Surnames Categorized "anglicizations"

This is a list of surnames in which the categories include anglicizations.
usage
Ahearn Irish
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
Ahearne Irish
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
Alfson Swedish (Anglicized)
Americanized form of Alfsson.
Baird Scottish
Anglicized form of Mac an Baird.
Baylor German (Anglicized)
Possibly an Americanized form of Beiler.
Braden Irish
Anglicized form of Irish Ó Bradáin meaning "descendant of Bradán".
Brady Irish
Anglicized form of the Irish name Ó Brádaigh meaning "descendant of Brádach". A famous bearer is the American football quarterback Tom Brady (1977-).
Breen Irish
Anglicized form of Irish Ó Braoin meaning "descendant of Braon", a byname meaning "rain, moisture, drop".
Burns 2 Irish
Variant of O'Byrne.
Callan Irish
Anglicized form of Irish Ó Cathaláin meaning "descendant of Cathalán".
Carey Irish
Anglicized form of Irish Ó Ciardha meaning "descendant of Ciardha".
Carmody Irish
Anglicized form of Irish Ó Cearmada meaning "descendant of Cearmaid", a Gaelic given name.
Carran Irish
Variant of Curran.
Casey Irish
Anglicized form of Irish Ó Cathasaigh meaning "descendant of Cathassach".
Cavan Irish
Anglicized form of the Irish Ó Caoimháin meaning "descendant of Caomhán".
Cavey Irish
Possibly an Anglicized form of Mac Daibhéid.
Cermak Czech (Anglicized)
Americanized form of Čermák.
Cleary Irish
From Irish cléireach meaning "clerk" (see Clark).
Clery Irish
Variant of Cleary.
Cline German (Anglicized), Jewish
Anglicized spelling of Klein.
Cody Irish
Anglicized form of Irish Ó Cuidighthigh or Mac Óda. A famous bearer was the American frontiersman and showman Buffalo Bill Cody (1846-1917).
Coghlan Irish
Anglicized form of Ó Cochláin.
Collins 1 Irish
Anglicized form of Ó Coileáin. A famous bearer was Michael Collins, an Irish nationalist leader who was assassinated in 1922.
Connell Irish
Anglicized form of Irish Ó Conaill meaning "descendant of Conall".
Connolly Irish
Anglicized form of Irish Ó Conghalaigh, which means "descendant of Conghalach". Conghalach is a nickname meaning "valiant".
Coughlan Irish
Anglicized form of Ó Cochláin.
Coughlin Irish
Anglicized form of Ó Cochláin.
Cullen 2 Irish
Anglicized form of Ó Coileáin or Ó Cuilinn.
Curran Irish
Anglicized form of Irish Ó Corraidhín meaning "descendant of Corraidhín".
Curry Irish
Anglicized form of Ó Comhraidhe or Ó Corra.
Daley Irish
Variant of Daly.
Daly Irish
Anglicized form of Irish Ó Dálaigh meaning "descendant of Dálach".
Davin Irish
Variant of Devin 1.
DeGarmo French (Anglicized)
Americanized form of French de Garmeaux, which may derive from a place called Garmeaux in Normandy.
Delaney 2 Irish
Anglicized form of Irish Ó Dubhshláine meaning "descendant of Dubhshláine".
Dempsey Irish
Anglicized form of Irish Ó Díomasaigh meaning "descendant of Díomasach", a given name meaning "proud".
Desmond Irish
Anglicized form of Irish Ó Deasmhumhnaigh meaning "descendant of the man from South Munster", originally indicating a person who came from the region of South Munster (Desmond) in Ireland.
Devin 1 Irish
Anglicized form of the Irish surnames Ó Damháin or Ó Dubháin.
Devlin Irish
Anglicized form of the Irish Ó Doibhilin meaning "descendant of Doibhilin", a given name that may be derived from the Gaelic term dobhail meaning "unlucky".
Donovan Irish
Anglicized form of the Irish name Ó Donndubháin meaning "descendant of Donndubán".
Douglas Scottish
From the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water, derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period.
Doyle Irish
From the Irish Ó Dubhghaill, which means "descendant of Dubhghall". A famous bearer was Arthur Conan Doyle (1859-1930), the author of the Sherlock Holmes mystery stories.
Duane Irish
Anglicized form of Irish Ó Dubháin meaning "descendant of Dubhán".
Duerr German
Variant of Dürr.
Farrell Irish
Anglicized form of Irish Ó Fearghail meaning "descendant of Fearghal".
Finnegan Irish
Anglicized form of Irish Ó Fionnagáin meaning "descendant of Fionnagán". The given name Fionnagán is a diminutive of Fionn.
Flynn Irish
Anglicized form of Irish Ó Floinn meaning "descendant of Flann".
Gallagher Irish
Anglicized form of the Irish Ó Gallchobhair meaning "descendant of Gallchobhar".
Greenspan Jewish
Anglicized form of German Grünspan meaning "verdigris". Verdigris is the green-blue substance that forms on copper.
Hayden 2 Irish
Anglicized form of Ó hÉideáin or Ó hÉidín.
Hayes 2 Irish
Anglicized form of Irish Ó hAodha meaning "descendant of Aodh".
Hearn Irish
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
Hennessy Irish
Anglicized form of Irish Ó hAonghuis meaning "descendant of Aonghus".
Hickey Irish
Anglicized form of Irish Ó hÍcidhe meaning "descendant of the healer".
Hines Irish
Anglicized form of Irish Ó hEidhin meaning "descendant of Eidhin", a given name or byname of unknown origin.
Hoover German (Anglicized)
Americanized form of Huber.
Houk Dutch (Anglicized)
Possibly an Americanized form of Hoek.
Hughes 2 Irish, Scottish
Anglicized form of Mac Aodha.
Hynes Irish
Variant of Hines.
Jenson Danish (Anglicized)
Americanized form of Jensen.
Keefe Irish
Anglicized form of the Irish Ó Caoimh meaning "descendant of Caomh".
Kelley Irish
Variant of Kelly 1.
Kelly 1 Irish
Anglicized form of Irish Ó Ceallaigh meaning "descendant of Ceallach". Famous bearers include actor and dancer Gene Kelly (1912-1996) and actress and princess Grace Kelly (1929-1982).
Key 2 Irish
Anglicized form of Mac Aodha.
Keyes 2 Irish
Anglicized form of Mac Aodha.
Keys 2 Irish
Anglicized form of Mac Aodha.
Langley 2 French (Anglicized)
Americanized spelling of Langlais.
Lennon Irish
Anglicized form of the Irish name Ó Leannáin, which means "descendant of Leannán". The byname Leannán means "lover". The name was borne by the musician John Lennon (1940-1980).
Lewis 2 Welsh
Anglicized form of Llywelyn.
Lister Scottish
Anglicized form of the Gaelic Mac an Fleisdeir meaning "son of the arrow maker".
Lopez Spanish
Unaccented variant of López.
Lowe 1 Jewish
Americanized form of Löwe.
Lynch Irish
From Irish Ó Loingsigh meaning "descendant of Loingseach", a given name meaning "mariner".
MacCallion Scottish
Anglicized form of MacCailein.
MacClery Irish
Anglicized form of Mac Cléirich.
MacCrum Scottish
Anglicized form of MacChruim.
MacCrumb Scottish
Anglicized form of MacChruim.
MacDonald Scottish
Anglicized form of Scottish Gaelic MacDhòmhnaill meaning "son of Donald". It originates from the Highland clan Donald.
MacDougall Scottish
Means "son of Dougal" in Gaelic.
MacEachern Scottish
Anglicized form of Mac Eachairn.
MacGowan Irish
Anglicized form of Mac Ghabhann.
MacGregor Scottish
Anglicized form of Gaelic MacGriogair meaning "son of Gregor". It originates from the Highland clan Gregor. A famous bearer was the Scottish folk hero Rob Roy MacGregor (1671-1734).
MacKenzie Scottish
Anglicized form of Gaelic MacCoinnich meaning "son of Coinneach". It originates from the Kintail area of Scotland on the northwest coast.
MacNevin Irish
Anglicized form of Mac Naoimhín.
MacQueen Scottish
Anglicized form of Mac Shuibhne.
Malley Irish
Anglicized form of Ó Máille.
Malloye Irish
Variant of Molloy.
McAfee Scottish, Irish
Anglicized form of MacDhubhshìth.
McBride Irish
Anglicized form of Mac Giolla Bhrighde.
McCaig Scottish
Anglicized form of Scottish Gaelic MacThaoig meaning "son of Tadhg".
McCleary Irish
Anglicized form of Mac Cléirich.
McConnell Scottish, Irish
Derived from Gaelic MacDhòmhnaill (see MacDonald).
McCracken Irish, Scottish
Anglicized form of Mac Reachtain, Ulster Irish variant of Mac Neachtain.
McCune Irish
Anglicized form of Mac Eoghain.
McDermott Irish
Anglicized form of Irish Mac Diarmada meaning "son of Diarmaid". The McDermotts were nobility in the Kingdom of Connaught, a province in Ireland.
McDevitt Irish
Anglicized form of Irish Mac Daibhéid meaning "son of Dáibhí".
McEachern Scottish
Anglicized form of Mac Eachairn.
McElligott Irish
Anglicized form of the Irish Gaelic name Mac Uileagóid meaning "son of Uileagóid", a diminutive of Uilleag.
McEwan Scottish
Anglicized form of MacEòghainn.
McFee Scottish, Irish
Anglicized form of MacDhubhshìth.
McGovern Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Mag Shamhradháin meaning "son of Samhradháin", a given name meaning "summer".
McGowan Irish
Anglicized form of Mac Ghabhann.
McKowen Irish
Anglicized form of Mac Eoghain.
McLean Scottish
Anglicized form of Gaelic MacGillEathain or MacGillEain meaning "son of the servant of Eòin".
McManus Irish
Anglicized form of Irish Mac Maghnuis meaning "son of Mághnus".
McNab Scottish, Irish
Anglicized form of Gaelic Mac an Aba meaning "son of the abbot".
McNee Irish
Anglicized form of Mac Niadh.
McNeil Scottish
Anglicized form of Gaelic MacNèill meaning "son of Niall".
McNiven Irish
Anglicized form of Mac Cnáimhín.
McPhee Scottish
Anglicized form of MacDhubhshìth.
McQueen Scottish
Anglicized form of Mac Shuibhne.
McSheehy Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Mac Síthigh, meaning "son of Sítheach".
Milligan Irish
Anglicized form of the Irish Ó Maolagáin meaning "descendant of Maolagán", a given name derived from maol meaning "bald" or "tonsured".
Mohan Irish
Anglicized form of Irish Ó Mocháin meaning "descendant of Mochán".
Monday 3 Irish
Anglicized form of Mac Giolla Eoin. The last part of the surname was mistakenly taken as the Gaelic word for "Monday", Luain.
Moon 3 Irish
Variant of Mohan.
Mounce German (Anglicized)
Possibly an Americanized form of German Manz.
Mulloy Irish
Variant of Molloy.
Mulryan Irish
Anglicized form of Ó Maoil Riain.
Murphy Irish
Anglicized form of Irish Ó Murchadha meaning "descendant of Murchadh". This is the most common Irish surname.
Murray 2 Irish
Anglicized form of Irish Ó Muireadhaigh meaning "descendant of Muireadhach".
Neil Scottish, English, Irish
Derived from the given name Neil.
Nevin 1 Irish
Anglicized form of Mac Naoimhín.
Niven Scottish
Anglicized form of Mac Naoimhín.
Nolan Irish
Anglicized form of Irish Ó Nualláin meaning "descendant of Nuallán".
O'Byrne Irish
Anglicized form of Irish Ó Broin meaning "descendant of Bran 1".
O'Clery Irish
Anglicized form of Ó Cléirigh.
O'Donnell Irish
Anglicized form of Irish Ó Domhnaill meaning "descendant of Domhnall".
O'Doyle Irish
Variant of Doyle.
O'Hearn Irish
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
O'Kane Irish
Anglicized form of Ó Catháin.
O'Keefe Irish
Variant of Keefe.
O'Malley Irish
Anglicized form of Ó Máille.
O'Neal Irish
From Irish Ó Néill meaning "descendant of Neil".
O'Neill Irish
Variant of O'Neal.
O'Reilly Irish
Anglicized form of Ó Raghailligh.
Orman Irish
Anglicized form of Ó Ruaidh.
Ormond Irish
Anglicized form of Ó Ruaidh.
