Arabic (Maghrebi) Submitted Surnames

These names are a subset of Arabic names used more often in the Maghreb (Morocco, Tunisia, Algeria and Libya). See also about Arabic names.
 more filters...
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ABDELLAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to Abdellah" in Arabic (chiefly Algerian and Moroccan).
ADLANI Arabic (Maghrebi)
From the given name Adlène (chiefly Moroccan).
AISSAOUIA Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Aïssa (chiefly used in Algeria). This is also the name of a town in Médéa Province, Algeria.
ALAMI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic عَلِيم (ʿalīm) meaning "knowing, learned, education" (see Alim), mainly used in a religious context.
ALAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to Ali (1)" in Arabic (chiefly Moroccan). This is the name of the current ruling royal family of Morocco founded in 1631.
ALGERIE Arabic (Maghrebi)
Derived from the French Algérie meaning "Algeria" (referring directly to the country itself). It also refers to someone from Annaba, Algeria.
ALLALI Arabic (Maghrebi)
Possibly from a shortened form of the name Abd Allah (chiefly Moroccan and Algerian).
AMARI Arabic (Maghrebi)
From the given name Ammar (chiefly Algerian).
AMIDANE Northern African, Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown; used by the native Sahrawi people of the disputed region of Western Sahara. Two known bearers are El Wali Amidane (1986-) and Elkouria Amidane (1985-), both Sahrawi human rights activists.
AMINE Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Amin (see Amin).
AMMARI Arabic (Maghrebi)
From the given name Ammar (chiefly Algerian).
AMRANI Arabic (Maghrebi)
From the given name Imran (chiefly Moroccan and Algerian).
ARFAOUI Arabic (Maghrebi)
Possibly derived from Arabic عَرَفَ (ʿarafa) meaning "to know" or أَرْفَع (ʾarfaʿ) meaning "high, lofty, elevated" (chiefly Tunisian).
AYARI Arabic (Maghrebi), Persian
Derived from Arabic عَيَّار (ʿayyār) or Persian عیار (ayyâr) meaning "vagabond, loafer, idler" (chiefly Tunisian).
AZIZI Persian, Arabic (Maghrebi)
From the given name Aziz.
BEKHTI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic بخت (bakht) "fortune, chance" (see the Persian name Bakhtiar); mainly found in Algeria. A notable bearer is Leïla Bekhti (1984-), a French actress of Algerian origin.
BELGASEM Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Belkacem (chiefly Libyan).
BELHADI Arabic (Maghrebi)
From an Arabic name meaning "father of Hadi" (chiefly Algerian).
BELHADJ Arabic (Maghrebi)
Means "son of the pilgrim", from Arabic حَاجّ (ḥājj) meaning "pilgrim" (chiefly Algerian and Tunisian). It mainly refers to a Muslim who has embarked on the Hajj to Mecca.
BELKACEM Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Abu al-Qasim meaning "father of Qasim" (chiefly Algerian).
BELKALEM Arabic (Maghrebi)
This is the surname of Essaïd Belkalem (1989-), an Algerian footballer.
BEN Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Arabic بْن (bn), a form of اِبْن (ibn) meaning "son (of), offspring". It is often used as a prefix for other Maghrebi patronymic names (such as Benali "son of Ali" or Ben Amor "son of Amor").
BEN AHMED Arabic (Maghrebi)
Means "son of Ahmed"; predominantly used in Tunisia.
BENAÏSSA Arabic (Maghrebi)
Means "son of Aïssa" in Arabic (chiefly Algerian and Moroccan).
BEN ALI Arabic (Maghrebi)
Means "son of Ali (1)" in Arabic (chiefly Tunisian). A notable bearer is Zine El Abidine Ben Ali (1936-), the second President of Tunisia.
BENALI Arabic (Maghrebi)
Means "son of Ali"; used in Algeria and Morocco.
BEN AMOR Arabic (Maghrebi)
Means "son of Umar" in Arabic, chiefly used in Tunisia.
