Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the person who added the name is nihanzakura.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Imakire Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Imakure Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Imakyuhrei Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakyūrei).
Imakyuhri Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakyūri).
Imakyure Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Imakyūrei Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Imakyurei Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakyūrei).
Imakyūri Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Imakyuri Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakyūri).
Imakyuurei Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakyūrei).
Imakyuuri Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakyūri).
Imon Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 井門 (see Ido 2).
In'yaku Japanese (Rare)
From Japanese 印鑰 (in'yaku) meaning "seal of head government office and keys to various buildings", referring to someone who would make seals or keys for such purposes.
Inyaku Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 印鑰 (see In'yaku).
Iri Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納 (see Osame).
Iru Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納 (see Osame).
Isato Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 五十里 (see Ikari 2).
Ishanagyi Okinawan (Archaic)
From Okinawan 石垣 (Ishanagyi) meaning "Ishigaki", an area in the city of Ishigaki in the prefecture of Okinawa in Japan.
Ishigaki Japanese
From Japanese 石 (ishi) meaning "stone" and 垣 (gaki), the joining form of 垣 (kaki) meaning "fence".... [more]
Ishigaki Okinawan (Japanized)
Japanese reading of Japanese Kanji 石垣 (see Ishanagyi).
Ishigaki Japanese
From Japanese 石垣 (Ishigaki) meaning "Ishigaki", a division in the area of Yoshihara in the town of Aridagawa in the district of Arida in the prefecture of Wakayama in Japan.
Isori Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 五十里 (see Ikari 2).
Isozato Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 五十里 (see Ikari 2).
Itamiya Japanese (Rare)
From Japanese 伊丹屋 (Itamiya) meaning "Itami Store", a name of a store that was in the city of Itami in the prefecture of Hyōgo in Japan.... [more]
Ite Japanese (Rare)
From Japanese 射 (i) meaning "shoot" and 手 (te) meaning "hand", referring to an archer.
Ito Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 井筒 (see Itō).
Itō Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 井筒 (see Idzutsu).
Itobin Japanese (Rare)
From Japanese 糸鬢 (itobin) meaning a type of hairstyle.
Itoh Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 伊藤 (see Itō).
Itoh Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 井筒 (see Itō).
Itosato Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 五十里 (see Ikari 2).
Itou Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 井筒 (see Itō).
Itsuka Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 何 (see Nani).
Itsutsu Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 井筒 (see Idzutsu).
Izu Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 井筒 (see Idzutsu).
Izutsu Japanese
Variant reading or transcription of Japanese Kanji 井筒 (see Idzutsu).
Jaana Japanese (Rare)
From Japanese 蛇穴 (Jaana) meaning "Jaana", a former village in the former district of Katsujō in the former Japanese province of Yamato in present-day Nara, Japan, or it being a variant reading of 蛇穴 (Saragi) meaning "Saragi", an area in the same place, in the city of Gose in the prefecture of Nara in Japan.
Jaana Japanese (Rare)
From Japanese 蛇穴 (Jaana) meaning "snake pit", from 蛇 (ja) meaning "snake; serpant" and 穴 (ana) meaning "hole; pit".
Jabashiri Japanese (Rare)
From Japanese 蛇走 (jabashiri), sound- and script-changed from 砂場走 (shabahashiri), from 砂 (sha) meaning "sand", 場 (ba) meaning "place", and 走 (hashiri), from 走り (hashiri) meaning "run", referring to a place where the sand collapses quickly.
Jachimi Okinawan (Rare, Archaic)
From Okinawan 座喜味 (Jachimi) meaning "Jachimi", a former area in the former district of Yuntanja in the former Ryūkyū kingdom of Chūzan in parts of present-day Okinawa, Japan, or it being the Okinawan form of Japanese 座喜味 (Zakimi) meaning "Zakimi", an area in the same place, in the village of Yomitan in the district of Nakagami in the prefecture of Okinawa in Japan.
Jaketsu Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 蛇穴 (see Jaana).
