the etymology and history of surnames
|
| Abel |
|
Usage: English, French, Danish, Norwegian, Dutch, Spanish, German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abel. |
| Abrahamsen |
|
Usage: Danish, Dutch, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Abrahamson. |
| Abrahamssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abrahamson. |
| Abrahamsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Abrahamson. |
| Abramsen |
|
Usage: Danish, Dutch, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abramson. |
| Abramssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abramson. |
| Abramsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abramson. |
| Adamsen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Adamson. |
| Adamssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Adamson. |
| Adamsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Adamson. |
| Albertsen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Variant of Albertsson. Means "son of Albert". |
| Amundsen (1) |
|
Usage: Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Amund". Amund is derived from the Old Scandinavian given name Aghmund from the Germanic elements agi "awe" or ag "point" and mund "protection". |
| Amundsen (2) |
|
Usage: Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Ámundr". Ámundr is derived from the Germanic elements á meaning "great-grandfather, ancestor" and mund "protection". |
| Andersen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Anders". |
| Arnesen |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Arne". |
| Arthursen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Means "son of Arthur". |
| Arthurson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Arthur". |
| Arthurssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Arthurson. |
| Arthursson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Arthurson. |
| Årud |
|
Usage: Norwegian
|
| It means "a river by a clearing" from å or aa meaning "river", and rud, a very old Norwegian word for a "clearing". |
| Baardsson |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "son of Baard/Bård". Baard/Bård are possibly derived from the Germanic element barta meaning "axe" or baard meaning "beard". |
| Bernardsen |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Bernardsson. |
| Bernardssen |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Bernardsson. |
| Bernardsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Bernard". |
| Carlson |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Carl". |
| Christiansen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Christian". |
| Dahl |
|
Usage: Dutch, German, Norwegian, Swedish, Danish
Extra: Statistics |
| Middle Low German dal and Old Norse dalr = "valley". A famous of this surname was author Roald Dahl; mostly remembered for children's stories such as 'Matilda' and 'Henry Sugar'. |
| Elmersen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Elmerson. |
| Elmerson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Elmer". |
| Elmerssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Elmerson. |
| Elmersson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Elmerson. |
| Erickson |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Norwegian form of Ericson. |
| Falk |
|
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, German
Extra: Statistics |
| Old Norse falker and Middle High German valke = "falcon". |
| Gulbrandsen |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Variant of Guldbrandsen. |
| Hagebak |
|
Usage: Norwegian
|
| Norwegian for "garden on a hill". |
| Hall |
|
Usage: Danish, English, German, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Means simply "hall", given to one who either lived in or worked in a hall (the house of a medieval noble). |
| Hansen (1) |
|
Usage: Norwegian, Dutch, Frisian
Extra: Statistics |
| Means "son of Hans". |
| Haraldsson |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "son of Harald". |
| Haugen |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means literally "the hill". Used by families residing on hilltops. |
| Herbertsen |
|
Usage: Danish, Dutch, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Herbertson. |
| Herbertson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Herbert". |
| Herbertssen |
|
Usage: Danish, Dutch, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Herbertson. |
| Herbertsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Herbertson. |
| Hermansen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Hermanson. |
| Hermanson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Herman". |
| Hermanssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Hermanson. |
| Hermansson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Hermanson. |
| Holt |
|
Usage: Dutch, Danish, English, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "a wood" or "grove" in Old English or German. |
| Horn (1) |
|
Usage: English, German, Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Occupational name for one who carved objects out of horn. |
| Horn (2) |
|
Usage: English, German, Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Occupational name for one who played a horn. |
| Horn (3) |
|
Usage: English, German, Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Originally given to a person who lived near a horned-shaped geographical feature, such as a mountain or a bend in a river. |
| Hummel (1) |
|
Usage: German, Danish, Dutch, Norwegian
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Humbert. |
| Hummel (2) |
|
Usage: German, Danish, Dutch, Norwegian
|
| Nickname for a busy person (from the Germanic word hommel meaning "bee"). |
| Jacobson |
|
Usage: Dutch, English, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Jacob". |
| Jakobsen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Jakob". |
| Knutsen |
|
Usage: Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Knutson. |
| Knutson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Knut". |
| Landvik |
|
Usage: Norwegian
|
| Landvik means "land and bay" in Norwegian. |