BEN BRAHIM Arabic (Maghrebi)
Means "son of Brahim" in Arabic (chiefly Maghrebi).
BENBRAHIM Arabic (Maghrebi)
Variant of Ben Brahim (chiefly Moroccan and Algerian).
BENFARÈS Arabic (Maghrebi)
Means "son of Farès" in Arabic (chiefly Algerian and Moroccan).
BEN HADJ Arabic (Maghrebi)
Means "son of the pilgrim"; the title Hadj refers to a Muslim who has successfully completed the Hajj pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia. This surname is mainly found in Tunisia.
BENHASSI Arabic (Maghrebi)
A notable bearer is Hasna Benhassi (1978-), a retired Moroccan middle-distance runner.
BEN HASSINE Arabic (Maghrebi)
Means "son of Husayn" in Arabic (chiefly Tunisian).
BEN JEDDOU Arabic (Maghrebi)
Meaning uncertain; primarily used in Tunisian Arabic.
BENJELLOUN Arabic (Maghrebi)
From a Moroccan surname of Andalusian origin and unknown meaning.
BEN KHALIFA Arabic (Maghrebi)
Means "son of Khalifa" (primarily used for Tunisian and Algerian Arabic).
BENKIRANE Arabic (Maghrebi)
From Arabic بْن (bn) meaning "son" combined with كِيرَان (kīrān) meaning "forges, furnaces", possibly denoting descent of a blacksmith or metalworker (chiefly Moroccan).
BEN LARBI Arabic (Maghrebi)
Means "son of Larbi" in Arabic (primarily Tunisian and Moroccan).
BEN MANSOUR Arabic (Maghrebi)
Means "son of Mansour" (chiefly Tunisian).
BEN MOHAMED Arabic (Maghrebi)
Means "son of Mohamed" (chiefly Maghrebi).
BENMOUSSA Arabic (Maghrebi)
Means "son of Moussa" in Arabic.
BENNANI Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown; mainly found in Morocco. A notable bearer is Princess Lalla Salma of Morocco (1978–), born as Salma Bennani.
BENNOUNA Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown, most likely of Arabic origin (chiefly Moroccan).
BENRAMDANE Arabic (Maghrebi)
Variant of Ben Romdhane (chiefly Algerian).
BEN ROMDHANE Arabic (Maghrebi)
Means "son of Ramadan" in Arabic (chiefly Tunisian).
BEN SAID Arabic (Maghrebi)
Means "son of Sa'id", mainly used in Tunisia.
BENSAÏD Arabic (Maghrebi), Judeo-Spanish
Means "son of Sa'id" in Arabic and Hebrew, used in Morocco and Algeria.
BENSALEM Arabic (Maghrebi)
Means "son of Salem" in Arabic (chiefly Algerian).
BENSLIMANE Arabic (Maghrebi)
Means "son of Slimane" in Arabic (chiefly Moroccan and Algerian).
BENTALEB Arabic (Maghrebi)
Means "son of Taleb" in Arabic (chiefly Moroccan and Algerian).
BEN YAHIA Arabic (Maghrebi)
Means "son of Yahia" in Arabic (chiefly Tunisian).
BENYAMINA Arabic (Maghrebi)
Means "son of Yamina" in Arabic (chiefly Algerian).
BENYOUCEF Arabic (Maghrebi)
Means "son of Youcef (see Joseph)"; mainly found in Algeria.
BEN YOUNES Arabic (Maghrebi)
Means "son of Younes" in Arabic (chiefly Tunisian).
BEN YOUSSEF Arabic (Maghrebi)
Means "son of Youssef"; mainly used in Tunisia.
BEN ZAIED Arabic (Maghrebi)
Means “son of Zayd” in Arabic (chiefly Tunisian).
BENZEMA Arabic (Maghrebi)
This is the surname of French professional footballer Karim Benzema who is of Algerian descent.
BEY Indian (Muslim), Assamese, Turkish, Arabic (Maghrebi)
Derived from the Ottoman Turkish title بك (beg) (modern Turkish bey) meaning "ruler, chief, lord, master".
BOUALEM Arabic (Maghrebi)
Means "father of Alam" (see Boualem); mainly found in Algeria.
BOUAZIZ Arabic (Maghrebi), Judeo-Spanish
Means "father of Aziz" in Arabic and Hebrew, used in Algeria and Tunisia. It is also used by North African Sephardic Jews.
BOUAZIZI Arabic (Maghrebi)
Means "father of Aziz" in Arabic (chiefly Maghrebi). A notable bearer was Mohamed Bouazizi (1984-2011), a Tunisian street vendor who set himself on fire. His death initiated the start of the Tunisian Jasmine Revolution.
BOUCHAIB Arabic (Maghrebi)
Means "son of Shoaib"; mainly found in Morocco and Algeria.
BOUCHAREB Arabic (Maghrebi)
Means "father of the moustache" or "father of the drinker", from the Arabic بو (bu) "father (of)" and شَارِب (šārib) meaning "drinking, drinker" or "moustache". It is mainly found in Algeria.
BOUHIRED Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown. A notable bearer is Djamila Bouhired (1935-), an Algerian militant and nationalist who opposed the French rule over Algeria.
BOUKHALFA Arabic (Maghrebi)
Means "father of the successor" in Arabic (see Khalaf or Khalifa).
BOUKHAROUBA Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown, possibly of Kabyle origin. A notable bearer was Algerian revolutionary and President Houari Boumediene (1932-1978), who was born as Mohamed ben Brahim Boukharouba.
BOUMEDIENE Arabic (Maghrebi)
Means "father of Midian" in Arabic (chiefly Algerian). A notable bearer was Houari Boumediene (1932-1978), born as Mohamed ben Brahim Boukharouba, an Algerian revolutionary who served as the second President of Algeria from 1976-1978.
BOUTAYEB Arabic (Maghrebi)
Means "father of Tayeb" in Arabic (chiefly Moroccan).
BOUTEFLIKA Arabic (Maghrebi)
Of unknown meaning, possibly of Kabyle origin.... [more]
BOUTELLA Arabic (Maghrebi)
Means "father of the mountain" or "father of the hill", derived from Arabic أَبُو (ʾabū) meaning "father (of)" and تَلّ (tall) "hill, foothill"; mainly used in Algeria.... [more]
BOUZAHER Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zaher" in Arabic (chiefly Algerian).
BOUZAID Arabic (Maghrebi)
Possibly a variant of Bouzid.
BOUZIAD Arabic (Maghrebi)
Means "father of Ziad" in Arabic.
BOUZIANE Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zayyan" in Arabic (chiefly Algerian and Moroccan).
BOUZID Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zaid" in Arabic (chiefly Maghrebi).
BOUZIDI Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zayd" in Arabic (chiefly used in the Maghreb).
BRAHIMI Arabic (Maghrebi)
From the given name Brahim (chiefly Algerian).
BRAHMI Arabic (Maghrebi)
Variant of Brahimi used in Algeria and Tunisia.
CHERGUI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic شَرْقِيّ (šarqiyy) meaning "eastern, one from the east" (chiefly Algerian). It is a cognate of Moroccan Cherkaoui and Sephardi Chouraqui.
CHÉRIF Arabic (Maghrebi), Western African
Maghrebi and Western African transcription of Sharif, influenced by French orthography.
CHERIFI Arabic (Maghrebi)
From the given name Cherif (chiefly Algerian).
CHERKAOUI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic شَرْقِيّ (šarqiyy) meaning "eastern", denoting someone who comes from the east (chiefly Moroccan).
CHOUKRI Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Shukri (chiefly Moroccan).
DAHMANI Arabic (Maghrebi), Berber
From the given name Dahmane (chiefly Algerian and Moroccan).
DAOUDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Dawud (chiefly Algerian and Moroccan).
DAROUICH Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Darvish (chiefly Moroccan).
DHAOUADI Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown; mainly found in Tunisia.
DJABOU Arabic (Maghrebi), Central African
Meaning unknown. A bearer is Abdelmoumene Djabou (1987-), an Algerian footballer.
DJAZAIRI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic الجزائر (al-Jazā’ir) meaning "the islands", referring to the country of Algeria or referring to an Algerian person. This surname could be used to refer to someone from the city of Algiers, or just a general Algerian person.
DRIDI Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown (chiefly Tunisian and Algerian).
EL ALAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "the Alaoui" in Arabic; used predominantly in Morocco.
EL AMARI Arabic (Maghrebi)
Means "the Amari", from the Arabic given name Ammar. Mainly found in Morocco.
EL AMRANI Arabic (Maghrebi)
Means "the Amrani", from the given name Imran (chiefly Moroccan).
EL HACHIMI Arabic (Maghrebi)
Means "the Hachimi" in Arabic (chiefly Moroccan).
EL IDRISSI Arabic (Maghrebi)
Means "the Idrissi" in Arabic (chiefly Moroccan).
EL JAOUHARI Arabic (Maghrebi)
Means "the Jaouhari" in Arabic, Jaouhari being derived from Arabic جوهر (jawhar) "jewel, precious stone, gem, essence" (see Jawahir). This surname is mainly found in Morocco.
EL OUAFI Arabic (Maghrebi)
Means "the Ouafi", derived from the given name Wafi. A bearer was Ahmed Boughèra El Ouafi (1898-1959), an Algerian athlete during the French rule over the country.
EL OUAZZANI Arabic (Maghrebi)
Means "the Ouazzani", originally indicating a person who came from the town of Ouazzane in Morocco.
GADDAFI Arabic (Maghrebi), Northern African
From the name of an Libyan Berber tribe named Qadhadhfa, possibly meaning "thrower, archer" from Arabic قَذَفَ (qaḏafa) meaning "to throw". A famous bearer was Muammar Gaddafi (1942–2011), a Libyan politician and revolutionary.
GHANNOUCHI Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown. A notable bearer is Mohamed Ghannouchi (1941–), the former Prime Minister of Tunisia.
GHARBI Arabic (Maghrebi)
From Arabic غَرْب (ḡarb) meaning "stranger" or "west, Occident" (chiefly Tunisian).
HACHEMI Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Hashmi (chiefly Algerian).
HACHIMI Arabic (Maghrebi)
From the given name Hashim (chiefly Moroccan).
HACHMI Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Hashmi (chiefly Moroccan and Algerian).
HADJ Arabic (Maghrebi)
From Arabic حاج (ḥājj) meaning "pilgrim", referring to the Islamic hajj to Mecca, Saudi Arabia (chiefly Maghrebi).
HAFIDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Hafid, mainly found in Morocco.
HAMDAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to Hamid" or "relating to Hamad" in Arabic (chiefly Maghrebi).
HAMMAMI Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Hammam (see Hamam). A bearer is Hamma Hammami (1952–), a Tunisian communist speaker. In 2014, this was the third most common surname in Tunisia.
HAMMOUDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Hammoud (chiefly Algerian).
HAMZAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to Hamza" in Arabic (chiefly Maghrebi).
HANAE Arabic (Maghrebi)
From a Moroccan transcription of the Arabic name Hana (1) or Hanaa.
HANNACHI Arabic (Maghrebi)
Refers to Hanencha, a tribe inhabiting eastern Algeria and western Tunisia.
HICHEM Arabic (Maghrebi)
From the given name Hichem, a variant of Hisham; mainly found in Algeria.
IDRISSI Arabic (Maghrebi)
From the given name Idriss (chiefly Moroccan).
JAMALI Persian, Arabic (Maghrebi), Urdu
From the given name Jamal.
JAOUADI Arabic (Maghrebi)
From the given name Jaouad (chiefly Tunisian).
JAOUHARI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic جَوْهَر (jawhar) meaning "jewel, gem, essence" (chiefly Moroccan).
JELASSI Arabic (Maghrebi)
Variant of Jlassi (chiefly Tunisian).
JENDOUBI Arabic (Maghrebi)
From Jendouba, the name of a large city in northwestern Tunisia. The name itself is derived from Berber (Tamazight) jen meaning "market" and douba meaning "wheat".
JLASSI Arabic (Maghrebi), Berber
From the name of an Tamazight (Berber) tribal confederation in Tunisia; the name could be from Arabic إِخْلَاص (ʾiḵlāṣ) meaning "sincerity, devotion, loyalty" or of unknown Berber meaning.
KASMI Arabic (Maghrebi)
Variant of Kissami, used more frequently in modern times.
KENZA Arabic (Maghrebi)
From the given name Kenza.
KISSAMI Arabic (Maghrebi)
Means "descendants of Qasim" in Arabic. This was the name of a Moroccan family descended from the Idrisid dynasty.
LAAYOUNI Arabic (Maghrebi)
From Laayoune, the name of a city in the Western Sahara (chiefly Moroccan).
LABIDI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic عابد (ʿābid) "worshiper, adorer, server" (chiefly Tunisian).
LAHLOU Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic حُلْو (ḥulw) meaning "sweet" or "nice, charming", chiefly used in Moroccan Arabic.
LAHMAR Arabic (Maghrebi)
Means "the red (one)", derived from Arabic الأحمر (al-ʾaḥmar).
LAMARI Arabic (Maghrebi)
Variant of El Amari meaning "the Amari (see Ammar)", mainly found in Algeria.
LAZRAK Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic الأزرق (al ʾazraq) meaning "the blue (one)", from أَزْرَق (ʾazraq) "blue". It is chiefly used for Moroccan Arabic.
MAGHRIBI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic المغرب (al-Maghrib) meaning "the west", also referring to the country of Morocco. It could be used to refer to a Moroccan person or (in English) someone from the Maghreb region of Northern Africa.
MAHREZ Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown. A famous bearer is Riyad Mahrez (1991-), an Algerian footballer.
MAKHLOUFI Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Makhlouf.
MARZOUKI Arabic (Maghrebi)
From the given name Marzouq (chiefly Tunisian and Moroccan). A notable bearer is Moncef Marzouki (1945-), who was the fourth President of Tunisia from 2011 to 2014.
MASTOUR Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مسْتُور (mastur) meaning "hidden, covered".
MAZIGH Arabic (Maghrebi), Berber
Derived from Arabic أَمَازِيغ (ʾamāzīḡ) the Arabic designation for the Berber (Amazigh) people of North Africa. The word itself is ultimately of Tamazight origin, from Central Atlas Tamazight ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ (Amaziɣ) of disputed meaning; in modern Central Atlas Tamazight, it means “free-man”.
MAZINI Arabic (Maghrebi)
Possibly from Arabic مَزِين (mazīn) meaning “decorated, adorned” or مازن (mazin) meaning “rain cloud” (see Mazin; chiefly Moroccan).
MERABET Arabic (Maghrebi)
Mainly found in Algeria.
MESBAH Arabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic مِصْبَاح (miṣbāḥ) meaning "lamp, light, luminary".
MESSAOUDI Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Messaoud.
MIMOUN Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Mimoun.
MOHAMMEDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Mohammed (chiefly Algerian).
MOKRANI Berber, Northern African, Arabic (Maghrebi)
Either from the given name Mokrane or derived from El Mokrani, a town in Algeria.
MORCELI Arabic (Maghrebi)
Possibly from Arabic مُرْسِل (mursil) meaning "sender, dispatcher" or "sent, transmitted" from أَرْسَلَ (ʾarsala) "to send, to dispatch".