Jayama Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 蛇山 (see Hebiyama).
Jibiki Japanese (Rare)
From Japanese 字 (ji) meaning "letter; character" and 引 (biki), the joining form of 引 (hiki), from 引き (hiki) meaning "pull", referring to a dictionary.
Jigane Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 侍金 (see Samuraigane).
Jimbo Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jimbō Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 神宝 (see Shimpō).
Jimboh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jimbou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jimuta Japanese (Rare)
From Japanese 爾 (ji), a phonetic character, and 牟田 (muta) meaning "wetland; bog".
Jin Japanese
From Japanese 神 (jin) meaning "deity; god". This may have been used by shrine masters, people who came from shrines, or people who were granted by the emperor of Japan.
Jinbo Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jinbō Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jinboh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jinbou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 神宝 (see Jimbō).
Jiravechsoontornkul Thai (Rare)
Variant transcription of Thai จิรเวชสุนทรกุล (see Chirawetsunthonkun).
Jirayangyurn Thai (Rare)
Variant transcription of Thai จิรยั่งยืน (see Chirayangyuen).
Jirayungyern Thai (Rare)
Variant transcription of Thai จิรยั่งยืน (see Chirayangyuen).
Jirayungyurn Thai (Rare)
Variant transcription of Thai จิรยั่งยืน (see Chirayangyuen).
Jirohman Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 次郎万 or 次郎萬 (see Jirōman).
Jirōman Japanese (Rare)
From Japanese 次郎 (jirō) meaning "2nd son" and 万 (man), a character clipping of 万屋 (yorozuya) meaning "general store", referring to a general store that was run by a 2nd son.... [more]
Jiroman Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 次郎万 or 次郎萬 (see Jirōman).
Jirouman Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 次郎万 or 次郎萬 (see Jirōman).
Jitchaku Okinawan (Japanized, Rare)
Japanese reading of Japanese Kanji 勢理客 (see Zerikyaku).
Ka Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 何 (see Nani).
Kabu Japanese (Rare)
From Japanese 蕪 (Kabu), a clipping of 蕪 (Kabumon) meaning "Kabu Gate", a name of a group of several households, that was in the division of Kami in the area of Noda in the city of Izumi in the prefecture of Kagoshima in Japan, for the Kadowari System that took place in the Edo Period in the former Japanese province of Satsuma in parts of present-day Kagoshima, Japan.... [more]
Kabu Japanese (Rare)
From Japanese 蕪 (kabu) meaning "brassica rapa".
Kabuhashi Japanese (Rare)
From Japanese 株 (kabu) meaning "tree stump, company share stock" and 橋 (hashi) meaning "bridge", possibly referring to a bridge next to a tree stump.
Kabura Japanese (Rare)
From Japanese 鏑 (Kabura) meaning "Kabura", a division in the division of Tsuchizawa in the area of Towa in the city of Hanamaki in the prefecture of Iwate in Japan.
Kabura Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 蕪 (see Kabu).
Kadenokohji Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 勘解由小路 (see Kadenokōji).
Kadenokōji Japanese (Rare)
From Japanese 勘解由小路 (Kadenokōji) meaning "Kadeno Alley" or its other name 勘解由小路 (Kageyukōji) meaning "Kageyu Alley", a former alley in the city of Kyōto in the prefecture of Kyōto in Japan.... [more]
Kadenokoji Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 勘解由小路 (see Kadenokōji).
Kadenokouji Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 勘解由小路 (see Kadenokōji).
Kaga Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 何 (see Nani).
Kagewari Japanese (Rare)
From Japanese 蔭 (kage) meaning "shade" and 割 (wari), from 割り (wari), the continuative form of 割る (waru) meaning "to divide; to separate, to crack", referring to a shady land with cracks.
Kai Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 廻 (see Meguri 2).
Kaihatsu Japanese
From Japanese 開発 (Kaihatsu) meaning "Kaihatsu", a former village in the former district of Imizu in the former Japanese province of Etchū in present-day Toyama, Japan.
