Derived from Hungarian alma
meaning "apple", perhaps originally referring to a person who harvested or sold apples.
Indicated a person who lived by or at an apple garden, from Dutch appel
"apple" and hof
Indicated a person who was from a farm called Aperloo, probably a derivative of appel
From the name of various English towns, derived from Old English æppel
"apple" and Old Norse býr
From the name of several English towns, meaning "orchard" in Old English (a compound of æppel
"apple" and tun
Derived from a place name, which was derived from Old English burh
Means "pear" in Czech, most likely used to denote a person who grew or sold pears.
Originally from a place name meaning "linden tree hill" in Old English.
From Polish malina
meaning "raspberry", originally indicating a person who lived near a raspberry patch.
Derived from a Hungarian village named Meggyesfalva
meaning "cherry village", from meggy
"cherry" and falu
PEREIRA Portuguese, Galician
From Portuguese and Galician pereira
meaning "pear tree", ultimately from Latin pirum
PERRY (1) English
From Old English pirige
meaning "pear tree", a derivative of peru
meaning "pear", itself from Latin pirum
. A famous bearer was Matthew Perry (1794-1858), the American naval officer who opened Japan to the West.
Originally a nickname for somebody who steals grapes from vineyards. In the Genoese dialect pittà
means "to pick" and uga
means "grapes" (uva