MOSTEFAÏ Arabic (Maghrebi)
From the given name Mostefa (chiefly Algerian).
MOSTEFAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to Mustafa" in Arabic (chiefly Algerian).
MOUJAHID Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مُجَاهِد (mujāhid) meaning "one who is labouring, one who is in distress", also used to refer to a member of a liberation army in Muslim countries (chiefly Moroccan).
MOULOUD Arabic (Maghrebi)
From the given name Mouloud.
MOULOUDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Mouloud.
MOUSSAOUI Arabic (Maghrebi)
From the given name Moussa (chiefly Algerian and Moroccan).
NACIRI Arabic (Maghrebi)
From the given name Nacir (see Nasir), predominantly used in Morocco.
NASSIRI Persian, Arabic (Maghrebi)
From the given name Nasir.
OUAZZANI Arabic (Maghrebi)
Denotes someone originally from Ouazzane, a town in northern Morocco.
OUERTANI Arabic (Maghrebi)
Found mainly in Tunisia.
OUESLATI Arabic (Maghrebi)
From the name of a village called Oueslatia (Al-Waslatiyah) in the Kairouan Governorate, Tunisia.
RACHEDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Rashid; this spelling is chiefly used in Algerian Arabic.
RAMDANI Arabic (Maghrebi), Indonesian
Derived from Ramadan, which is the name of the ninth month of the Islamic calendar devoted to fasting by Muslims.
REGRAGUI Arabic (Maghrebi)
Of unknown meaning; predominantly found in Morocco.
REZGUI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic رِزْق (rizq) meaning "livelihood, subsistence, daily bread" (chiefly Tunisian).
RIAHI Persian, Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic رِيح (rīḥ) meaning "wind" or "smell, odor" (chiefly Tunisian).
SAADAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to Sa'd" in Arabic (chiefly Maghrebi).
SAADOUNE Arabic (Maghrebi)
Means "help", "luck" and "support".
SAHARAOUI Arabic (Maghrebi)
From Arabic صحراوي (Ṣaḥrāwī) meaning "inhabitant of the desert" (from صحراء (Ṣaḥrā') "desert"), referring to the indigenous Sahrawi people of Western Sahara (see Sahraoui)... [more]
SAHRAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "relating to the desert" from Arabic صَحْرَاوِيّ (ṣaḥrāwiyy) meaning "inhabitant of the desert, having to do with the desert" (chiefly Algerian).
SAÏDI Arabic (Maghrebi)
From the given name Saïd (chiefly Maghrebi).
SALHI Arabic (Maghrebi)
From Arabic صَالِح (ṣāliḥ) meaning "honest, good, virtuous" (chiefly Maghrebi).
SEDDIK Arabic (Egyptian), Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic صَدِيق (ṣadīq) meaning "friend".
SEDDIKI Arabic (Maghrebi)
Maghrebi cognate of Siddiqui (chiefly Algerian).
SHAKSHUKI Arabic (Maghrebi)
Most likely from Libyan Arabic شَكْشُوكَةٌ (šakšawka) meaning “a mixture”, referring to a type of North African dish made of vegetables and fried eggs.
SHALADI Arabic (Maghrebi)
Of unknown meaning (chiefly Libyan).
SHEBANI Arabic (Maghrebi)
From the name of an Arab tribe which in turn is derived from Arabic شيب (šīb) meaning "white hair, grayness" or "cold, snow" (chiefly Libyan).
SHIBANI Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Shebani.
SLIMANI Arabic (Maghrebi)
From the given name Slimane (chiefly Algerian and Moroccan).
SOLTANI Persian, Arabic (Maghrebi)
From the given name Soltan; in the case of Maghrebi usage, it is mainly found in Algeria and Tunisia.
SOUDANI Arabic (Maghrebi)
Means "Sudanese (referring to a person from Sudan)", derived from Arabic سُودَانِيّ (sūdāniyy).
STAMBOULI Arabic (Maghrebi)
Means "from Istanbul" (chiefly Algerian and Tunisian).