Kaihotsu Japanese
Variant reading of Kaihatsu.
Kaisaki Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 貝崎 (see Kaizaki).
Kaizaki Japanese
From Japanese 貝 (kai) meaning "aquatic shellfish" and 崎 (saki) meaning "small peninsula; cape".
Kamase Japanese
From Japanese 釜 (kama) meaning "cauldron; pot; kettle" and 瀬 (se) meaning "rapids; current".
Kami Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 神 (see Jin).
Kampa Japanese (Rare)
From Japanese 寒波 (kampa) meaning "cold wave", referring to possibly a person described as having cold vibes or an event that involved cold waves.
Kampu Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 寒風 (see Kampū).
Kampū Japanese (Rare)
From Japanese 寒風 (kampū) meaning "cold winter wind", referring to possibly a person described as cold or an event that involved cold wind.
Kampū Japanese (Rare)
From Japanese 寒風 (Kampū) meaning "Kampū", a former division in the former large village of Kamiminamiaosawa in the former district of Akumi in the former Japanese province of Ugo in parts of present-day Akita and Yamagata in Japan.
Kampuh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 寒風 (see Kampū).
Kampuu Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 寒風 (see Kampū).
Kan Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 神 (see Jin).
Kana Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 海南 (see Unami).
Kanae Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 神 (see Jin).
Kaneko Okinawan (Japanized)
Variant reading of Japanese Kanji 我如古 (see Ganeko).
Kanja Japanese (Rare)
From Japanese 冠者 (Kanja), a variant spelling of 管者 (Kanja) meaning "Kanja", a former division in the district of Chīsagata in the former Japanese province of Shinano in present-day Nagano, Japan.
Kankaze Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 寒風 (see Kampū).
Kanzawa Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 寒風澤 (see Sabusawa).
Kanze Japanese (Rare)
Derived from Japanese 観世 (Kanze), a clipping of the given name 観世丸 (see Kanzemaru) or a variant reading of 観世 (Miyo), a clipping of the given name 観世丸 (see Miyomaru).
Karan Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 加覧 (see Garan).
Kasahara Japanese (Rare)
From an additional character of Japanese 上 (ka) meaning "above; high; up" added to 砂原 (Sunahara) (see Sunahara).
Kasei Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 何 (see Nani).
Kasuba Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 斯波 (see Shiba).
Kataba Japanese (Rare)
From Japanese 片 (kata) meaning "one side; one-sided" and 場 (ba) meaning "place".
Kazaana Japanese (Rare)
From Japanese 風穴 (kazaana) meaning "air hole", referring to a place with many air holes.
Kazamatsuri Japanese
From Japanese 風祭 (Kazamatsuri) meaning "Kazamatsuri", an area in the city of Odawara in the prefecture of Kanagawa in Japan.
Kazeana Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 風穴 (see Kazaana).
Kazoe Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 主計 (see Kazue).
Kazue Japanese (Rare)
From Japanese 主計 (kazue) meaning "(Ancient Japan) tax officer".... [more]
Kazueda Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 数枝 (see Kazue).
Kekkai Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 結解 (see Kekke).
Kekke Japanese (Rare)
From Japanese 結解 (kekke), a variant reading of 結解 (ketsuge) meaning "klesha to nirvana".
Kekke Japanese (Rare)
From Japanese 結解 (kekke), a variant reading of 結解 (ketsuge) meaning "account settlement", referring to someone who would deal with settlement of accounts.
Ketsuge Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 結解 (see Kekke).
Kichiyasu Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 吉安 (see Yoshiyasu).
Kidate Japanese (Rare)
From Japanese 木 (ki) meaning "tree" and 建 (date), the joining continuative form of 建てる (tateru) meaning "to build; to construct".
Kiire Japanese (Rare)
From Japanese 喜入 (Kiire) meaning "Kiire", a former village in the former district of Kiire in the former Japanese province of Satsuma in parts of present-day Kagoshima, Japan, or it being a variant spelling of 給黎 (Kiire) meaning "Kiire", the name of the district which the village was located in.
