Arabic (Maghrebi) Submitted Surnames
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Derived from Arabic عَلِيم (ʿalīm)
meaning "knowing, learned, education" (see Alim
), mainly used in a religious context.
Means "relating to Ali (1)
" in Arabic (chiefly Moroccan). This is the name of the current ruling royal family of Morocco founded in 1631.
Derived from the French Algérie
meaning "Algeria" (referring directly to the country itself). It also refers to someone from Annaba, Algeria.
AMIDANENorthern African, Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown; used by the native Sahrawi people of the disputed region of Western Sahara. Two known bearers are El Wali Amidane (1986-) and Elkouria Amidane (1985-), both Sahrawi human rights activists.
Possibly derived from Arabic عَرَفَ (ʿarafa)
meaning "to know" or أَرْفَع (ʾarfaʿ)
meaning "high, lofty, elevated" (chiefly Tunisian).
AYARIArabic (Maghrebi), Persian
Derived from Arabic عَيَّار (ʿayyār)
or Persian عیار (ayyâr)
meaning "vagabond, loafer, idler" (chiefly Tunisian).
Derived from Arabic بخت (bakht)
"fortune, chance" (see the Persian name Bakhtiar
); mainly found in Algeria. A notable bearer is Leïla
Bekhti (1984-), a French actress of Algerian origin.
Means "son of the pilgrim", from Arabic حَاجّ (ḥājj)
meaning "pilgrim" (chiefly Algerian and Tunisian). It mainly refers to a Muslim who has embarked on the Hajj to Mecca.
Maghrebi variant of Arabic بْن (bn)
, a form of اِبْن (ibn)
meaning "son (of), offspring". It is often used as a prefix for other Maghrebi patronymic names (such as Benali
"son of Ali
" or Ben Amor
"son of Amor
BEN ALIArabic (Maghrebi)
Means "son of Ali (1)
" in Arabic (chiefly Tunisian). A notable bearer is Zine El Abidine Ben Ali (1936-), the second President of Tunisia.
BEN HADJArabic (Maghrebi)
Means "son of the pilgrim"; the title Hadj
refers to a Muslim who has successfully completed the Hajj pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia. This surname is mainly found in Tunisia.
From Arabic بْن (bn)
meaning "son" combined with كِيرَان (kīrān)
meaning "forges, furnaces", possibly denoting descent of a blacksmith or metalworker (chiefly Moroccan).
Meaning unknown; mainly found in Morocco. A notable bearer is Princess Lalla Salma
of Morocco (1978–), born as Salma Bennani.
Means "father of Aziz
" in Arabic (chiefly Maghrebi). A notable bearer was Mohamed Bouazizi (1984-2011), a Tunisian street vendor who set himself on fire. His death initiated the start of the Tunisian Jasmine Revolution.
Means "father of the moustache" or "father of the drinker", from the Arabic بو (bu)
"father (of)" and شَارِب (šārib)
meaning "drinking, drinker" or "moustache". It is mainly found in Algeria.
Meaning unknown. A notable bearer is Djamila
Bouhired (1935-), an Algerian militant and nationalist who opposed the French rule over Algeria.
Means "father of Midian
" in Arabic (chiefly Algerian). A notable bearer was Houari
Boumediene (1932-1978), born as Mohamed
ben Brahim Boukharouba, an Algerian revolutionary who served as the second President of Algeria from 1976-1978.
Means "father of the mountain" or "father of the hill", derived from Arabic أَبُو (ʾabū)
meaning "father (of)" and تَلّ (tall)
"hill, foothill"; mainly used in Algeria.... [more]
Derived from Arabic شَرْقِيّ (šarqiyy)
meaning "eastern", denoting someone who comes from the east (chiefly Moroccan).
Derived from Arabic الجزائر (al-Jazā’ir)
meaning "the islands", referring to the country of Algeria or referring to an Algerian person. This surname could be used to refer to someone from the city of Algiers, or just a general Algerian person.
GADDAFIArabic (Maghrebi), Northern African
From the name of an Libyan Berber tribe named Qadhadhfa
, possibly meaning "thrower, archer" from Arabic قَذَفَ (qaḏafa)
meaning "to throw". A famous bearer was Muammar
Gaddafi (1942–2011), a Libyan politician and revolutionary.
From Arabic حاج (ḥājj)
meaning "pilgrim", referring to the Islamic hajj to Mecca, Saudi Arabia (chiefly Maghrebi).
