MANDEL מאַנדל German, YiddishMeans
"almond" in German, an occupational name for a grower or seller, or a topographic name for a person who lived near an almond tree. As a Jewish name it is ornamental.
PASTERNAK פּאַסטערנאַק, פּסטרנק Polish, Ukrainian, Russian, YiddishMeans
"parsnip" in various Slavic languages, ultimately from Latin
pastinaca. A famous bearer was Boris Pasternak (1890-1960), author of
Doctor Zhivago.
PENZIG YiddishDenoted a person who came from Penzig, the German name for Pieńsk, a town in southwest Poland. It is derived from Polish
pień meaning "stump, tree trunk".
WALLACH װאַלאַך, וולך YiddishFrom Middle High German
walch meaning
"foreigner (from a Romance country)".
WEISS German, YiddishFrom Middle High German
wiz or Yiddish
װייַס (vais) meaning
"white". This was originally a nickname for a person with white hair or skin.