Kiiri Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 喜入 (see Kiire).
Kiku Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese 鞠 (see Mari).
Kikutani Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 麹谷 (see Kōjiya).
Kimi Japanese (Rare)
Abbreviated form of Kimigafukuro or Kimigabukuro and written 君.
Kimigabukuro Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 君ケ袋 (see Kimigafukuro).
Kimigafukuro Japanese (Rare)
From Japanese 君ケ袋 (Kimigafukuro) meaning "Kimigafukuro", a former large village in the district of Kami in the former Japanese province of Rikuzen in parts of present-day Miyagi, Japan and Iwate, Japan.
Kimpo Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kimpō Japanese (Rare)
From Japanese 金 (kin) meaning "gold, metal" and 宝 (), the joining form of 宝 () meaning "treasure", possibly referring to someone who manufactured precious metals.
Kimpoh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kimpou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kinami Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 斯波 (see Shiba).
Kinpo Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kinpō Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kinpoh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kinpou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 金宝 (see Kimpō).
Kittirattanawiwat Thai (Rare)
From Thai กิตติ (kitti) meaning "fame; renown", รัตน (rattana) meaning "gem; jewel", and วิวัฒน์ (wiwat) of unknown meaning.
Ko Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 荒 (see ).
Ko Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 神 (see ).
Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 荒 (see Ara).
Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 神 (see Jin).
Kobata Japanese (Rare)
Variant of Hatta, added Japanese 小 (ko) meaning "small, little".
Kochiya Okinawan (Japanized, Rare)
Japanese reading of Japanese Kanji 古知屋 (see Kucha).
Kodzuchi Japanese (Rare)
From Japanese 小 (ko) meaning "small; little" and 土 (dzuchi), the joining form of 土 (tsuchi) meaning "earth; soil; mud, ground".
Koh Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 神 (see ).
Kōja Japanese (Rare)
From Japanese 紅 () meaning "crimson; vivid red" and 蛇 (ja) meaning "snake; serpent".
Koja Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 紅蛇 (see Kōja).
Kōjidani Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 糀谷 or 小路谷 (see Kōjiya).
Kojidani Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 糀谷 or 小路谷 (see Kōjidani) or a variant reading of Japanese Kanji 小路谷 (see Kōjiya).
Kōjitani Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 麹谷, 糀谷, 粷谷, or 小路谷 (see Kōjiya).
Kojitani Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 麹谷, 糀谷, 粷谷, or 小路谷 (see Kōjitani) or a variant reading of Japanese Kanji 小路谷 (see Kōjiya).
Kōjiya Japanese
From Japanese 麹 (kōji) meaning a substance made from plant molds to make fermented products and 屋 (ya) meaning "seller; shop".
Kojiya Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 麹屋, 麹家, 麹谷, 糀屋, 糀谷, 糀矢, 粷谷, or 小路谷 (see Kojiya) or a variant reading of Japanese Kanji 小路谷 (see Kōjiya).
Kōka Japanese (Rare)
From Japanese 紅花 (kōka) meaning "red- or crimson-colored flower", referring to an occupation that involves flowers and rouge powder.
Kokan Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 小菅 or 小管 (see Kosuge).
Kokuda Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 小管 (see Kosuge).
Komaru Japanese
From Japanese 小丸 (Komaru) meaning "Komaru", a former village in the former district of Mikumi in the former Japanese province of Tajima in parts of present-day Hyōgo, Japan.
Konami Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 斯波 (see Shiba).
Konkyu Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyū).
Konkyū Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Konkyuh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyū).
Konkyuhrei Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūrei).
Konkyuhri Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūri).
Konkyuhryoh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūryō).
Konkyūrei Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Konkyurei Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūrei).
Konkyūri Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Konkyuri Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūri).
Konkyūryō Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 今給黎 (see Imakiire).
Konkyuryo Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūryō).
