Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the person who added the name is AspiringStateCrafter.
Filter Results       more options...
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ABENDAÑO     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of Zarautz.
AFLOR     Aragonese
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
AGERRE     Basque
This indicates familial origin within either of 3 neighborhoods in the French department of Pyrénées-Atlantiques: the one in the commune of Mugerre, the one in the commune of Hendaia, or the one in the commune of Maule-Lextarre.
AGUERRE     Basque (Parisianized)
Parisianized form of Agerre.
AGUINAGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Aginaga.
ALAN CROM     Scottish Gaelic
This indicates familial origin within the eponymous village.
ALBEIZ     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Asparrena.
ALBÉNIZ     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Albeiz.
ALBIZUA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Orozko.
ALCARAZ     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
ALCAYAGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Alkaiaga.
ALCOBENDAS     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
ALDATZ     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous Navarrese neighborhoods: the one in Larraun, Comarca of Leitzaldea or the one in Itza, Comarca of Iruñerria.
ALDAZ     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Aldatz.
ALDUATE     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Urraulbeiti.
ALDUNATE     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Alduate.
ALKAIAGA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Lesaka.
ALMARZA     Spanish
This indicates familial origin within either of 2 localities: the Castilian municipality of Almarza, Comarca of El Valle or the Riojan municipality of Almarza de Cameros.
ALPÍZAR     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous locality in the Andalusian province of Huelva.
ALŠĖNIŠKIS     Lithuanian
This indicates familial origin within the Belarusian village of Hal’šány, which was originally Lithuanian & named Alšėnai.
ALTERMAN     Yiddish
It literally means "old man".
ALVARENGA     Portuguese
This indicates familial origin within either of 2 eponymous parishes.
ALVORD     English
Derived from a variation of Ælfræd.
AMETZAGA     Basque
This indicates familial origin within any of 3 eponymous neighborhoods: the one in the municipality of Asparrena, the one in the municipality of Meñaka, or the one in the municipality of Zuia.
AMÉZAGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Ametzaga.
AMEZCUA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Amezkua.
AM MAGH FADA     Scottish Gaelic
This indicates familial origin within the eponymous former burgh.
AMUSKIBAR     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Bergara.
AMUZQUÍVAR     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Amuskibar.
ANDICOECHEA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Andikoetxea.
ANDIKOETXEA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Kortezubi.
ÀNSRUTHAIR     Scottish Gaelic
This indicates familial origin within the eponymous town.
ANTILLÓN     Aragonese
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
ARANBURU     Basque
Proper, non-Castilianized form of Aramburú, literally meaning the peak of a valley.
ARANCIBIA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Arantzibia.
ARANTZIBIA     Basque
It literally means "ford of buckthorns".
ARAVENA     Corsican
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the commune of Fuzzà.
ARCENIEGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Artziniega.
ARECHEDERRA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Aretxederra.
ARELLANO     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese municipality.
ARETXABALETA     Basque
Proper, non-Castilianized form of Arechavaleta.
ARETXEDERRA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Gordexola.
ARGANDOÑA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Gasteiz.
ARLEGI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Galar.
ARLEGUI     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Arlegi.
ARMENDARITZE     Basque
This indicates familial origin within the eponymous commune in the French arrondissement of Baiona.
ARÓSTEGUI     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Aroztegi.
AROZTEGI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Atetz.
ARRECHEA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Arretxea.
ARREGI     Basque
It literally means "singer".
ARREGUI     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Arregi.
ARRETXEA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous hamlet in the French canton of Uztaritze.
ARRILLAGA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Usurbil.
ARROITZ     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese municipality.
ARRÓNIZ     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Arroitz.
ARTABIA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Allin.
ARTAVIA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Artabia.
ARTEAGA     Basque
It literally means a place where there are live oaks &/or evergreen oaks.
ARTETA     Basque
This indicates familial origin within either of 3 eponymous localities: the neighborhood of the Navarrese municipality of Ollaran, the neighborhood of the Navarrese municipality of Ezporogi, or the neighborhood of the municipality of Galdakao.
ARTZINIEGA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
ATIENZA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
AUÑÓN     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
AVELAR     Portuguese
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Ansião.
AVELLANEDA     Spanish
It literally means "hazelnut grove", denoting someone who either lived near one or worked in one.
AVENDAÑO     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Abendaño.
AZCÁRRAGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Azkarraga.
AZCONA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Azkona.
AZKONA     Basque
This indicates familial origin within the neighborhood of Aizkoa in the Navarrese municipality of Deierri.
AZLOR     Aragonese (Castilianized)
Castilianized form of Aflor.
AZUA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of Burgu, Province of Araba.
AZUARA     Aragonese
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
BAAMONDE     Galician
This indicates familial origin within either of 5 eponymous parishes.
BĄCZALSKI     Polish
This indicates familial origin within either of a cluster of 3 Lesser Polish villages: Bączal Dolny, Bączal Górny, or Bączałka.
BAIGORRI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous commune in the arrondissement of Baiona.
BAILE PHÙIR     Scottish Gaelic
Proper, non-Anglicized form of Balfour.
BARBĂNEAGRĂ     Romanian
It literally means "black beard".
BÁRCENAS     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Espinosa de los Monteros.
BARROETA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Bedia.
BARRUNDIA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
BARSKIY     Ukrainian
Means "of Bar", referring to the city of Bar in the Vínnitsya Oblast.
BARTOCHOWSKI     Polish
This indicates familial origin with the village of Bartochów.
BASZOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Baszowice.
BATRES     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
BEKANOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Bekanówka.
BEŁZOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Bełzów.
BERGARA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
BERMAN     Yiddish
It literally means "bearman".
BERTIZ     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Bertizarana.
BESALÚ     Catalan
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
BETANZOS     Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
BETETA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
BIAŁACZOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Białaczów.
BIELAWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Bielawa.
BIKUÑA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous village in Araba.
BILCZEWSKI     Polish
This indicates familial origin within either of 2 distinct Greater Polish villages by the name of Bilczew.
BITERI     Basque
Proper, non-Castilianized form of Viteri.
BJØRNSON     Norwegian
It means "son of Bjørn".
BŁEŃSKI     Polish
This indicates familial origin anywhere within a cluster of 3 Kuyavian villages in Gmina Izbica Kujawska: Błenna, Błenna A, or Błenna B.
BLUMBARG     Yiddish
It literally means "bloom barrow".
BLUMSHTEYN     Yiddish
Original Yiddish form of Blumstein.
BOĆWIŃSKI     Polish
This indicates familial origin within either of 2 Masurian villages.
BORCHA     Aragonese
Proper, non-Castilianized form of Borja; it indicates familial origin within the eponymous municipality.
BRIONES     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
BRIZUELA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Merindad de Valdeporres.
BROCOS     Galician
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Agolada in the Comarca of O Deza.
BROYNSHTEYN     Yiddish
It literally means "brownstone".
BRZOZOGAJSKI     Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Brzozogaj.
BRZUMIŃSKI     Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Brzumin.
BUCHCICKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Buchcice.
BUITRAGO     Spanish
This indicates familial origin within either of 2 eponymous municipalities: the Castilian one in El Campo de Gómara or the Manchego municipality of Buitrago del Lozoya in Sierra Norte, Comunidad de Madrid.
BURELA     Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality in the Comarca of La Mariña Central.
BYCHAN     Welsh
Proper, unanglicized form of Vaughan.
BYDŁOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Bydłowa.
CAAMAÑO     Galician
This indicates familial origin within the eponymous parish in the municipality of Porto do Son.
CAIMBEUL     Scottish Gaelic
Proper form of Campbell.
CAMSHRON     Scottish Gaelic
Scottish form of Cameron.
CÁRCAMO     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Karkamu.
CARCELÉN     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
CARDENETE     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
CAREAGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Kareaga.
CARRANZA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Karrantza.
CARREÑO     Asturian
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
CEGAMA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Zegama.
CHAMBELLAN     French
French from of Chamberlain.
CHARRETIER     French
French form of Carter.
CHIRIBOGA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Txiriboga.
CHODECKI     Polish
This indicates familial origin within the Kuyavian town of Chodecz.
CHOLERZYŃSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Cholerzyn.
CHRAPLEWSKI     Polish
This indicates familial origin within either of 3 Greater Polish villages named Chraplewo.
CHRONOWSKI     Polish
This indicates familial origin within either of 5 Lesser Polish villages: Chronów-Kolonia Dolna, Chronów-Kolonia Górna, Chronówek, Chronów in Gmina Orońsko, or Chronów in Gmina Nowy Wiśnicz.
CIEPLIŃSKI     Polish
This indicates familial origin within either of 3 Kuyavian villages: Ciepliny-Budy, Cieplinki, or Ciepliny.
CIGARROA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Zigarroa.
CIRIA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Castilian municipality.
CLOYD     Welsh (Anglicized)
Anglicized form of Clwyd.
CLWYD     Welsh
This indicates familial origin near the River Clwyd.
COALLA     Asturian (Castilianized)
Castilianized form of Cuaya.
COELLO     Galician
It literally means "rabbit".
COLMENARES     Spanish
It literally means "apiaries", denoting someone who either worked at some or lived near some.
COLOMBRES     Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish in Ribadeva.
CORBALÁN     Aragonese
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
CORTÁZAR     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Kortazar.
COSCOLLOLA     Catalan
This indicates familial origin within or within the vicinity of the eponymous farmhouse in the municipality of Lladurs.
CRONIN     Irish (Anglicized)
Anglicized form of Ó Cróinín.
CUAYA     Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Grau.
ĆWIKLIŃSKI     Polish
This indicates familial origin within either of 2 Masovian villages in Gmina Płońsk: Ćwiklinek or Ćwiklin.
CZARNIECKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Czarnca.
CZUBIŃSKI     Polish
This denotes that someone’s family originated in the Masovian village of Czubin.
DALAIS     Scottish Gaelic
This indicates familial origin within the eponymous village.
DALLAS     Scottish Gaelic (Anglicized)
Anglicized form of Dalais.
DA RÚA     Galician
This indicates familial origin within the municipality of A Rúa.
D’BAILLEU     Picard
This indicates familial origin within the commune of Bailleu.
DE BAILLEUL     Picard (Parisianized)
Parisianized form of D’Bailleu.
DE LA BOULAYE     French
This indicates familial origin within the Bourgignon commune of La Boulaye.
DE LA FAIETA     Occitan
This indicates familial origin within the Arvernian commune of Ais de la Faieta.
DE LA RÚA     Galician (Castilianized)
Castilianized form of Da Rúa.
DE LA TOR D’AUVÈRNHE     Occitan
This indicates familial origin within the Arvernian commune of La Tor d’Auvèrnhe.
DE LÉVIS     French
This indicates familial origin within the Orléanais commune of Lévis-Saint-Nom.
DE LINIERS     French
This indicates familial origin within the Poitevin commune of Liniers.
DELLA CHIÈSA     Italian
It literally means "of the church".
DOBRZANKOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Dobrzankowo.
DORSAY     French
French form of Dorsey.
DRUIMEANACH     Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Drummond.
DZIAŁYŃSKI     Polish
This indicates familial origin within Działyń, Gmina Zbójno.
ECHAGÜE     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Etxague.
ECHALAR     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Etxalar.
ECHAURI     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Etxauri.
ECHEGARAY     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Etxegarai.
ECHEVERRI     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Etxeberri.
EGIA     Basque
EGIARRETA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Arakil.
EGILATZ     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Donemiliaga.
EGUÍA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Egia.
EGUIARRETA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Egiarreta.
EGUÍLAZ     Basque
Castilianized form of Egilatz.
ELEJALDE     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Elexalde.
ELEXALDE     Basque
This indicates familial origin within any of several eponymous localities.
ELGETA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
ELGEZABAL     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Zornotza.
ELGUETA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Elgeta.
ELGUEZÁBAL     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Elgezabal.
ELIO     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese locality.
ELORTZ     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Navarrese municipality of Noain Elortzibar.
EPLBOYM     Yiddish
It means "apple tree", denoting either someone who planted them or lived near them.
ERASO     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous Navarrese neighborhoods: Eraso, Municipality of Imotz or Eraso, Municipality of Larraun.
ERRATZURIZ     Basque
This indicates familial origin within the eponymous farmhouse in the Navarrese municipality of Baztan.
ERRÁZURIZ     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Erratzuriz.
ERRENTERIA     Basque
Proper, non-Castilianized form of Renteria.
ESPARTZA     Basque
Proper, non-Castilianized form of Esparza.
ESPOTZ     Basque
This indicates familial origin within the Navarrese municipality Artzi’s eponymous neighborhood.
ESPOZ     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Espotz.
ETXAGUE     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous Navarrese localities.
ETXALAR     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese municipality.
ETXAURI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese municipality.
ETXEBERRI     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous locations: the neighborhood of the municipality of Hernani (in the Comarca of Donostialdea) or the neighborhood of the Navarrese municipality of Arakil.
ETXEGARAI     Basque
It literally means "hill house".
FAYERMAN     Yiddish
It literally means "fireman".
FAYNSHTEYN     Yiddish
It literally means "fine stone".
FEDERMAN     Yiddish
It literally means "feather man".
FEFERBARG     Yiddish
It literally means "pepperbarrow".
FIGUEIREDO     Galician/Portuguese
It literally means "fig tree orchard", denoting someone who either lived near one or worked at one.
FIJAŁKOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Fijałkowo.
FRISH     Yiddish
Yiddish form of Frisch.
FRÖHLICH     German
It literally means "happy".
FUENMAYOR     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
FUENSALIDA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
GABIRIA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
GAINTZA     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous municipalities, the one in Leitzaldea or the one in Goierri.
GAÍNZA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Gaintza.
GALARTZA     Basque
This indicates familial origin within either of 3 eponymous neighborhoods: the one in Etxebarria, Comarca of Lea-Artibai, the one in Larrabetzu, Comarca of Bilbo, or the one in Aretxabaleta, Comarca of Debagoiena.
GÁLVEZ     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Castilian municipality in the Province of Toledo.
GAMIZ     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous neighborhoods: the one in the municipality of Gasteiz or the one in the municipality of Gamiz-Fika.
GANBOA     Basque
Proper, non-Castilianized form of Gamboa.
GÁNDARA     Galician
It refers to a type of unproductive wetland, of alluvial origin, rich in gravel and sand.
GARAI     Basque
It literally means ''farmhouse''.
GARDEA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Laudio.
GAVIRIA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Gabiria.
GAYANGOS     Spanish
This indicates familial origin within the Castilian comarca of Las Merindades.
GERENA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Andalusian municipality.
GERNIKA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous section of the municipality of Gernika-Lumo.
GIEDRAITIS     Lithuanian
This indicates familial origin within the town of Giedraičiai.
GIERLACHOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Gierlachów.
GOŁAŃCZ     Polish
It denotes that a family originated in the eponymous Greater Polish town.
GOŁYŃSKI     Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Gołyń.
GONGORA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Aranguren in the Navarrese comarca of Iruñerria.
GOÑI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese municipality.
GORRITI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous Navarrese locality.
GOTLIBE     Yiddish
Yiddish form of Gottlieb.
GOYCOECHEA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Goikoetxea.
GOYENECHE     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Goienetxe.
GRĄBCZEWSKI     Polish
It indicates familial origin within the Masovian village of Grąbczewo.
GRAÑÓN     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
GUERRER     Catalan
It literally means "warrior".
GUNDIÁN     Galician
This indicates familial origin within either of 2 eponymous neighborhoods: the one in the parish of Costantín, Baralla or the one in the parish of A Ponte Ulla, Vedra.
HALBERSHTOT     Yiddish
Yiddish form of Halberstadt. It was first adopted as a surname by Tzvi Hirsh, the rabbi of the eponymous Eastphalian town.
HENDAIA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous commune in the French canton of Hendaia-Hegoko Euskal Itsasbazterra.
HENDAYE     Basue (Parisianized)
Parisianized form of Hendaia.
HEVIA     Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Siero.
HIMLFARB     Yiddish
Means "color of the sky".
HONIKMAN     Yiddish
It literally means "honeyman", possibly denoting a beekeeper.
HORNSHTEYN     Yiddish
It literally means "hornstone".
HOŘOVICE     Czech
Czech from of Horowitz.
HÖRSCHELMANN     German
This denotes familial origin in the former village of Hörschel (annexed to Eisenach in 1994).
HRUSZEWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Podlachian village of Hruszew.
HRYNIEWSKI     Polish
It indicates familial origin within any of several Polesian villages named "Hryniewicze".
HUIDOBRO     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Los Altos.
HUSTOPEČE     Czech
This indicates familial origin within either of 2 eponymous Moravian towns.
IARTZA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Abaltzisketa.
IBARGUEN     Basque
Proper, non-Castilianized form of Ibargüen; it indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Zeanuri.
IBARROLLE     Basque (Parisianized)
Parisianized form of Ibarrola.
ILARRATZA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Gasteiz.
ILÁRRAZA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Ilarratza.
INTZUNTZA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Lemoa.
INZUNZA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Intzuntza.
IPARRAGUIRRE     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Iparragirre.
IRAETA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Zestoa.
IRALA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the district of Errekalde in the municipality of Bilbo.
IRARRAZABAL     Basque
It means "plain of Cornish heaths".
IRARRÁZAVAL     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Irarrazabal.
IRISARRI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous commune in the French arrondissement of Baiona.
IRISSARRY     Basque (Parisianized)
Parisianized form of Irisarri.
ISURIETA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of Aretxabaleta.
ITXASMENDI     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of Zarautz.
IVORRA     Catalan
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
IZARRA     Basque
This indicates familial origin within either of 2 eponymous neighborhoods: the one in the municipality of Gasteiz or the one in the municipality of Urkabustaiz.
IZURIETA     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Isurieta.
JÁUREGUI     Basque (Castilianized)
Castilianized form of Jauregi.
JORQUERA     Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Andalusian municipality.
KAREAGA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Barakaldo.
KARKAMU     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Gaubea, Province of Araba.
KARRANTZA     Basque
This indicates familial origin within the eponymous municipality in the Basque Country.
KÖCHER     German
It literally means "quiver".
KOCIOŁEK     Polish
It literally means "small kettle".
KOŁAKOWSKI     Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Kołaków.
KONIECPOLSKI     Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish town of Koniecpol.
KORTAZAR     Basque
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Ispaster.
1  2  3      Next Page         624 results (this is page 1 of 3)