| Lang |
|
Usage: Danish, Norwegian, German, Low German
Extra: Statistics |
| From Scandinavian lang, Middle High German lanc and Middle Low German lank all meaning "long". Originally a nickname for a tall person or family. |
| Lange |
|
Usage: Danish, Norwegian, German, Low German
Extra: Statistics |
| Variant of Lang. |
| Leifsson |
|
Usage: Icelandic, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Leif". |
| Leonardsen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Leonardson. |
| Leonardson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Leonard". |
| Leonardssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Leonardson. |
| Leonardsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Leonardson. |
| Losnedahl |
|
Usage: Norwegian
|
| From a place name: dahl means "valley" in Norwegian, and Losne is a place in Norway. |
| Lund |
|
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, English
Extra: Statistics |
| Means "grove of trees", from Old Norse lundr. There are towns in Sweden and Britain called Lund. |
| Næss |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Variant of Naess. |
| Naess |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| From the Norwegian word næs "a promontory". |
| Nass |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| From the Norwegian word næs meaning "a promontory". |
| Ness |
|
Usage: Scottish, English, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "headland" in Middle English, originally referring to a person who lived there. |
| Nielsen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Variant of Nelson. |
| Nilsen |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Nils". |
| Normansen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Normanson. |
| Normanson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Norman". |
| Normanssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Normanson. |
| Normansson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Normanson. |
| Olhouser |
|
Usage: Norwegian, English
|
| Means "(dweller by or near the) old house". |
| Oliversen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Variant of Oliverson. |
| Oliverson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Oliver". |
| Oliverssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Oliverson. |
| Oliversson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Oliverson. |
| Omdahl |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Denoted a person hailing from any one of a number of farms in Norway called either Åmdal or Omdal meaning "elm valley". |
| Ostberg |
|
Usage: Norwegian
|
| From Østberg, Norwegian form of Östberg. |
| Ovesen |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Ove". |
| Raske |
|
Usage: Danish, Dutch, German, Norwegian
Extra: Statistics |
| Variant of Rask, used in Germany and the Netherlands. |
| Rasmussen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Rasmus". |
| Robertsson |
|
Usage: Norwegian, Icelandic, Swedish
|
| Means "son of Robert". |
| Rolvsson |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "son of Rolf". |
| Rupertsen |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Rupertson. |
| Rupertson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Rupert". |
| Rupertssen |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Rupertson. |
| Rupertsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Rupertson. |
| Salomon |
|
Usage: English, French, Venetian, German, Danish, Norwegian, Polish, Jewish, Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Salomon. |
| Sinason |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Sina". Sina is a fairly common female name in Scandinavia. |
| Skjeggestad |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "Skjegge's place" or "the bearded one's place" from the Norwegian skjegge "beard" and stad "town, place". |
| Solberg |
|
Usage: Danish, German, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| From the Germanic elements sol "sun" combined with berg "mountain". |
| Sørensen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Søren". |
| Spillum |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "from Spillum, Norway". |
| Steensen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Means "son of Steen". |
| Storstrand |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "from Storstrand farm, Norway". In the place name stor means "big", and strand means "beach". |
| Strand |
|
Usage: Danish, German, Norwegian
Extra: Statistics |
| From the Middle Low German word strand meaning "sea shore". Originally given to someone who lived on or near the sea. |
| Swenhaugen |
|
Usage: Norwegian
|
| Probably means "from Swenhaugen, Norway". |
| Tennfjord |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "from Tennfjord, Norway". |
| Toov |
|
Usage: Norwegian
|
| Derived from the Old Norse given name Tófi which was a pet form of any name that began with the element Þórr meaning "thunder". |
| Victorsen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Means "son of Victor". |
| Victorson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Victor". |
| Victorsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Victorson. |
| Vilhjalmsson |
|
Usage: Norwegian, Icelandic
|
| Means "son of Vilhjalmur". |
| Vinter |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Scandinavian variant of Winter. |
| Voll (1) |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "(dweller in/by a) meadow", from Old Norse völlr. |
| Vollan |
|
Usage: Norwegian
|
| From the Old Norse word völlr (see Voll (1)), originally given to someone who lived near a farmstead. |
| Waltersen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Walterson. |
| Walterson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Walter". |
| Walterssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Walterson. |
| Waltersson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Walterson. |
| Wolff |
|
Usage: German, Norwegian, Jewish
Extra: Statistics |
| Variant of Wolf. |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |