屋, そばはらやJapanese (Rare) From Japanese 蕎原屋 (Sobaharaya) meaning "Sobahara Store", from 蕎原 (Sobahara) meaning "Sobahara", an area in the city of Kaidzuka in the prefecture of Ōsaka in Japan.
Sonoyama園山, そのやまJapanese From Japanese 園 (sono) meaning "garden, park, orchard" and 山 (yama) meaning "mountain, hill".
Sota颯太Japanese From Japanese 颯 (sō) meaning "sudden, sound of the wind" and 太 (ta) meaning "thick, big, great". This name can also be formed of other kanji combinations. There is a character in Danganronpa used as a surname, but it's not actually used as a surname and it's originated from a boy's name from Japanese.
Sotomura外村Japanese From 外 (soto) meaning "except, other, foreign, outside" and 村 (mura) meaning "village, hamlet".
Souma相馬Japanese (Rare) Sou (相) means "appearance, nature", ma (馬) means "horse". Souma is also a city name in Fukishima prefecture. Mitsuko Souma (相馬光子) from Battle Royale bears this surname
SoutaJapanese From Japanese 颯 (sō) meaning "sudden, sound of the wind" and 太 (ta) meaning "thick, big, great". This name can also be formed of other kanji combinations. Also used as a given name.
Sowa宗和Japanese From 宗 (so) meaning "religion, sect, denomination, main point, origin, essence" and 和 (wa) meaning "harmony, Japanese style, peace, soften, Japan".
Sumida住田, 隅田, すみだJapanese From Japanese 住 (sumi) meaning "dwelling, residence, abode" or 隅 (sumi) meaning "corner, nook" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Suzumura錫村, 鈴村Japanese From Japanese 錫 (suzu) meaning "copper, tin" or 鈴 (suzu) meaning "bell" combined with 村 (mura) meaning "village, town". Other kanji combinations are possible. ... [more]
Suzumura鈴村, すずむらJapanese From Japanese 鈴 (suzu) meaning "bell" and 村 (mura) meaning "town, village".
Tabata田端, たばたJapanese From Japanese 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 端 (hata) meaning "edge, end, tip".
Tabata田畑, 田畠, たばたJapanese From Japanese 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 畑 or 畠 (hata) meaning "farm, cropfield".
Tabeta田端, 多部田Japanese In eastern Japan and the Ryūkyū Islands, its often written as 田 (ta) meaning "rice paddy, field" and 端 (beta) meaning "edge, end". However, tabe has also been spelled with 多 (ta) meaning "many" and 部 (be) meaning "part, section".
TakeharaJapanese (Rare) Take means "Bamboo" while Hara means "Plain". This surname means " Plain of the Bamboo". Takehara is also a city in Hiroshima and a railway station.
Takehara竹原, たけはらJapanese From Japanese 竹 (take) meaning "bamboo" and 原 (hara) meaning "field, plain".
TakekawaJapanese Take means "bamboo" and kawa means "stream, river".
Takemiya竹宮Japanese From Japanese 竹 (take) meaning "bamboo" and 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace".
Takemura竹村Japanese From Japanese 竹 (take) meaning "bamboo" and 村 (mura) meaning "town, village".
TakeokaJapanese Take means "bamboo" and oka means "ridge, hill".
Takiya滝谷Japanese (Rare) Taki (滝) means "waterfall", ya (谷) means "valley". One notable fictional character who bears this surname is Genji Takiya (滝谷 源治) from Crows Zero, this surname is very rare.
Takiyama滝山, 瀧山Japanese From Japanese 滝 (taki) meaning "waterfall, rapids" and 山 (yama) meaning "mountain".
TakizawaJapanese Taki means "waterfall" and zawa comes from sawa meaning "marsh, swamp".
Takizawa滝沢, 滝澤, 瀧沢, 瀧澤, たきざわJapanese From Japanese 滝 or 瀧 (taki) meaning "waterfall, rapids" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh".
Tanda反田, たんだJapanese From Japanese 反 (tan) referring to a unit of areal measure (equivalent to about 991.7 metres squared) and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Taneda種田Japanese From 種 (tane) meaning "seed" and 田 (ta) meaning "rice paddy, field".