Abe 1 安倍, あべ JapaneseFrom Japanese
安 (a) meaning "peace" and
倍 (be) meaning "multiple times".
Abe 2 安部, あべ JapaneseFrom Japanese
安 (a) meaning "peace" and
部 (be) meaning "part, section".
Aikawa 相川, 愛川, 愛河, 哀川, あいかわ JapaneseFrom Japanese
相 (ai) meaning "mutually, together",
愛 (ai) meaning "love, affection" or
哀 (ai) meaning "grief, sorrow" combined with
川 (kawa) or
河 (kawa) both meaning "river, stream".
Akai 赤井, あかい JapaneseFrom Japanese
赤 (aka) meaning "red" and
井 (i) meaning "well, mine shaft, pit".
Amano 天野, あまの JapaneseFrom Japanese
天 (ama) meaning "heaven" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Aoki 青木, あおき JapaneseFrom Japanese
青 (ao) meaning "green, blue" and
木 (ki) meaning "tree, wood".
Aoyama 青山, あおやま JapaneseFrom Japanese
青 (ao) meaning "green, blue" and
山 (yama) meaning "mountain, hill".
Arima 有馬, ありま JapaneseFrom Japanese
有 (ari) meaning "have, possess" and
馬 (ma) meaning "horse".
Asano 浅野, あさの JapaneseFrom Japanese
浅 (asa) meaning "shallow" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Egawa 江川, えがわ JapaneseFrom Japanese
江 (e) meaning "bay, inlet" and
川 (kawa) meaning "river, stream".
Fujita 藤田, ふじた JapaneseFrom Japanese
藤 (fuji) meaning "wisteria" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Fukui 福井, ふくい JapaneseDenoted a person who was from Fukui prefecture in Japan.
Fukuzawa 福沢, 福澤, ふくざわ JapaneseFrom Japanese
福 (fuku) meaning "happiness, good fortune, blessing" and
沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh".
Hasegawa 長谷川, はせがわ JapaneseFrom the Japanese place name
長谷 (
Hase, not a standard reading) combined with
川 (kawa) meaning "river, stream".
Himura 緋村, ひむら JapaneseFrom Japanese
緋 (hi) meaning "scarlet, dark red" and
村 (mura) meaning "town, village".
Hino 日野, 火野, ひの JapaneseFrom Japanese
日 (hi) meaning "sun, day" or
火 (hi) meaning "fire" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Hirano 平野, ひらの JapaneseFrom Japanese
平 (hira) meaning "level, even, peaceful" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Hirata 平田, ひらた JapaneseFrom Japanese
平 (hira) meaning "level, even, peaceful" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Honda 本田, ほんだ JapaneseFrom Japanese
本 (hon) meaning "root, origin, source" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Igarashi 五十嵐, いがらし JapaneseFrom Japanese
五十 (i) meaning "fifty", an unwritten subject marker
が (ga), and
嵐 (arashi) meaning "storm".
Ikeda 池田, いけだ JapaneseFrom Japanese
池 (ike) meaning "pool, pond" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Imai 今井, いまい JapaneseFrom Japanese
今 (ima) meaning "now, present" and
井 (i) meaning "well, mine shaft, pit".
Inaba 稲葉, いなば JapaneseFrom Japanese
稲 (ina) meaning "rice plant" and
葉 (ha) meaning "leaf".
Inada 稲田, いなだ JapaneseFrom Japanese
稲 (ina) meaning "rice plant" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Inoue 井上, いのうえ JapaneseMeans
"above the well", from Japanese
井 (i) meaning "well, mine shaft, pit", an unwritten possessive marker
の (no), and
上 (ue) meaning "above, top, upper".
Ishida 石田, いしだ JapaneseFrom Japanese
石 (ishi) meaning "stone" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Ito 伊藤, いとう JapaneseAlternate transcription of Japanese Kanji
伊藤 (see
Itō).
Itō 伊藤, いとう JapaneseFrom Japanese
伊 (i) meaning "this" and
藤 (tō) meaning "wisteria". The final character may indicate a connection to the Fujiwara clan.
Itou 伊藤, いとう JapaneseAlternate transcription of Japanese Kanji
伊藤 (see
Itō).
Iwai 岩井, いわい JapaneseFrom Japanese
岩 (iwa) meaning "cliff, rocks" and
井 (i) meaning "well, mine shaft, pit".
Iwamoto 岩本, いわもと JapaneseFrom Japanese
岩 (iwa) meaning "cliff, rocks" and
本 (moto) meaning "base, root, origin".