Konkyuu Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyū).
Konkyuurei Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūrei).
Konkyuuri Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūri).
Konkyuuryou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 今給黎 (see Konkyūryō).
Kon'yashima Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 紺屋嶋 or 紺屋島 (see Koyajima).
Konyashima Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 紺屋嶋 or 紺屋島 (see Kon'yashima).
Koo Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 神 (see Jin).
Koori Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 氷 (see Kōri).
Kōri Japanese (Rare)
From Japanese 氷 (kōri) meaning "ice".
Kori Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 氷 (see Kōri).
Koshiba Japanese (Rare)
Variant of Shiba but written 小斯波, by adding Japanese 小 (ko) meaning "small; little".
Kosuga Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 小菅 or 小管 (see Kosuge).
Kosuge Japanese
From Japanese 小 (ko) meaning "small; little; short" and 菅 (suge) meaning "sedge".... [more]
Kōtani Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 糀谷 (see Kōjiya).
Kotani Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 糀谷 (see Kōtani).
Kou Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 神 (see ).
Koyajima Japanese (Rare)
From Japanese 紺屋島 (Koyajima) meaning "Koyajima", a division in the area of Gomajima in the city of Oyabe in the prefecture of Toyama in Japan.... [more]
Kozamurai Japanese (Rare)
From Japanese 小侍 (Kozamurai) meaning "Kozamurai", a division in the area of Kitataku in the city of Taku in the prefecture of Saga in Japan.
Kozuchi Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 小土 (see Kodzuchi).
Ku Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 九 (see Ichijiku).
Kucha Okinawan (Rare, Archaic)
From Okinawan 古知屋 (Kucha) meaning "Kucha", a former village in the former district of Kin in the former Ryūkyū Kingdom.
Kuchi Japanese (Rare)
From Japanese 口 (kuchi) meaning "mouth". It is a reference to an event in the Northern and Southern Courts Period, of 3 sons of Takase who became heroes for the south. The emperor of Japan awarded each of the sons a new surname; Oku for the eldest son, Naka for the middle son, and Kuchi for the youngest son.
Kuchinoku Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 九 (see Ichijiku).
Kueda Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 久枝 (see Hisaeda).
Kumanomido Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 熊野御堂 or 熊埜御堂 (see Kumanomidō).
Kumanomidō Japanese (Rare)
From Japanese 熊野 (Kumano), a name of a shrine that is/was somewhere in Ōita in Japan, 御 (o), a honorific indicator, and 堂 () meaning "temple, shrine, hall", referring to a hall in Kumano Shrine.... [more]
Kumanomidō Japanese (Rare)
From Japanese 熊野 (Kumano), a name of a shrine that was somewhere in the former Japanese province of Kii in parts of present-day Wakayama and Mie in Japan, 御 (o), a honorific indicator, and 堂 () meaning "temple, shrine, hall", referring to a hall in Kumano Shrine.... [more]
Kumanomidoh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 熊野御堂 or 熊埜御堂 (see Kumanomidō).
Kumanomidou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 熊野御堂 or 熊埜御堂 (see Kumanomidō).
Kunugiza Japanese (Rare)
From Japanese 椚座 (Kunugiza) meaning "Kunugiza", a former division in the former village of Kusaka in the former district of Tsuna in the former Japanese province of Awaji in parts of present-day Hyōgo, Japan.
Kurobiru Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 畔蒜 (see Abiru).
Kuromusha Japanese (Rare)
From Japanese 黒武者 (Kuromusha) meaning "Kuromusha", a division in the division of Urano in the area of Iriki in the city of Satsumasendai in the prefecture of Kagoshima in Japan or a name of a group of several households in the Kadowari System that took place in the Edo Period in the former Japanese province of Satsuma in parts of present-day Kagoshima, Japan.
Kurone Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 畔蒜 (see Abiru).
Kuronire Japanese (Rare)
Variant reading of 畔蒜 (see Abiru).
Kuronishi Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 畔蒜 (see Abiru).
