Polish Surnames

Polish names are used in the country of Poland in central Europe. See also about Polish names.
Filter Results  
  more options...
ADAM English, French, German, Polish, Romanian, Jewish
Derived from the given name ADAM.
ADAMCZAK Polish
Derived from the given name ADAM.
ADAMCZYK Polish
Derived from the given name ADAM.
ANDRYSIAK Polish
Means "son of ANDRZEJ".
BARTOSZ Polish
Derived from the given name BARTOSZ.
BOSKO Polish, Slovak
Derived from Slavic bosu meaning "barefoot".
BROŻ Polish
Derived from Broż, a diminutive of AMBROŻY.
BRZEZICKI Polish
Derived from Polish brzezina meaning "birch grove".
BUDNY Polish
Possibly from Polish buda meaning "hut, cabin".
BUKOWSKI Polish
Originally denoted someone who came from a place called Bukowo or Bukowiec, which derive from Polish buk "beech".
CHLEBEK Polish
From Polish chleb "bread", used to denote a baker.
CHMIEL Polish
Polish cognate of CHMELA, from Polish chmiel.
CZAJKA Polish
Means "lapwing (bird)" in Polish.
CZAJKOWSKI Polish
Originally indicated a person from any of the Polish towns named Czajków, all derived from Polish czajka meaning "lapwing (bird)".
DUBANOWSKI Polish
Originally indicated a person from the town of Dubinowo (now Dubino in Belarus).
DUBICKI Polish
Originally indicated a person from the town of Dubica in Poland.
DUNAJSKI Polish
Derived from Dunaj, the Polish name for the river Danube.
DZIEDZIC Polish
Derived from Polish dziedzic "landowner".
FABIAN German, English, Polish
Derived from the given name FABIAN.
FILIPEK Polish, Czech
Derived from a diminutive of the given name FILIP.
FILIPOWSKI Polish
Either a patronymic from the given name FILIP, or a habitational name denoting a person from the Polish town of Filipów (also derived from the given name).
GAJOS Polish
Derived from Polish gaj meaning "grove, thicket".
GNIEWEK Polish
Derived from Gniewek, a diminutive of ZBIGNIEW, JAROGNIEW, or other names containing gniew "anger".
GOMÓŁKA Polish
Derived from Polish gomółka, a type of round cheese, ultimately from an old Polish word meaning "round".
GORECKI Polish
Originally indicated a person from Górka, the name of various towns in Poland, ultimately from Polish góra "mountain".
GÓRKA Polish
Variant of GORECKI.
GÓRSKI Polish
From the Polish word góra meaning "mountain".
GRZEŚKIEWICZ Polish
Derived from the given name GRZEGORZ.
GWÓZDEK Polish
Derived from either archaic Polish gwozd meaning "forest" or gwóźdź meaning "nail".
JAGODA Polish
Means "berry" in Polish.
JANDA Czech, Polish
Derived from the given name JAN (1).
JANKOWSKI Polish
Habitational name for a person from a town named Jankowo or Janków, all derived from the given name JANEK.
JANOWSKI Polish
Habitational name for a person from a town named Janowo, Janów or Janowice, all derived from the given name JAN (1).
JASKÓLSKI Polish
Originally indicated a person from various Polish towns named Jaskółki, derived from Polish jaskółka "swallow (bird)".
JEDYNAK Polish
Means "only child" in Polish.
JELEŃ Polish
Polish form of JELEN.
JEŻ Polish
Means "hedgehog" in Polish. It may have originally been given to a person who resembled a hedgehog in some way.
KACZKA Polish
Means "duck" in Polish.
KAŁUŻA Polish
Means "puddle" in Polish.
KAMIŃSKI Polish
From Polish kamień meaning "stone", a name for a stonecutter or for one who lived at a place with this name.
KASPRZAK Polish
Means "son of KACPER".
KAWA Polish
Derived from Polish kawka "jackdaw".
KĘDZIERSKI Polish
From a nickname meaning "curly", describing a person with curly hair.
KIJEK Polish
Means "small stick", from Polish kij "stick".
KLIMEK Polish
Derived from a diminutive of KLEMENS.
KOSMATKA Polish
Derived from Polish kosmaty meaning "shaggy, hairy".
KOWALCZYK Polish
Patronymic derived from Polish kowal "blacksmith".
KOWALSKI Polish
From Polish kowal meaning "blacksmith".
KOZIOŁ Polish
Means "male goat" in Polish, probably used to denote a goatherd.
KOZŁOWSKI Polish
Originally a name for a person from Kozłów, Kozłowo, or other places with a name derived from Polish kozioł meaning "male goat".
KRAKOWSKI Polish, Jewish
Habitational name for a person from the city of KRAKÓW in southern Poland.
KRÓL Polish
Means "king" in Polish. The name referred to one who acted like a king or was connected in some way with a king's household.
KUMIĘGA Polish
Possibly from Polish kum "godfather, friend" or komięga "raft, barge".
ŁASKA Polish
Means "grace, mercy" in Polish.
ŁAWNICZAK Polish
From Polish ławnik meaning "alderman".
LIS Polish
Means "fox" in Polish, a nickname for a sly person.
MAJEWSKI Polish
Derived from Polish maj meaning "May". It may have been given in reference to the month the bearer was baptized.
MALINOWSKI Polish
From Polish malina meaning "raspberry", originally indicating a person who lived near a raspberry patch.
MAŁY Polish
Polish cognate of MALÝ.
MAREK Polish, Czech, Slovak
Derived from the given name MAREK.
MARSZAŁEK Polish
Polish cognate of MARSHALL.
MAŚLANKA Polish
Polish cognate of MÁSELNÍK.
MENCHER Polish
Possibly an occupational name derived from Polish maczarz meaning "miller".
MIAZGA Polish
Derived from Polish miazga "pulp, crush".
MICHEL (1) French, German, Dutch, Basque, Polish
Derived from the given name MICHEL, MITXEL or MICHAŁ.
MIKOLAJCZAK Polish
From the Polish given name MIKOŁAJ.
MOŹDZIERZ Polish
Means "mortar" in Polish. It probably referred to someone who worked with or sold mortar.
MUSIAŁ Polish
Polish cognate of MUSIL.
NIEMCZYK Polish
From Polish Niemiec meaning "German" and the patronymic suffix -czyk.
NIEMEC Polish
Means "German" in Polish.
NOSEK Czech, Polish
Means "small nose" in Czech and Polish.
NOWAK Polish
Polish form of NOVAK.
OSTROWSKI Polish
From Polish ostrów meaning "river island".
PAKULSKI Polish
Originally denoted a person from Pakuly, Poland.
PASTERNACK Polish, Yiddish
Americanized form of PASTERNAK.
PASTERNAK Polish, Ukrainian, Russian, Yiddish
Means "parsnip" in various Slavic languages, ultimately from Latin pastinaca. A famous bearer was Boris Pasternak (1890-1960), author of 'Doctor Zhivago'.
PASZEK Polish
Derived from a diminutive of PAWEŁ.
PIĄTEK Polish
Means "Friday" in Polish, derived from the word piąty meaning "fifth".
PIONTEK Polish
Germanized or Americanized form of PIĄTEK.
PIOTROWSKI Polish
Name for a person from a town named Piotrów, Piotrowo or Piotrowice, all derived from the given name PIOTR.
POKORNY Polish
Polish form of POKORNÝ.
POPŁAWSKI Polish
From Polish poplaw meaning "flowing water, flood".
RÓG Polish
Means "animal horn" in Polish.
RUDAWSKI Polish
Indicated a person who lived near the Rudawa, a river in Poland.
RUSNAK Polish
Means "Russian" in Polish.
RUTKOWSKI Polish
Originally a name for a person from Rutki, Poland.
RYBA Czech, Polish
Means "fish" in Czech and Slovak, an occupational name for a fisher.
SADOWSKI Polish
Denoted someone who lived in Sadowo, Sadowice or other places beginning with Polish sad "garden, orchard".
SERAFIN Polish, Italian
Derived from the given name SERAFIN or SERAFINO.
SIENKIEWICZ Polish
Patronymic from the given name Sienko, an old diminutive of SZYMON. This was the surname of the Polish writer Henryk Sienkiewicz (1846-1916).
