FukasawaJapanese Fuka means "deep" and sawa means "wetland, swamp, marsh".
HorisawaJapanese Hori means "canal, moat" and sawa means "swamp, marsh, wetland".
JimutaJapanese (Rare) From Japanese 爾 (ji), a phonetic character, and 牟田 (muta) meaning "wetland; bog".
MastenbroekDutch Originally indicated a person from the polder area of Mastenbroek in the Dutch province of Overijssel, as well as a small village built around a church in the middle of that polder area. The place names derive from Middle Dutch mast meaning "pole, mast" or "pig feed, fodder" combined with broek meaning "marsh, wetland".
MisawaJapanese From Japanese 三 (mi) meaning "three" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
MurasawaJapanese From Japanese 村 (mura) meaning "town, village" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
MyrstenSwedish (Rare) Combination of Swedish myr "bog, moor, wetland" and sten "stone, rock".
MyrvallSwedish (Rare) From Swedish myr "bog, moor, wetland" and vall "pasture, field of grass".
NakazawaJapanese From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "wetland, swamp, marsh".
SawaguchiJapanese From Japanese 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh" and 口 (kuchi) meaning "mouth, opening, entrance".
SawasakiJapanese From Japanese 沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh, swamp, wetland" and 崎 (saki) meaning "cape, peninsula, promontory".
SawashiroJapanese From Japanese 沢 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh" and 城 (shiro) meaning "castle".
SawayamaJapanese From Japanese 沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh, wetland, swamp" and 山 (yama) meaning "mountain".
ShiozawaJapanese From Japanese 塩 (shio) meaning "salt" and 沢 (sawa) meaning "wetland, swamp, marsh".
TakesawaJapanese From Japanese 武 (take) meaning "military, martial" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
TakezawaJapanese From Japanese 竹 (take) meaning "bamboo" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
TanumaJapanese From Japanese 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 沼 (numa) meaning "swamp, wetland, marsh".
TazawaJapanese From the Japanese 田 (ta) meaning "field, rice paddy" or 多 (ta) meaning "various, many" combined with 澤 or 沢 (sawa) meaning "wetland, marsh, swamp."
TomizawaJapanese From Japanese 富 (tomi) meaning "wealth, abundance" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "wetland, swamp, marsh".
TozawaJapanese From Japanese 戸 (to) meaning "door" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
UmesawaJapanese From Japanese 梅 (ume) meaning "apricot, plum" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
Van BreukelenDutch Means "from Breukelen", a town in the province of Utrecht in the Netherlands, itself derived from Old Dutch bruoc meaning "marsh, marshland, wetland" and lētha meaning "excavated, canalised watercourse"... [more]
Van MusschenbroekDutch Means "from Musschenbroek", a hamlet in Limburg, derived from plural form of Dutch mus "sparrow" and broek "marsh, wetland". Pieter van Musschenbroek (1692–1761) was a Dutch scientist credited with the invention of the first capacitor.
Van OoijenDutch Means "from Ooijen" in Dutch, the name of a hamlet in Limburg, Netherlands, as well as several other settlements derived from Middle Dutch ooy "floodplain, wetland, meadow in the bend of a river".
Van VuchtDutch Means "from Vucht", a place name probably derived from Middle Dutch vucht "humid area, wetland".
WestbroekDutch From the name of several towns in the Netherlands, derived from Old Dutch west "west, western" and bruoc "marsh, wetland"... [more]
YokosawaJapanese From Japanese 横 (yoko) meaning "beside, next to" and 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
YokozawaJapanese From Japanese 横 (yoko) meaning "beside, next to" and 沢 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".
YonesawaJapanese Yone means "rice, America" and sawa means "swamp, wetland, marsh".
YoshizawaJapanese From Japanese 吉 (yoshi) meaning "fortune, good luck" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "swamp, wetland, marsh".