Sokol mu Slovak, Czech, JewishFrom Czech and Slovak
sokol meaning
"falcon", a nickname or an occupational name for a falconer. As a Jewish name it is ornamental.
Sokołowski m PolishFrom the name of Polish towns called
Sokołów or similar, derived from Polish
sokół meaning "falcon".
Souček m CzechFrom Czech
suk meaning
"tree knot". This could either be a topographic name or a nickname for a stubborn person.
Soukup m CzechMeans
"co-buyer" in Czech, an occupational name for a merchant.
Sówka PolishFrom a diminutive of Polish
sowa meaning
"owl".
Stárek m CzechFrom a nickname derived from Czech
starý meaning
"old".
Starek PolishFrom a nickname derived from Polish
stary meaning
"old".
Stępień PolishPossibly an occupational name for a herbalist, from Polish
stępa "mortar".
Stolarz PolishOccupational name from Polish
stolarz meaning
"joiner, maker of furniture".
Struna SloveneFrom Slovene
struna meaning
"string, cord", possibly denoting a maker of rope.
Suchý m Czech, SlovakMeans
"dry" in Czech and Slovak. This was a nickname for a thin person.
Svoboda m CzechMeans
"freedom" in Czech. This was a medieval name for a freeman, someone who was not a serf.
Szweda PolishDerived from Polish
Szwed meaning
"Swede, person from Sweden".
Terzić BosnianFrom Bosnian
terzija meaning
"tailor", ultimately of Persian origin.
Tesař m CzechMeans
"carpenter" in Czech, ultimately from the Old Slavic word
tesla meaning "adze".
Tesla SerbianOccupational name for a carpenter, derived from Serbian
tesla meaning
"adze". This name was notably borne by the Serbian-American inventor Nikola Tesla (1856-1943).
Tomaszewski m PolishFrom the name of various Polish places called
Tomaszew or
Tomaszewo, derived from the given name
Tomasz.
Urbański m PolishHabitational name for a person from towns called
Urbanowo or
Urbanowice, derived from the given name
Urban.
Vinogradov m RussianMeans
"vineyard" in Russian (ultimately from German), referring to a person who worked at a vineyard or lived near one.
Vlasák m CzechDerived from Czech
vlas "hair", probably referring to a barber or a person who bought and sold hair.
Vlašić CroatianPatronymic from the nickname
Vlah meaning
"Romanian, Wallachian".
Vlašič SlovenePatronymic from the nickname
Vlah meaning
"Romanian, Wallachian".
Vrubel m CzechFrom a dialectal variant of Czech
vrabec "sparrow".
Wiater PolishDerived from Polish
wiatr "wind", a nickname for a quick person.
Wieczorek PolishFrom a nickname meaning
"bat" in Polish, ultimately from
wieczór meaning "evening".
Wiśniewski m PolishFrom the name of various Polish towns called
Wiśniewo, derived from Polish
wiśnia meaning "sour cherry".
Witkowski m PolishFrom the name of various Polish places called
Witkowo,
Witków or
Witkowice, all derived from the given name
Witek.
Wójcik PolishFrom the Polish word
wójt meaning
"chief, mayor" (related to German
Vogt).
Wojewoda PolishFrom the Polish title
wojewoda meaning
"governor, voivode" (originally meaning "warlord").
Wolański m PolishDenoted a person who came from one of the places in Poland called
Wola or
Wolany, derived from the given name
Wolan meaning "to want".
Wróblewski m PolishOriginally indicated a person from Polish towns named
Wróblewo or similar, derived from Polish
wróbel meaning "sparrow".
Wyrzykowski m PolishPossibly from the Polish place name
Wyrzyki, of uncertain meaning, maybe "away from the river".
Ząbek PolishFrom Polish
zab "tooth" and a diminutive suffix.
Żbikowski m PolishFrom Polish towns named
Żbikowice or
Żbików, which are derived from
żbik meaning "wildcat".
Zdunowski m PolishDenoted a person from one of the various towns named
Zduny in Poland, which is derived from Polish
zdun meaning "potter". It can also be an occupational surname derived directly from
zdun.
Zeman m Czech, SlovakMeans
"landowner", ultimately from Old Slavic
zemľa meaning "land".
Zieliński m PolishFrom Polish
zieleń meaning
"green". It was possibly a nickname for a person who dressed in green clothing.
Ziętek PolishPossibly from a diminutive of Polish
zięć meaning
"son-in-law".
Zima mu Czech, Slovak, Polish, RussianFrom an Old Slavic word meaning
"winter". This may have been a nickname for a person with a chilly personality.
Žitnik SloveneFrom the Slavic root
žito meaning
"rye, grain". This was an occupational name for a dealer in rye or a baker.
Żukowski PolishFrom various Polish towns named
Żukowo or
Żuków, which are derived from
żuk meaning "beetle".
Zupan SloveneFrom Old Slavic
županŭ meaning
"head of the district, community leader", a derivative of
župa meaning "district, region".
Żuraw PolishMeans
"crane" in Polish, a nickname for a tall person.