a)
Odalis (
Odalys is not correct, because in Spanish, Y is NEVER a vowel, only a consonant) is pronounced oh-DAH-lees, according the spelling. It is a made up name, typical of Caribbean people and unknown in most of Spanish speaking areas.
b)
Fabiola is not fah-bee-OH-lah, because
bio is a diphtong in Spanish, not two separated syllables. The separation of this type of diphtongs in Spanish is a common mistake among Basque speaking people and Catalan speaking people (in these languages, the group
io after a consonant are two syllables).
I don't know how to transcript with the figurated system used in this site, but in IPA, it is: [fa'bjola].
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com