Iwata 岩田, いわた JapaneseFrom Japanese
岩 (iwa) meaning "cliff, rocks" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kanda 神田, かんだ JapaneseFrom Japanese
神 (kan) meaning "god" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kaneko 金子, かねこ JapaneseFrom Japanese
金 (kane) meaning "gold, metal, money" and
子 (ko) meaning "child".
Kanemaru 金丸, かねまる JapaneseFrom Japanese
金 (kane) meaning "gold, metal, money" and
丸 (maru) meaning "circle, round, whole".
Katō 加藤, かとう JapaneseFrom Japanese
加 (ka) meaning "add, increase" and
藤 (tō) meaning "wisteria". The latter character may indicate a connection to the Fujiwara clan.
Kawaguchi 川口, かわぐち JapaneseMeans
"mouth of the river", from Japanese
川 (kawa) meaning "river, stream" and
口 (kuchi) meaning "mouth, entrance".
Kazama 風間, かざま JapaneseFrom Japanese
風 (kaza) meaning "wind, style" and
間 (ma) meaning "among, between".
Kimura 木村, きむら JapaneseFrom Japanese
木 (ki) meaning "tree, wood" and
村 (mura) meaning "town, village".
Kitagawa 北川, きたがわ JapaneseFrom Japanese
北 (kita) meaning "north" and
川 (kawa) meaning "river, stream". A famous bearer was the artist and printmaker Kitagawa Utamaro (1753-1806).
Koizumi 小泉, こいずみ JapaneseFrom Japanese
小 (ko) meaning "small" and
泉 (izumi) meaning "spring, fountain". A notable bearer of this name is Junichiro Koizumi (1942-), who was Prime Minister of Japan.
Kubo 久保, くぼ JapaneseFrom Japanese
久 (ku) meaning "long time ago" and
保 (ho) meaning "protect".
Kurata 倉田, 蔵田, くらた JapaneseFrom Japanese
倉 (kura) or
蔵 (kura) both meaning "granary, storehouse" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kuroda 黒田, くろだ JapaneseFrom Japanese
黒 (kuro) meaning "black" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kurosawa 黒沢, 黒澤, くろさわ JapaneseFrom Japanese
黒 (kuro) meaning "black" and
沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh". A notable bearer was Akira Kurosawa (1910-1998), a Japanese film director.
Maeda 前田, まえだ JapaneseFrom Japanese
前 (mae) meaning "front, forward" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Maki 2 真木, まき JapaneseFrom Japanese
真 (ma) meaning "real, genuine" and
木 (ki) meaning "tree".
Matsuda 松田, まつだ JapaneseFrom Japanese
松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Matsumoto 松本, まつもと JapaneseFrom one of the many places with this name in Japan, derived from Japanese
松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and
本 (moto) meaning "base, root, origin".
Miura 三浦, みうら JapaneseFrom Japanese
三 (mi) meaning "three" and
浦 (ura) meaning "bay, inlet".
Miyamoto 宮本, みやもと JapaneseFrom Japanese
宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and
本 (moto) meaning "base, root, origin". A notable bearer is video game pioneer Shigeru Miyamoto (1952-).
Miyata 宮田, みやた JapaneseFrom Japanese
宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Miyazaki 宮崎, みやざき JapaneseFrom Japanese
宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and
崎 (saki) meaning "cape, peninsula".
Mizuno 水野, みずの JapaneseFrom Japanese
水 (mizu) meaning "water" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Morita 森田, もりた JapaneseFrom Japanese
森 (mori) meaning "forest" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Moto 本, もと JapaneseFrom Japanese
本 (moto) meaning
"base, root, origin". More commonly it is the final character in Japanese surnames.
Mutō 武藤, むとう JapaneseFrom Japanese
武 (mu) meaning "military, martial" and
藤 (tō) meaning "wisteria". The final character may indicate a connection to the Fujiwara clan.
Nakai 中井, なかい JapaneseFrom Japanese
中 (naka) meaning "middle" and
井 (i) meaning "well, mine shaft, pit".
Nakano 中野, なかの JapaneseFrom Japanese
中 (naka) meaning "middle" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Noguchi 野口, のぐち JapaneseFrom Japanese
野 (no) meaning "field, wilderness" and
口 (kuchi) meaning "mouth, entrance".
Nozawa 野沢, 野澤, のざわ JapaneseFrom Japanese
野 (no) meaning "field, wilderness" and
沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh".
Ogawa 小川, おがわ JapaneseFrom Japanese
小 (o) meaning "small" and
川 (kawa) meaning "river, stream".
Okabe 岡部, おかべ JapaneseFrom Japanese
岡 (oka) meaning "hill, ridge" and
部 (be) meaning "part, section".