Kushi Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 久枝 (see Hisaeda).
Kushige Japanese (Rare)
From Japanese 櫛笥 (Kushige) meaning "Kushige", a former alley in the area of Kushige in the ward of Kamigyō in the city of Kyōto in the prefecture of Kyōto in Japan.... [more]
Kushige Japanese (Rare)
From Japanese 櫛 (kushi) meaning "comb" and 下 (ge) meaning "bottom; low", possibly referring to a comb case.
Kushige Japanese (Rare)
From Japanese 櫛下 (Kushige), from 櫛下門 (Kushigemon), the name of one of the groups of several households in the Kadowari System that took place in the Edo Period in the former Japanese province of Satsuma in parts of present-day Kagoshima, Japan, as well as surrounding areas.
Kutsuku Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese 鞠 (see Mari).
Kuzome Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 久染 (see Hisazome).
Kyohoh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 京応 (see Kyōō).
Kyōnō Japanese (Rare)
From Japanese 皛 (kyō) of unknown meaning and 納 () meaning "to pay fees, to supply, to store, to complete, to restore".
Kyono Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 皛納 (see Kyōnō).
Kyōō Japanese (Rare)
From Japanese 京 (kyō) meaning "capital city" and 応 (ō) meaning "to comply; to respond; to accord".
Kyoo Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 京応 (see Kyōō).
Kyouou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 京応 (see Kyōō).
Liu Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Liao.
Liuh Chinese (Cantonese)
Variant transcription of Chinese (Cantonese) 廖 (see Liu 3).
Luevisadpaibul Thai (Rare)
Variant transcription of ลือวิเศษไพบูลย์ (see Luewisetphaibun).
Luevisesbaipul Thai (Sanskritized, Rare)
Sanskritized transcription of ลือวิเศษไพบูลย์ (see Luewisetphaibun).
Luewisetphaibun Thai (Rare)
From Thai ลือ (lue) meaning "to speak widely of", วิเศษ (wiset) meaning "excellent; splendid; amazing; superb; magnificent", and ไพบูลย์ (phaibun) meaning "prosperity; abundance".
Maga Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 真賀 (see Maka).
Maka Japanese (Rare)
From Japanese 真 (ma) meaning "true" and 賀 (ka) meaning "congratulation".
Makka Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 真賀 (see Maka).
Man Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 鰻 (see Unagi).
Manaka Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 中 (see Naka).
Mankoku Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 万国 (see Bankoku).
Mari Japanese (Rare)
From Japanese 鞠 (mari) meaning a type of ancient football used by courtiers.
Maru Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 九 (see Ichijiku).
Masaaji Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 正味 (see Shōmi).
Masaami Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 正阿弥 (see Shōami).
Masterton Scottish (Rare)
From English Masterton, an area in the city of Dunfermline in the council area of Fife in Scotland.
Mawari Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 廻 (see Meguri).
Meguri Japanese (Rare)
From Japanese 巡 (Meguri), a clipping of 巡谷 (Meguriya) meaning "Meguriya", a division in the division of Nakada in the area of Aiga in the city of Sumoto in the prefecture of Hyōgo in Japan.
Meguri Japanese (Rare)
From Japanese 廻 (meguri), from 廻り (meguri) meaning "transport route, regular visit". This is the name of a former village in the district of Aira in the former Japanese province of Ōsumi in parts of present-day Kagoshima, Japan.
Meichin Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 明珍 or 明珎 (see Myōchin).
Midōmaru Japanese (Rare)
From Japanese 御 (mi-), a prefix added to emphasize beauty, 堂 () meaning "temple, shrine, hall", and 丸 (maru) meaning "circle, sphere", referring to a round land.
Midomaru Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 御堂丸 (see Midōmaru).
Midoumaru Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 御堂丸 (see Midōmaru).
Mimana Japanese (Rare)
From Japanese 任那 (Mimana) meaning "Mimana", an ancient hypothesized region in parts of present-day South Korea, mentioned in the Nihon Shoki.
