Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
CantagalloItalian From the name of a town, or possibly a nickname meaning "singing rooster".
CochetFrench Either from cochet a diminutive of coq "rooster" used as a nickname for a vain conceited or womanizing individual. Or possibly also a habitational name from (Le) Cochet the name of several places in various parts of France.
CogottiItalian From Sardinian cogotto "cockerel, rooster".
CowburnEnglish The place-name, in turn, comes from the Old English cocc, meaning "rooster," and burna, meaning "a stream." As such, the surname is classed as a local, or habitational name, derived from a place where the original bearer lived or held land.
FeuerhahnGerman Feuerhahn comes from the Old High German words (fivr) meaning "fire" & (hano) meaning "cock".
FumagalliItalian Means "smoke the rooster" in Italian, from fuma "to smoke" and gallo "rooster". Refers to filling a henhouse with smoke to keep the chickens quiet when stealing them, thus making this a name probably given to chicken thieves.
GailītisLatvian Derived from the word gailis meaning "rooster".
GalishoffUpper German, German (Austrian) Derived from the ancient Roman name Gallus, meaning "rooster" in Latin. Hoff meaning house combines the growing or tending to poultry on a farm house, hence the name Galishoff which has been modified over the millennia... [more]