From Jendouba, the name of a large city in northwestern Tunisia. The name itself is derived from Berber (Tamazight) jen
meaning "market" and douba
JLASSIArabic (Maghrebi), Berber
From the name of an Tamazight (Berber) tribal confederation in Tunisia; the name could be from Arabic إِخْلَاص (ʾiḵlāṣ)
meaning "sincerity, devotion, loyalty" or of unknown Berber meaning.
Derived from Arabic حُلْو (ḥulw)
meaning "sweet" or "nice, charming", chiefly used in Moroccan Arabic.
Derived from Arabic الأزرق (al ʾazraq)
meaning "the blue (one)", from أَزْرَق (ʾazraq)
"blue". It is chiefly used for Moroccan Arabic.
Derived from Arabic المغرب (al-Maghrib)
meaning "the west", also referring to the country of Morocco. It could be used to refer to a Moroccan person or (in English) someone from the Maghreb region of Northern Africa.
From the given name Marzouq
(chiefly Tunisian and Moroccan). A notable bearer is Moncef Marzouki (1945-), who was the fourth President of Tunisia from 2011 to 2014.
MAZIGHArabic (Maghrebi), Berber
Derived from Arabic أَمَازِيغ (ʾamāzīḡ)
the Arabic designation for the Berber (Amazigh) people of North Africa. The word itself is ultimately of Tamazight origin, from Central Atlas Tamazight ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ (Amaziɣ)
of disputed meaning; in modern Central Atlas Tamazight, it means “free-man”.
Possibly from Arabic مَزِين (mazīn)
meaning “decorated, adorned” or مازن (mazin)
meaning “rain cloud” (see Mazin
; chiefly Moroccan).
Possibly from Arabic مُرْسِل (mursil)
meaning "sender, dispatcher" or "sent, transmitted" from أَرْسَلَ (ʾarsala)
"to send, to dispatch".
Derived from Arabic مُجَاهِد (mujāhid)
meaning "one who is labouring, one who is in distress", also used to refer to a member of a liberation army in Muslim countries (chiefly Moroccan).
Derived from Arabic رِزْق (rizq)
meaning "livelihood, subsistence, daily bread" (chiefly Tunisian).
From Arabic صحراوي (Ṣaḥrāwī)
meaning "inhabitant of the desert" (from صحراء (Ṣaḥrā')
"desert"), referring to the indigenous Sahrawi people of Western Sahara (see Sahraoui
Means "relating to the desert" from Arabic صَحْرَاوِيّ (ṣaḥrāwiyy)
meaning "inhabitant of the desert, having to do with the desert" (chiefly Algerian).
Most likely from Libyan Arabic شَكْشُوكَةٌ (šakšawka)
meaning “a mixture”, referring to a type of North African dish made of vegetables and fried eggs.
From the name of an Arab tribe which in turn is derived from Arabic شيب (šīb)
meaning "white hair, grayness" or "cold, snow" (chiefly Libyan).
TOUATIArabic (Maghrebi), Judeo-Spanish
Habitual family name denoting someone who originated from the Touat (or Tuat) desert region in Algeria. It is also sometimes used by North African Sephardic Jews.
Derived from Arabic تُونِسِيّ (tūnisiyy)
meaning “Tunisian”, ultimately from تُونِس (tūnis)
meaning "Tunisia, Tunis". It can refer to a native of the country of Tunisia, someone from the city of Tunis (in Tunisia), or the Tunisian Tounsi dialect of Arabic.
Originally indicated a person who came from the city of Tripoli in Libya. The city's name itself is of Greek origin meaning "three cities", from Greek τρι- (tri-)
meaning "three" combined with πόλις (pólis)
Algerian family name possibly derived from Arabic يَعْلَى (yaʿlā)
or يَعْلَ (yaʿla)
both meaning "exalted, high".
Derived from Arabic أزرق (ʾazraq)
meaning "blue" (chiefly Moroccan and Algerian). A notable bearer is Liamine Zéroual (1941–), the former President of Algeria from 1994 to 1999.
From the given name Zaydan
, which in turn is derived from Arabic زاد (zāda)
meaning "to add, to increase". A notable bearer is Zinedine
"Zizou" Zidane (1972-), a former French footballer of Algerian descent.
ZOUAOUIArabic (Maghrebi), Berber
Derived from French zouave
, in turn from Arabic الزواويون (al-zuwâwiyun)
, referring to a member one of the Algerian Kabyle tribes of Zuwâwa
(also spelled Zouaoua
; known as the ⵉⴳⴰⵡⴰⵡⵏ (Igawawen)
in Tamazight)... [more]