SIERŻANT Polish
Polish cognate of SERGEANT.
SIKORA Polish
Means "tit (bird)" in Polish.
SITKO Polish
Means "a fine sieve" in Polish, a diminutive of the Polish word sito "sieve".
SKAŁA Polish
Polish cognate of SKÁLA.
ŚLĄSKI Polish
Polish cognate of SLEZÁK.
ŚLĄZAK Polish
Polish cognate of SLEZÁK.
ŚLUSARCZYK Polish
Diminutive form of ŚLUSARSKI.
ŚLUSARSKI Polish
Occupational name for a locksmith, from Polish ślusarz, of Germanic origin.
SMOLAK Polish, Czech
Occupational name for a distiller of pitch, derived from the Slavic word smola meaning "pitch, resin".
ŚNIEGOWSKI Polish
Habitational name for a person from Sniegow, Sniegowo or other places with a name derived from Polish śnieg "snow".
SOBÓL Polish
Polish cognate of SOBOL.
SOKAL Polish
Polish cognate of SOKOL.
SOKÓŁ Polish
Polish cognate of SOKOL.
SOKOŁOWSKI Polish
Usually refers to the city of Sokołów Podlaski in Poland. It may sometimes be derived from Polish sokół meaning "falcon".
SÓWKA Polish
From a diminutive of Polish sowa meaning "owl".
STANEK (1) Polish
Derived from Stanek, a diminutive of the name STANISŁAW.
STAREK Polish
From a nickname derived from Polish stary "old".
STAROSTA Polish
Means "mayor, leader, elder" in Polish.
STASIUK Ukrainian, Polish
From a diminutive of the given name STANISLAV.
STAWSKI Polish
Derived from Polish staw meaning "pond".
STOLARZ Polish
Occupational name from Polish stolarz meaning "joiner, maker of furniture".
SZCZEPAŃSKI Polish
Derived from the given name SZCZEPAN.
SZEWC Polish
Means "shoemaker" in Polish.
SZWARC Polish
Polish phonetic spelling of German SCHWARZ.
SZWED Polish
Variant of SZWEDA.
SZWEDA Polish
Derived from Polish Szwed meaning "Swede, person from Sweden".
SZWEDKO Polish
Variant of SZWEDA.
WALENTOWICZ Polish
Means "son of WALENTY".
WARSZAWSKI Polish, Jewish
Place name for someone from the Polish city of Warsaw, itself derived from the given name Warsz, a short form of WARCISŁAW.
WIATER Polish
Derived from Polish wiatr "wind", a nickname for a quick person.
WINOGRODZKI Polish
Polish cognate of VINOGRADOV.
WOJDA Polish
Variant of WOJEWODA.
WOJEWODA Polish
From the Polish title wojewoda meaning "governor, voivode" (originally meaning "warlord").
WOLANSKI Polish
Denoted a person who came from one of the places in Poland called Wola or Wolany, derived from the given name Wolan meaning "to want".
WRONA Polish
Derived from Polish wrona meaning "crow".
WRONSKI Polish
Derived from Polish wrona meaning "crow".
WYRICK Polish
Americanized form of WYRZYK.
WYRZYKOWSKI Polish
Possibly from the Polish place name Wyrzyki, of uncertain meaning, maybe "away from the river".
ZĄBEK Polish
From Polish zab "tooth" and a diminutive suffix.
ZAWISZA Polish
Derived from the Old Polish given name ZAWISZA.
ZDUNOWSKI Polish
Denoted a person from one of the various towns named Zduny in Poland, which is derived from Polish zdun meaning "potter". It can also be an occupational surname derived directly from zdun.
ZIELIŃSKI Polish
From Polish zieleń meaning "green". It was possibly a nickname for a person who dressed in green clothing.
ZIEMNIAK Polish
Means "potato" in Polish.
ZIĘTEK Polish
Possibly from a diminutive of Polish zięć meaning "son-in-law".
ZIMA Czech, Slovak, Polish, Russian
From a Slavic word meaning "winter". This may have been a nickname for a person with a chilly personality.
ŻURAW Polish
Means "crane" in Polish, a nickname for a tall person.