TALHAOUI Arabic (Maghrebi)
From the given name Talha (chiefly Moroccan and Algerian).
TLEMSANI Arabic (Maghrebi)
Derived from Tlemcen, the name of a city in north-western Algeria.
TOUATI Arabic (Maghrebi), Judeo-Spanish
Habitual family name denoting someone who originated from the Touat (or Tuat) desert region in Algeria. It is also sometimes used by North African Sephardic Jews.
TOUILBINI Arabic (Maghrebi, Rare)
Meaning unknown. A bearer is Abdelaziz Touilbini (1978-), an Algerian boxer.
TOUNSI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic تُونِسِيّ (tūnisiyy) meaning “Tunisian”, ultimately from تُونِس (tūnis) meaning "Tunisia, Tunis". It can refer to a native of the country of Tunisia, someone from the city of Tunis (in Tunisia), or the Tunisian Tounsi dialect of Arabic.
TOUZANI Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown; this surname is predominantly used in Morocco.
TRABELSI Arabic (Maghrebi)
Originally indicated a person who came from the city of Tripoli in Libya. The city's name itself is of Greek origin meaning "three cities", from Greek τρι- (tri-) meaning "three" combined with πόλις (pólis) meaning "city".
YAHIAOUI Arabic (Maghrebi)
From the given name Yahia (chiefly Algerian).
YAHYAOUI Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Yahiaoui used in Tunisia.
YALAOUI Arabic (Maghrebi)
Algerian family name possibly derived from Arabic يَعْلَى (yaʿlā) or يَعْلَ (yaʿla) both meaning "exalted, high".
YOUCEFI Arabic (Maghrebi)
Algerian cognate of Yousfi.
YOUSFI Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Yousef (see Joseph).
ZAHRAOUI Arabic (Maghrebi)
Means "related to Zahra" in Arabic (chiefly Moroccan and Algerian).
ZAÏDI Arabic (Maghrebi)
French transcription of Zaidi used in the Maghreb.
ZAIDI Pakistani, Urdu, Arabic (Maghrebi), Malaysian, Muslim
Derived from the given name Zaid. Bearers of this surname are descended from Zaid ibn Ali, the great-grandson of the Islamic Prophet Muhammad.
ZERHOUNI Arabic (Maghrebi), Northern African, Berber
Possibly refers to the Zerhoun mountain in Morocco. The family name originates from the city of Nedroma in Tlemcen, Algeria.
ZEROUAL Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic أزرق (ʾazraq) meaning "blue" (chiefly Moroccan and Algerian). A notable bearer is Liamine Zéroual (1941–), the former President of Algeria from 1994 to 1999.
ZERROUGUI Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Zerrouki.
ZERROUKI Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic أزرق (ʾazraq) meaning "blue" (chiefly Algerian).
ZIANI Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Zayyan meaning "beautifer, very beautiful".
ZIDANE Arabic (Maghrebi)
From the given name Zaydan, which in turn is derived from Arabic زاد (zāda) meaning "to add, to increase". A notable bearer is Zinedine "Zizou" Zidane (1972-), a former French footballer of Algerian descent.
ZITOUNI Arabic (Maghrebi)
Derived Arabic زَيْتُون (zaytūn) meaning "olive" (chiefly Algerian).
ZOUAOUI Arabic (Maghrebi), Berber
Derived from French zouave, in turn from Arabic الزواويون (al-zuwâwiyun), referring to a member one of the Algerian Kabyle tribes of Zuwâwa (also spelled Zouaoua; known as the ⵉⴳⴰⵡⴰⵡⵏ (Igawawen) in Tamazight)... [more]
ZOUARI Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown (chiefly Tunisian).
ZOUBIR Arabic (Maghrebi)
From the given name Zoubir; mainly used in Algeria and Morocco.
ZOUHAIR Arabic (Maghrebi)
From the given name Zouhair; mainly used in Morocco.