Ormonde Irish
Anglicized form of Ó Ruaidh.
O'Shea Irish
Anglicized form of Ó Séaghdha.
O'Toole Irish
Anglicized form of Irish Ó Tuathail meaning "descendant of Túathal".
Pelley French (Anglicized)
Anglicized form of Pellé.
Quigg Irish
Anglicized form of Irish Ó Cuaig meaning "descendant of Cuaig", a given name of unknown meaning.
Quigley Irish
Anglicized form of Irish Ó Coigligh meaning "descendant of Coigleach", a given name meaning "untidy".
Quinn Irish
Anglicized form of Irish Ó Cuinn meaning "descendant of Conn".
Quirke Irish
Anglicized form of Irish Ó Cuirc meaning "descendant of Corc", a given name meaning "heart".
Rafferty Irish
Anglicized form of Irish Ó Rabhartaigh meaning "descendant of Rabhartach". The given name Rabhartach means "flood tide".
Ready 3 Irish
Anglicized form of Ó Rodagh.
Reagan Irish
Anglicized form of Irish Ó Riagáin meaning "descendant of Riagán". A famous bearer was the American president Ronald Reagan (1911-2004).
Reilly Irish
Anglicized form of Ó Raghailligh.
Rice Welsh
Derived from the given name Rhys.
Riley 2 Irish
Variant of Reilly.
Rinne 1 Irish
Anglicized form of Ó Rinn.
Rowan Irish
Anglicized form of Ó Ruadháin.
Ruane Irish
Anglicized form of Ó Ruadháin.
Ryan Irish
Anglicized form of Ó Riain, or else a simplified form of Mulryan.
Ryer German (Anglicized)
Possibly an Americanized form of Reiher.
Sanchez Spanish
Unaccented variant of Sánchez.
Sarka Hungarian (Anglicized)
Americanized form of Szarka.
Scully Irish
Anglicized form of Ó Scolaidhe.
Seward 3 Irish
Anglicized form of Ó Suaird.
Shaughnessy Irish
Anglicized form of Ó Seachnasaigh.
Shea Irish
Anglicized form of Ó Séaghdha.
Sheedy Irish
Anglicized form of Ó Síoda.
Sheehy Irish
Variant of McSheehy.
Shine 2 Irish
Anglicized form of Ó Seighin.
Southers German (Anglicized)
Possibly an Americanized form of Sauter.
Sullivan Irish
Anglicized form of the Irish name Ó Súileabháin meaning "descendant of Súileabhán". The name Súileabhán means "dark eye".
Swango German (Anglicized)
Americanized form of Schwangau.
Sweeney Irish
Anglicized form of Mac Suibhne.
Taggart Irish, Scottish
Anglicized form of Irish Mac an tSagairt meaning "son of the priest". This name comes from a time when the rules of priestly celibacy were not strictly enforced.
Teagan Irish (Rare)
Anglicized form of Irish Ó Tadhgáin meaning "descendant of Tadhgán".
Teague 1 Irish
Anglicized form of Irish Ó Taidhg meaning "descendant of Tadhg".
Thayer French (Anglicized)
Americanized form of Tailler.
Tighe Irish
Anglicized form of Ó Taidhg.
Toole Irish
Variant of O'Toole.
Tracey 2 Irish
Anglicized form of Irish Ó Treasaigh meaning "descendant of Treasach".
Tunison Dutch (Anglicized)
Americanized form of Teunissen.
Vincent 2 Irish
Anglicized form of Irish Mac Dhuibhinse meaning "son of Duibhinse", a given name meaning "black island".
Ward 2 Irish
Anglicized form of Irish Mac an Bhaird, which means "son of the bard".
Wehunt German (Anglicized)
Americanized form of German Wiegand.
Whelan Irish
Anglicized form of Irish Ó Faoláin meaning "descendant of Faolán".
Wright 2 French (Anglicized)
Americanized form of Droit.
Wyrick Polish (Anglicized)
Americanized form of Wyrzyk.
Yancy Dutch (Anglicized)
Americanized form of Jansen.
Yonker Dutch (Anglicized)
Americanized form of Jonker.
Yonkers Dutch (Anglicized)
Americanized spelling of Jonkers.
Yount German (Anglicized)
Americanized form of Jundt.