Minaru Japanese (Rare)
From Japanese 御 (mi-), an archaic honorific added to emphasize godlike respect or beauty, and 鳴 (nari), from 鳴り (nari) meaning "ring", referring to a place with a lot of sound (in a positive way).
Miwa Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 神 (see Jin).
Muhammado Arabic (Japanized, Rare)
Japanized form of Muhammad, written 無半麻土.
Mukushina Japanese (Rare)
From Japanese 無垢 (muku) meaning "spiritual purity; freedom from desire or aversion" and 品 (shina), a clipping of 九品 (kokonoshina) meaning "the 9 Stages in Life (in Buddhism)".
Munagi Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 鰻 (see Unagi).
Munenobu Japanese (Rare)
From the given name 宗信 or 宗延 (see Munenobu).
Myōchin Japanese (Rare)
From Japanese 明珍 (myōchin), the 2 characters used in 明らかに珍しい (akiraka ni mezurashii) meaning "evidently rare". This is from the event in the Heian Period, of an armorer who created an armor that was then praised by Emperor Konoe... [more]
Myochin Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 明珍 or 明珎 (see Myōchin).
Na Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納 (see Osame).
Nada Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納田 (see Nōda).
Naga Japanese, Okinawan
Variant reading of Japanese Kanji 奈賀 or 名嘉 (see Naka).
Nagawa Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 奈河 (see Naka).
Naka Japanese, Okinawan
From Japanese 中 (naka) meaning "middle; center". It is a reference to an event in the Northern and Southern Courts Period, of 3 sons of Takase who became heroes for the south. The emperor of Japan awarded each of the sons a new surname; Oku for the eldest son, Naka for the middle son, and Kuchi for the youngest son.... [more]
Naka Japanese
From Japanese 那珂 (Naka) meaning "Naka", a district in the former Japanese province of Hitachi in parts of present-day Ibaraki, Japan.
Nakaba Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 中 or 仲 (see Naka).
Nakaga Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 仲嘉 (see Naka).
Nakawa Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 奈河 (see Naka).
Namazu Japanese (Rare)
From Japanese 鯰 (Namazu) meaning "Namazu", a former large village in the former district of Aida in the former Japanese province of Mimasaka in parts of present-day Okayama, Japan.
Namazu Japanese (Rare)
From Japanese 鯰 (Namazu) meaning "Namazu", a division in the town of Kashima in the district of Kamimashiki in the prefecture of Kumamoto in Japan.
Namisato Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 波里 (see Hari).
Namiyama Japanese (Rare)
From Japanese 波 (nami) meaning "wave" and 山 (yama) meaning "mountain".
Nan Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 何 (see Nani).
Nan Korean (Rare)
From Sino-Korean 欒 (nan/ran) meaning "orchid".
Nanaho Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 七宝 or 七寳 (see Nanahō).
Nanahō Japanese (Rare)
Variant reading of 七宝 (see Shippō) and can be also spelled 七寳.
Nanahoh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 七宝 or 七寳 (see Nanahō).
Nanahou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 七宝 or 七寳 (see Nanahō).
Nani Japanese (Rare)
Means "what" in Japanese.
na Songkhla Thai
From Thai สงขลา (Songkhla) meaning "Singora", a former Thai sultanate in present-day Songkhla, Songkhla, Songkhla, Thailand.
Natsume Japanese
From Japanese 棗 (Natsume) meaning "Natsume", a former large village in the former district of Sakai in the former Japanese province of Echizen in parts of present-day Fukui in Japan or it being a former name for the area of Ishishimbo in the city of Fukui in the prefecture of Fukui in Japan.
Naya Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納 (see Osame).
Nayoshi Okinawan (Japanized)
Variant reading of Japanese Kanji 名嘉 (see Naka).
Nibe Japanese
Variant transcription or reading of Japanese Kanji 新部 (see Niibe).
