BENبنArabic (Maghrebi) Maghrebi variant of Arabic بْن (bn), a form of اِبْن (ibn) meaning "son (of), offspring". It is often used as a prefix for other Maghrebi patronymic names (such as BENALI "son of Ali" or BEN AMOR "son of AMOR").
BEN ALIبن عليArabic (Maghrebi), Comorian Maghrebi transcription of Arabic بن علي (bin Ali) meaning "son of ALI (1)". A notable bearer was Zine El Abidine Ben Ali (1936-2019), who served as the president of Tunisia from 1987 to 2011.
BEN HADJبن حاجArabic (Maghrebi) Means "son of the pilgrim"; the title Hadj refers to a Muslim who has successfully completed the Hajj pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia. This surname is mainly found in Tunisia.
BENKIRANEبن كيرانArabic (Maghrebi) From Arabic بْن (bn) meaning "son" combined with كِيرَان (kīrān) meaning "forges, furnaces", possibly denoting descent of a blacksmith or metalworker (chiefly Moroccan).
BENNANIبنانيArabic (Maghrebi) Means "my son" in Hebrew, from בן (ben) meaning "son" and אני (ani) meaning "I, me". This is the name of a Moroccan family of Jewish origin that converted to Islam.
BENNOUNAبنونةArabic (Maghrebi) Most likely from Arabic بن (bin) meaning "son" and the given name Nouna, which may have been derived from an Arabic word meaning "whale, big fish" or "sabre, sword". Alternately, it may be from an Arabic name for a variety of melon... [more]
BOUMEDIENEبومدينArabic (Maghrebi) Means "father of MIDIAN" in Arabic (chiefly Algerian). A notable bearer was HOUARI Boumediene (1932-1978), born as MOHAMED ben Brahim Boukharouba, an Algerian revolutionary who served as the second President of Algeria from 1976-1978.
BOUTEFLIKAبوتفليقةArabic (Maghrebi) Possibly means "one who makes things explode" in Algerian Arabic. A famous bearer is Abdelaziz Bouteflika (1937-), who served as president of Algeria from 1999 to 2019.
BOUTELLAبوتلةArabic (Maghrebi, Rare) Means "father of the mountain" or "father of the hill", from Arabic أَبُو (ʾabū) meaning "father (of)" and تَلّ (tall) meaning "hill, foothill". Two notable bearers include father and daughter Safy (1950-) and Sofia (1982-) Boutella, an Algerian singer and an Algerian-French actress, respectively.
DJAZAIRIجزائريArabic (Maghrebi) Derived from Arabic الجزائر (al-Jazā’ir) meaning "the islands", referring to the country of Algeria or referring to an Algerian person. This surname could be used to refer to someone from the city of Algiers, or just a general Algerian person.
GADDAFIقذافيArabic (Maghrebi) From قذاذفة (Qadhadhfa), the Arabic name for a Berber tribe in Libya. The name possibly means "thrower, archer", from Arabic قَذَفَ (qaḏafa) meaning "to throw". A famous bearer was Muammar Gaddafi (1942–2011), a Libyan politician and revolutionary.
GHARBIغربيArabic (Maghrebi) Means "westerner, one from the west" from Arabic غرب (gharb) meaning "west, occident". In Tunisia it is typically used as a name for someone originally from Algeria or Morocco (being the two westernmost countries in North Africa).
JENDOUBIجندوبيArabic (Maghrebi) From Jendouba, the name of a large city in northwestern Tunisia. The name itself is derived from Berber (Tamazight) jen meaning "market" and douba meaning "wheat".
JLASSIجلاصيArabic (Maghrebi), Berber From the name of an Tamazight (Berber) tribal confederation in Tunisia; the name could be from Arabic إِخْلَاص (ʾiḵlāṣ) meaning "sincerity, devotion, loyalty" or of unknown Berber meaning.
MAGHRIBIمغربيArabic (Maghrebi) Derived from Arabic المغرب (al-Maghrib) meaning "the west", also referring to the country of Morocco. It could be used to refer to a Moroccan person or (in English) someone from the Maghreb region of Northern Africa.
MAZIGHمازيغArabic (Maghrebi), Berber Derived from Arabic أَمَازِيغ (ʾamāzīḡ) the Arabic designation for the Berber (Amazigh) people of North Africa. The word itself is ultimately of Tamazight origin, from Central Atlas Tamazight ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ (Amaziɣ) of disputed meaning; in modern Central Atlas Tamazight, it means “free-man”.
MAZINIمازني, مزينيArabic (Maghrebi) Possibly from Arabic مَزِين (mazīn) meaning “decorated, adorned” or مازن (mazin) meaning “rain cloud” (see MAZIN; chiefly Moroccan).
MOUJAHIDمجاهدArabic (Maghrebi) Derived from Arabic مُجَاهِد (mujāhid) meaning "one who is labouring, one who is in distress", also used to refer to a member of a liberation army in Muslim countries (chiefly Moroccan).
SAHARAOUIصحراويArabic (Maghrebi) From Arabic صحراوي (Ṣaḥrāwī) meaning "inhabitant of the desert" (from صحراء (Ṣaḥrā') "desert"), referring to the indigenous Sahrawi people of Western Sahara (see SAHRAOUI)... [more]
TOUNSIتونسيArabic (Maghrebi) Derived from Arabic تُونِسِيّ (tūnisiyy) meaning “Tunisian”, ultimately from تُونِس (tūnis) meaning "Tunisia, Tunis". It can refer to a native of the country of Tunisia, someone from the city of Tunis (in Tunisia), or the Tunisian Tounsi dialect of Arabic.
TRABELSIطرابلسيArabic (Maghrebi) Habitational name for someone originally from the city of Tripoli in Libya from Arabic طَرَابُلُس (ṭarābulus). The city's name ultimately comes from Ancient Greek Τρίπολις (Trípolis) meaning "three cities", from τρι- (tri-) meaning "three" and πόλις (pólis) meaning "city".
ZOUAOUIزواويArabic (Maghrebi) Indicates a member of the Igawawen (called Zouaoua in French) Kabyle tribe, from Maghrebi Arabic زواوة (zwāwa). The tribe's name is of uncertain meaning; it may be derived from the name of a massif in Kabylie, Algeria.