Okamoto 岡本, おかもと JapaneseFrom Japanese
岡 (oka) meaning "hill, ridge" and
本 (moto) meaning "base, root, origin".
Ono 小野, おの JapaneseFrom Japanese
小 (o) meaning "small" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Ōshiro 大城, おおしろ JapaneseFrom Japanese
大 (ō) meaning "big, great" and
城 (shiro) meaning "castle". It is especially common on Okinawa.
Saitō 斎藤, さいとう JapaneseFrom Japanese
斎 (sai) meaning "purification, worship" and
藤 (tō) meaning "wisteria". The latter character could indicate a connection to the Fujiwara clan.
Sanada 真田, さなだ JapaneseFrom Japanese
真 (sana) meaning "real, genuine" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Sano 佐野, さの JapaneseFrom Japanese
佐 (sa) meaning "help, aid" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Sasaki 佐々木, ささき JapaneseFrom Japanese
佐 (sa) meaning "help, aid" (repeated, indicated by the iteration mark
々) and
木 (ki) meaning "tree, wood".
Satō 佐藤, さとう JapaneseFrom Japanese
佐 (sa) meaning "help, aid" and
藤 (tō) meaning "wisteria". The final character might indicate a connection to the Fujiwara clan. This is the most common surname in Japan.
Shinoda 篠田, しのだ JapaneseFrom Japanese
篠 (shino) meaning "dwarf bamboo" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shirai 白井, しらい JapaneseFrom Japanese
白 (shira) meaning "white" and
井 (i) meaning "well, mine shaft, pit".
Sugita 杉田, すぎた JapaneseFrom Japanese
杉 (sugi) meaning "cedar" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Suzuki 鈴木, すずき JapaneseFrom Japanese
鈴 (suzu) meaning "bell" and
木 (ki) meaning "tree, wood". This is the second most common surname in Japan. A notable bearer was the artist Suzuki Harunobu (1725-1770).
Takeda 武田, たけだ JapaneseFrom Japanese
武 (take) meaning "military, martial" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Takenaka 竹中, たけなか JapaneseMeans
"dweller amongst bamboo", from Japanese
竹 (take) meaning "bamboo" and
中 (naka) meaning "middle".
Tamura 田村, たむら JapaneseFrom Japanese
田 (ta) meaning "field, rice paddy" and
村 (mura) meaning "town, village".
Tanaka 田中, たなか JapaneseMeans
"dweller in the rice fields", from Japanese
田 (ta) meaning "field, rice paddy" and
中 (naka) meaning "middle".
Tomioka 富岡, とみおか JapaneseFrom Japanese
富 (tomi) meaning "wealth, abundance" and
岡 (oka) meaning "hill, ridge".
Toyoda 豊田, とよだ JapaneseFrom Japanese
豊 (toyo) meaning "bountiful, luxuriant" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy". A famous bearer was Kiichiro Toyoda (1894-1952), founder of Toyota Motor Corporation.
Tsunoda 角田, つのだ JapaneseFrom Japanese
角 (tsuno) meaning "point, corner" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Ueda 上田, うえだ JapaneseFrom Japanese
上 (ue) meaning "above, top, upper" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Uehara 上原, うえはら JapaneseFrom Japanese
上 (ue) meaning "above, top, upper" and
原 (hara) meaning "field, plain".
Ueno 上野, うえの JapaneseFrom Japanese
上 (ue) meaning "above, top, upper" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Uesugi 上杉, うえすぎ JapaneseFrom Japanese
上 (ue) meaning "above, top, upper" and
杉 (sugi) meaning "cedar".
Urano 浦野, うらの JapaneseFrom Japanese
浦 (ura) meaning "bay, inlet" and
野 (no) meaning "field, wilderness".
Wada 和田, わだ JapaneseFrom Japanese
和 (wa) meaning "harmony, peace" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Yamada 山田, やまだ JapaneseFrom Japanese
山 (yama) meaning "mountain" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Yamaguchi 山口, やまぐち JapaneseFrom Japanese
山 (yama) meaning "mountain" and
口 (kuchi) meaning "mouth, entrance". Olympic figure-skating champion Kristi Yamaguchi (1971-) bears this name.
Yasuda 安田, 保田, やすだ JapaneseFrom Japanese
安 (yasu) meaning "peace, quiet" or
保 (yasu) meaning "protect, maintain" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Yokota 横田, よこた JapaneseFrom Japanese
横 (yoko) meaning "beside, next to" and
田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Yūki 結城, ゆうき JapaneseFrom Japanese
結 (yū) meaning "tie, bind" and
城 (ki) meaning "castle".