Surnames Categorized "boundaries"

This is a list of surnames in which the categories include boundaries.
usage
Aveskamp Dutch
From a place name meaning "edge of camp" in Dutch.
Banks English
Originally indicated someone who lived near a hillside or a bank of land.
Bridges English
Originally denoted a person who lived near a bridge, or who worked as a bridgekeeper, derived from Middle English brigge, Old English brycg.
Costa Portuguese, Italian, Catalan
Means "riverbank, slope, coast" in Portuguese, Italian and Catalan, ultimately from Latin meaning "side, edge".
Crawford English
From a place name derived from Old English crawe "crow" and ford "river crossing". A notable bearer was the American actress Joan Crawford (1904-1977), born Lucille Fay LeSueur.
Hayes 1 English
From various English place names that were derived from Old English hæg meaning "enclosure, fence". A famous bearer was American President Rutherford B. Hayes (1822-1893).
Hayward English
Occupational name for a person who protected an enclosed forest, from Old English hæg "enclosure, fence" and weard "guard".
Keaton English
From any of three English place names: Ketton in Rutland, Ketton in Durham or Keaton in Devon. The first is probably derived from an old river name or tribal name combined with Old English ea "river", with the spelling later influenced by tun "enclosure, yard, town". The second is from the Old English given name Catta or the Old Norse given name Káti combined with Old English tun. The third is possibly from Cornish kee "hedge, bank" combined with Old English tun.
Krastiņš m Latvian
Derived from Latvian krasts meaning "shore, coast".
Langford English
From any of various places in England with this name, derived from Old English lang "long" and ford "ford, river crossing".
Laporte French
Means "the door, the gateway" in French, from Latin porta. This was a name for someone who lived near the town gates or who operated them.
Ledford English
From the name of English places called Lydford, derived from hlud meaning "loud, noisy" and ford meaning "ford, river crossing".
Ljungstrand Swedish
From Swedish ljung (Old Norse lyng) meaning "heather" and strand (Old Norse strǫnd) meaning "beach".
Marchegiano Italian
From the name of the Marche region in Italy, derived from Late Latin marca meaning "borderland". It was the real surname of the American boxer Rocky Marciano (1923-1969), who was born Rocco Marchegiano.
Marquardt German
From Old High German marka "border, boundary" and wart "protector". This was an occupational name for a border guard.
Marsden English
From a place name derived from Old English mearc "boundary" and denu "valley".
Merritt English
From an English place name meaning "boundary gate".
Murray 1 Scottish
Derived from the region in Scotland called Moray (Gaelic Moireabh), possibly of Pictish origin, meaning "seashore, coast". A notable bearer of this surname was General James Murray (1721-1794), who was the first British Governor-General of Canada.
Overton English
Denoted a person who hailed from one of the various places in England called Overton, meaning "upper settlement" or "riverbank settlement" in Old English.
Paredes Portuguese, Spanish
Denoted a person who lived near a wall, from Portuguese parede and Spanish pared meaning "wall", both derived from Latin paries.
Puerta Spanish
Means "door, gate", a topographic name for a person who lived near the gates of the town.
Ranta Finnish
Originally indicated a person who lived near the shore, from Finnish ranta meaning "shore, beach".
Rantala Finnish
From Finnish ranta meaning "shore, beach" with the suffix -la indicating a place.
Rantanen Finnish
From Finnish ranta meaning "shore, beach".
Ribeiro Portuguese
Means "little river, stream" in Portuguese, ultimately from Latin riparius meaning "riverbank".
Riva Italian
Means "bank, shore" in Italian, from Latin ripa, denoting one who lived by a river or a lake.
Rivera Spanish
From Spanish ribera meaning "bank, shore", from Latin riparius.
Rivers English
Denoted a person who lived near a river, from Middle English, from Old French riviere meaning "river", from Latin riparius meaning "riverbank".
Schoorl Dutch
Originally indicated a person from the town of Schoorl in the province of Noord-Holland in the Netherlands. It means "forest by the shore" in Dutch.
Sharrow English
Originally a name for someone from Sharrow, England, derived from Old English scearu "boundary" and hoh "point of land, heel".
Storstrand Norwegian
Originally denoted someone from Storstrand farm in Norway, derived from stor meaning "big" and strand meaning "beach".
Strand Norwegian, Swedish, Danish
From Old Norse strǫnd meaning "beach, sea shore". It was originally given to someone who lived on or near the sea.
Tapia Spanish
Means "mud wall" in Spanish.
Ter Avest Dutch
Means "at the edge, eave" indicating a person who lived at the edge of a forest or under a covered shelter.
Townsend English
Indicated a person who lived at the town's edge, from Old English tun "enclosure, yard, town" and ende "end, limit".
Underwood English
Means "dweller at the edge of the woods", from Old English under and wudu.
Van den Brink Dutch
Means "from the village center" in Dutch.
Van der Stoep Dutch
Means "from the paved entrance", from Dutch stoep meaning "paved porch at the entrance to a house".
Van der Wal Dutch
Means "from the wall" in Dutch.
Vera Spanish
Means "shore, bank" in Spanish. This was a name for a person who lived near such a feature, or who came from any of the various locations in Spain named Vera or La Vera.
Wall English
Originally denoted a person who lived near a prominent wall, from Old English weall.
Waller 2 English
Derived from Old English weall meaning "wall", denoting a builder of walls or someone who lived near a prominent wall.
Wallin Swedish
From Swedish vall meaning "wall, bank" (ultimately of Latin origin).
Walton English
From the name of any of several villages in England, derived from Old English wealh "foreigner, Celt", weald "forest", weall "wall", or wille "well, spring, water hole" combined with tun "enclosure, yard, town".
Windsor English
From the name of a few English towns, one notably the site of Windsor Castle. Their names mean "riverbank with a windlass" in Old English, a windlass being a lifting apparatus. In 1917 the British royal family adopted this name (after Windsor Castle), replacing their previous name Saxe-Coburg and Gotha.
Zingel Jewish
From Middle High German zingel "defensive wall". This name was originally applied to a person who lived near the outermost wall of a castle.