Slavic Surnames

These names are used by Slavic peoples.
usage
Vanchev Bulgarian
Means "son of Vancho" in Bulgarian.
Vančura Czech
Derived from the given name Václav.
Vaněk Czech
From an archaic diminutive of the given name Václav.
Vanev Bulgarian
Means "son of Ivan" in Bulgarian.
Vankov Bulgarian
Means "son of Ivan" in Bulgarian.
Vantchev Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Ванчев (see Vanchev).
Vašek Czech
Derived from the given name Vašek.
Vasilev Bulgarian, Russian
Means "son of Vasil".
Vasilyev Russian
Means "son of Vasil".
Vasylenko Ukrainian
From the given name Vasyl.
Vasylyk Ukrainian
Derived from the given name Vasyl.
Vasylyshyn Ukrainian
Means "son of Vasyl".
Vávra Czech
Derived from the given name Vávra, a diminutive of Vavřinec.
Velitchkov Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Величков (see Velichkov).
Vesela Czech
Moravian Czech variant of Veselý.
Veselý Czech
From a nickname meaning "cheerful" in Czech.
Vidović Croatian
Means "son of Vid".
Vinković Croatian
Means "son of Vinko".
Vinogradov Russian
Means "vineyard" in Russian (ultimately from German), referring to a person who worked at a vineyard or lived near one.
Vlahović Serbian, Croatian
Patronymic from Serbo-Croatian Vlah meaning "Romanian".
Vlasák Czech
Derived from Czech vlas "hair", probably referring to a barber or a person who bought and sold hair.
Vlašić Croatian
Patronymic from the nickname Vlah meaning "Romanian".
Vlašič Slovene
Patronymic from the nickname Vlah meaning "Romanian".
Vlček Czech
Diminutive form of Czech vlk meaning "wolf".
Vodenicharov Bulgarian
Patronymic derived from Bulgarian воденичар (vodenichar) meaning "miller".
Volkov Russian
Patronymic derived from Russian волк (volk) meaning "wolf".
Voronin Russian
Derived from Russian ворона (vorona) meaning "crow".
Vrubel Czech
From a nickname derived from Czech vrabec meaning "sparrow".
Vukoja Croatian
Derived from the given name Vuk.
Vuković Serbian, Croatian
Derived from the given name Vuk.
Walentowicz Polish
Means "son of Walenty".
Warszawski Polish, Jewish
Place name for someone from the Polish city of Warsaw, itself derived from the given name Warsz, a short form of Warcisław.
Wasilewski Polish
Means "son of Wasyl".
Wiater Polish
Derived from Polish wiatr "wind", a nickname for a quick person.
Wieczorek Polish
From a nickname meaning "bat" in Polish, ultimately from wieczór meaning "evening".
Wilk Polish
Means "wolf" in Polish.
Winogrodzki Polish
Polish cognate of Vinogradov.
Wiśniewski Polish
From the name of various Polish towns named Wiśniewo, derived from Polish wiśnia meaning "sour cherry".
Wojciechowski Polish
From the given name Wojciech.
Wójcik Polish
From the Polish word wójt meaning "chief, mayor" (related to German Vogt).
Wojda Polish
Variant of Wojewoda.
Wojewoda Polish
From the Polish title wojewoda meaning "governor, voivode" (originally meaning "warlord").
Wolanski Polish
Denoted a person who came from one of the places in Poland called Wola or Wolany, derived from the given name Wolan meaning "to want".
Woźniak Polish
From Polish woźny meaning "caretaker, clerk".
Wrona Polish
Derived from Polish wrona meaning "crow".
Wronski Polish
Derived from Polish wrona meaning "crow".
Wyrick Polish (Anglicized)
Americanized form of Wyrzyk.
Wyrzykowski Polish
Possibly from the Polish place name Wyrzyki, of uncertain meaning, maybe "away from the river".
Yakovlev Russian
Means "son of Yakov".
Yanev Bulgarian
Means "son of Yane", a diminutive of Yoan 2.
Yankov Bulgarian
Means "son of Yanko".
Yegorov Russian
Means "son of Yegor".
Yordanov Bulgarian
Means "son of Yordan".
Ząbek Polish
From Polish zab "tooth" and a diminutive suffix.
Zahariev Bulgarian
Means "son of Zahari".
Zahradník Czech
Derived from Czech zahrada meaning "garden". It referred to someone who owned less land than a Sedlák or a Dvořák, but more land than a Chalupník.
Zając Polish
Means "hare" in Polish.
Zawisza Polish
Derived from the Old Polish given name Zawisza.
Żbikowski Polish
From Polish towns named Żbikowice or Żbików, which are derived from żbik "wildcat".
Zdravkov Bulgarian
Means "son of Zdravko".
Zdunowski Polish
Denoted a person from one of the various towns named Zduny in Poland, which is derived from Polish zdun meaning "potter". It can also be an occupational surname derived directly from zdun.
Zelenka Czech
Czech cognate of Zieliński.
Zelenko Ukrainian
Ukrainian cognate of Zieliński.
Zeman Czech
Means "landowner", derived from Czech zem "land". A famous bearer is the soccer coach Zdeněk Zeman (1947-).
Zhivkov Bulgarian
Means "son of Zhivko".
Zieliński Polish
From Polish zieleń meaning "green". It was possibly a nickname for a person who dressed in green clothing.
Ziemniak Polish
Means "potato" in Polish.
Ziętek Polish
Possibly from a diminutive of Polish zięć meaning "son-in-law".
Zima Czech, Slovak, Polish, Russian
From a Slavic word meaning "winter". This may have been a nickname for a person with a chilly personality.
Žitnik Slovene, Czech
From the Slavic root žito meaning "rye". This was an occupational name for a dealer in rye or a baker.
Zlatkov Bulgarian
Means "son of Zlatko".
Zorić Serbian, Croatian
Means "son of Zora".
Żukowski Polish
From various Polish towns named Żukowo or Żuków, which are derived from żuk "beetle".
Župan Croatian
Croatian cognate of Zupan.
Zupan Slovene
From Slavic župan meaning "head of the district, community leader".
Zupančič Slovene
Patronymic form of Zupan.
Żuraw Polish
Means "crane" in Polish, a nickname for a tall person.
Zyma Ukrainian
Ukrainian form of Zima.