Nihon Japanese (Rare)
Means "Japan" in Japanese, though originally from 日本 (nihon), a clipping of 日本晴れ (nihombare) meaning "no clouds in the sky". It is a reference to an event in the Edo Period, of a weather forecaster who was asked for the weather and answered 日本晴れ... [more]
Nihon'yagi Japanese
Variant reading of Japanese Kanji 二本柳 (see Nihon'yanagi).
Nihonyagi Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 二本柳 (see Nihon'yagi).
Nihon'yanagi Japanese
Means "2 salix trees", from Japanese 二本 (nihon) meaning "2 (cylindrical objects)" and 柳 (yanagi) meaning "salix". This is the name of a few places in Japan (in the city of Goshogawara and the city of Gonohe).
Nihonyanagi Japanese
Variant transcription of Japanese Kanji 二本柳 (see Nihon'yanagi).
Niibe Japanese
From Japanese 新 (nii) meaning "new" and 部 (be) meaning "department, division; part".
Niidera Japanese (Rare)
From Japanese 新 (nii-) meaning "temple" and 寺 (dera), the joining form of 寺 (tera) meaning "temple".
Nippon Japanese (Rare)
Variant reading of Nihon.
Nirehara Japanese (Rare)
From Japanese 楡原 (Nirehara), an variant reading of 楡原 (Nirebara) meaning "Nirebara", a former large village in the district of Koshi in the former Japanese province of Echigo in parts of present-day Niigata, Japan or an area in the same place, in the city of Nagaoka in the prefecture of Niigata in Japan.
Nishiyasu Japanese (Rare)
From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 安 (yasu) meaning "peaceful, tranquil, safe, simple, ammonium". The fact that it is homographic as Japanese 西安 (Shīan) meaning "Xi'an", a city in Shaanxi, China, is coincidental.
No Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納 (see ).
Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納 (see Osame).
Nōda Japanese
Variant of Osame but adding Japanese 田 (da), the joining form of 田 (ta) meaning "rice paddy, cultivated field", possibly referring to a place with rice paddies or cultivated fields.
Noda Japanese
Variant reading or transcription of Japanese Kanji 納田 (see Nōda).
Noh Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納 (see ).
Nohda Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納田 (see Nōda).
Noka Okinawan (Japanized, Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 野底 (see Nosoko).
Nōsawa Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 納沢 (see Nōzawa).
Nosawa Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納沢 (see Nōsawa).
Nosoko Okinawan (Japanized, Rare)
Japanese reading of Japanese Kanji 野底 (see Nusuku).
Nou Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納 (see ).
Nouda Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納田 (see Nōda).
Nōzawa Japanese (Rare)
Variant of Osame but adding Japanese 沢 (zawa), the joining form of 沢 (sawa) meaning "mountain stream, marsh; wetlands", possibly referring to a place with wet grounds or a mountain stream.
Nozawa Japanese (Rare)
Variant transcription of Japanese Kanji 納沢 (see Nōzawa).
Nozoko Okinawan (Japanized, Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 野底 (see Nosoko).
Nukufuyu Japanese (Rare)
Variant reading of Nukutō.
Nukuto Japanese (Rare)
Variant reading or transcription of Nukutō.
Nukuto Japanese (Rare)
From Japanese 貫 (nuku) meaning "pierce; go through" and 渡 (to) meaning "go across, migrate".
Nukutō Japanese (Rare)
From Japanese 抽く (nuku) meaning "to pull out; to draw out" and 冬 () meaning "winter".
Nushiro Japanese (Rare)
From Japanese 主代 (nushiro), a contraction of 主代 (nushishiro), from 主 (nushi), a variant reading of 主 (shu), a clipping of 主人 (shujin) meaning "master, owner, host" and 代 (shiro), a variant reading of 代 (dai), a clipping of 代理 (dairi) meaning "surrogation; proxy", referring to someone who would represent their master.
Nushishiro Japanese (Rare)
Variant reading of Japanese Kanji 主代 (see Nushiro).