DaceyEnglish, Irish (Anglicized) Anglicized form of Déiseach meaning "of the Déisi", the name of an archaic Irish social class derived from Old Irish déis "vassal, tenant, subject".
DadeIrish Anglicized form of MacDaibheid, meaning "son of David".
DeesIrish The surname Dees refers to the grandson of Deaghadh (good luck); dweller near the Dee River; one with a dark or swarthy complexion. Also considered of Welsh origin.
DelahuntIrish Anglicized form of Irish Ó Dulchaointigh meaning "descendant of a satirist", from Irish dul "going, to go" or "satirist" and cainteach "talkative, chatty" or "plaintive, sad".
DennehyIrish Anglicized form of Irish Gaelic Ó Duineachdha meaning "descendant of Duineachaidh", a given name meaning "humane". A famous bearer was American actor Brian Dennehy (1938-2020).
DerryIrish, English English variant of Deary, or alternatively a nickname for a merchant or tradesman, from Anglo-French darree ‘pennyworth’, from Old French denree... [more]
DevaneyIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Duibheannaigh ‘descendant of Duibheannach’, a personal name of uncertain origin; the first element is dubh ‘black’, the second may be eanach ‘marshy place’... [more]
DiamondIrish Anglicized form of Gaelic Ó Diamáin "descendant of Diamán", earlier Díomá or Déamán, a diminutive of Díoma, itself a pet form of Diarmaid.
DickeyIrish Northern Irish: from a pet form of the personal name Dick 1.
DillonIrish, English Could be an Irish form of the Breton surname de Léon, meaning "of Léon", an Anglicized form of Gaelic Ó Duilleáen, from the given name Dallán "little blind one", or be from a Norman French personal name derived from Ancient Germanic Dillo, possibly a byname from dil- "destroy".
DineenIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Duinnín which meant "descendant of Duinnín". The byname Duinnín was derived from a diminutive of Gaelic donn meaning "brown" (i.e. "brown-haired man") or "chieftain".
DinkinIrish Shortened Anglicized form of Gaelic Ó Duinnchinn, meaning “descendant of Donnchean, which is a byname composed of the elements donn meaning “brown-haired man” or “chieftain” + ceann meaning “head.”
DiskinIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Díscín "descendant of Díscín", which may be derived from díosc "barren". The place name Ballyeeskeen, now Ballydiscin, in County Sligo, is derived from the surname.
DoaneIrish Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó Dubháin ‘descendant of Dubhán’, meaning ‘the little black one’, a common name in the 16th century in southern Ireland, or Ó Damháin ‘descendant of Damhán’ meaning ‘fawn’, ‘little stag’, a rare Ulster name... [more]
DoleEnglish, Irish (Anglicized) English: from Middle English dole ‘portion of land’ (Old English dal ‘share’, ‘portion’). The term could denote land within the common field, a boundary mark, or a unit of area; so the name may be of topographic origin or a status name... [more]
DollahanIrish Variant of Hallahan, meaning "Descendent of Áilleacháin"
DonnanIrish Anglicized form of Ó Donnáin meaning "descendant of Donnán", a diminutive of the given name Donn, derived from Irish donn "brown, brown-haired" or donn "prince, chieftain".
DowellEnglish, Scottish, Irish Derived from the Gaelic name Dubhgall, composed of the elements dubh meaning "black" and gall, "stranger". This was used as a byname for Scandinavians, in particular to distinguish the dark-haired Danes from fair-haired Norwegians.
DromgooleIrish An Anglicized from the Irish Gaelic place name Droim Gabhail in County Louth, Ireland meaning "ridge of the forking stream." Dromgoolestown in County Louth is believed to be named after this surname... [more]
DruryEnglish, French, Irish Originally a Norman French nickname, derived from druerie "love, friendship" (itself a derivative of dru "lover, favourite, friend" - originally an adjective, apparently from a Gaulish word meaning "strong, vigourous, lively", but influenced by the sense of the Old High German element trut, drut "dear, beloved").... [more]
DuckEnglish, Irish English from Middle English doke "duck", hence a nickname for someone with some fancied resemblance to a duck, or an occupational name for someone who kept or hunted ducks. Alternatively, a variant form of Duke... [more]
DurningIrish First found in County Antrim, Ireland, Durning is possibly an Anglicized form of O'Duirnin. The name is derived from "dorn", which means "fist".
DwigginsIrish Anglicized form (with English genitive -s) of Gaelic Ó Dubhagáin (see Dugan) or, more likely, of Ó Duibhginn (see Deegan).Possibly a variant (by misdivision) of English Wiggins.