the etymology and history of surnames
|
| Abreu |
|
Usage: Portuguese, Galician
Extra: Statistics |
| Habitational name from the a place called Abreu in the former Minho province in Portugal. |
| Achilles |
|
Usage: English, Portuguese, German, Dutch
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Achilles. |
| Albuquerque |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Derived from the Spanish town of Alburquerque, in the Badajoz province near the Portuguese border. |
| Almeida |
|
Usage: Portuguese
|
| Designated a person who had originally lived in one of several villages in Portugal called Almeida. The place name is from Arabic al ma'ida, "the plateau" or "the low hill". |
| Alves |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the first name Álvaro. |
| Araújo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Denotes a person hailing from one of the many areas that bear this name in Portugal. |
| Araullo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Variant of Araújo. |
| Barros |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the word barro meaning "clay" or "mud". Probably originated from an occupation of a person who worked with clay or mud, such as a builder or artesan. |
| Basurto |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "in the middle of the forest", from a region in Spain. |
| Belo |
|
Usage: Portuguese
|
| Originally a nickname for an attractive person, it means "handsome, beautiful" in Portuguese. |
| Cabral |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "a place of goats" from Latin capra "goat". |
| Campos |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Portuguese and Spanish variant of Campo. |
| Cardozo |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| From the name of a place meaning "thorny". |
| Castro |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "castle" in Spanish/Italian/Portuguese, and referred to one who lived near a castle. |
| Coelho |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| From the Portuguese word for "rabbit". |
| Costa |
|
Usage: Italian, Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "coast or riverbank" in Italian, denoting a person who lived at one of those places. |
| Crespo |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Referred to a person with curly hair, from Latin crispus. |
| Cruz |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Spanish and Portuguese form of Cross. |
| D'Cruz |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Originated in 17th-century Spain and means "of the cross" in Spanish and Portuguese. |
| D'Cruze |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Variation of D'Cruz. |
| Delgado |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "thin" in Spanish and Portuguese. |
| De Santigo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Santiago. |
| Duarte |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the given name Duarte. |
| Estéves |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "son of Estévão". |
| Fernandes |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "son of Fernando". |
| Ferreira (1) |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| A Portuguese cognate of Ferrari. |
| Ferreira (2) |
|
Usage: Portuguese
|
| Denoted one from a town named because it was near an iron mine, from ferrum the Latin word for "iron". |
| Ferro |
|
Usage: Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Meaning "iron" from Latin, comes probably from a nickname for one who worked with iron. |
| Fonseca |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Originally belonged to a person who lived near a dry spring, from Latin fons "well, spring" and sicca "dry". |
| Franco |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
|
| Cognate of Frank (1). |
| Freitas |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "broken" in Portuguese, a name for one who lived on broken, stony ground. |
| Garcia |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Of unknown meaning, possibly related to the Basque word hartz meaning "bear". |
| Gaspar |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Gaspar. |
| Gomes |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| From the medieval personal name Gomes, probably Visigothic in origin, from guma "man". This name is also common on the west coast of India, where it was taken by Portuguese colonists. |
| Gouveia |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| From the name of the city of Gouveia in Portugal, and a couple of small towns named Gouveia. |
| Guerra |
|
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From a nickname for a belligerent person, one eager to fight, or one engaged in warfare. It means "war". |
| Henriques |
|
Usage: Portuguese
|
| Means "son of Henrique" in Portuguese. |
| Lobo |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Originally a nickname, means "wolf" in Spanish and Portuguese. |
| Machado |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from machado "hatchet" and denoted a person who made or used hatchets. |
| Magalhães |
|
Usage: Portuguese
|
| Denotes a person hailing from one of the numerous minor places of this name in Portugal. The first element in the place name may have been derived from the Celtic word magal. |
| Maria |
|
Usage: Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| From the given the name Maria. |
| Mata |
|
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a plantation of trees" from the Old Spanish mata. |
| Mateus |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| From the given name Mateus. |
| Matos |
|
Usage: Portuguese, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a plantation of trees" from the Old Spanish mata. Matos is also a name adopted by Jews of Portuguese and Spanish background. In 1589, Francisco Rodrigues de Matos was accused of being a Rabbi and convicted by the Inquisition, but it is doubtful that he was, in fact, a Rabbi. |
| Medeiros |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| From a place name derived from the latin word meda meaning "stack". Means "amount/field of maize stacks". |
| Melo |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Portuguese form of Merlo. |
| Mendes |
|
Usage: Portuguese
|
| A form of Méndez. |
| Moreno |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "dark" in Spanish and Portuguese. |
| Nunes |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "son of Nuno". |
| Palmeiro |
|
Usage: Portuguese
|
| Means "pilgrim", from the Latin palma. Palma means "palm leaf," a reference to pilgrims bring plam fronds back from the Holy Land to prove they had made the journey. |
| Paredes |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the wall" from the Latin paries. |
| Pereira |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Derived from Portuguese meaning "pear tree". |
| Pinheiro |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| It derives from the Portuguese language, and means "pine-tree". |
| Pinho |
|
Usage: Portuguese
|
| A habitational name derived from any of the many places named Pinho, itself derived from pinho, meaning "pine" or "pine wood". |
| Ribeiro |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "little river" or "stream", derived from the Portuguese word ribeira. It has been held by many Portuguese generals and soldiers. |
| Rios |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| It was a form of description for a person who lived near a river, from Portuguese/Spanish rios "river'. |
| Rocha |
|
Usage: Portuguese, Galician
|
| Habitational name for any one place named Rocha, from the Portuguese and Galician rocha ‘rock’ or ‘cliff’. |
| Rodrigues |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "son of Rodrigo" in Portuguese. |
| Romão |
|
Usage: Portuguese
|
| Portuguese form of Romano (1) or Romano (2). |
| Rosario |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "rosary" from the Portuguese rosario. This name was often given to people born on the day of the festival of Our Lady of the Rosary. |
| Salazar |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "dweller in the old hall" from the Romance word sala meaning "hall" and the Basque zahar meaning "old". Can also refer to Salazar in Burgos, Spain. |
| Santana |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From any of the numerous places named Santa Ana. |
| Santiago |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish and Portuguese place name that described the man who emigrated from any of the several locations so-named, which got their names from the dedication of their church to St. James, the patron saint of Spain. |
| Santos |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "little saint" from the Latin sanctus. |
| Serafim |
|
Usage: Portuguese
|
| Derived from the Latin personal name Seraphinus which is derived from the Hebrew serafim which was the name of a class of angels in the Bible whose name originally was derived from saraf meaning "to burn". |
| Silva |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From Spanish/Portuguese silva "forest". |
| Silveira |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "forests" in Old Portuguese. |
| Simões |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "son of Simon" in Potuguese. |
| Soares |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Variant of Suero. |
| Souza |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Name for someone who lived in a place called Sousa. The name of the place is of unknown pre-Roman origin. |
| Torres |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Given to a person who lived in or near a tower, from Latin turris. |
| Vargas |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Topographic name meaning "hut", "slope", or "pastureland" in Spanish and Portuguese dialects. |
| Ventura |
|
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan
Extra: Statistics |
| Comes from the Italian first name Bonaventura and the Spanish form Buenaventura. |
| Victor |
|
Usage: Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the male given name Victor. |
| Victore |
|
Usage: French, Italian, Portuguese, Spanish
|
| Variant of Victor. |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |