Chinese Submitted Surnames

Chinese names are used in China and in Chinese communities throughout the world. Note that depending on the Chinese characters used these names can have many other meanings besides those listed here. See also about Chinese names.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Pak Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Bai.
Pang 庞, 龐 Chinese
From Chinese 庞 (páng) referring to the ancient fief of Pang located in what is now either Henan or Shaanxi province.
Pang Chinese (Cantonese), Chinese (Hakka)
Cantonese and Hakka romanization of Peng.
Pao Chinese
Variant of Bao.
Peh Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Bai.
Pen Chinese (Hakka, Rare)
Variant transcription of Chinese (Hakka) 冰 (see Ben 2).
Peng Chinese (Hokkien, Rare)
Hokkien form of Bing.
Phua Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Pan 2.
Pi Chinese, Korean
From Chinese 皮 (pí) meaning "skin, hide, leather".
Pian Chinese (Teochew, Rare)
Variant transcription of Chinese (Teochew) 冰 (see Bian 4)
Piao Chinese
Chinese transcription of the Korean surname Park 1.
Pin Chinese (Wu, Rare)
Wu form of Bing.
Ping Chinese
Ping is the Mandarin pinyin romanization of the Chinese surname written 平 in Chinese character.
Ping Chinese (Rare), Korean (Rare)
Variant/Alternative transcription of Chinese 氷 or Korean Hangul 빙 (see Bing).
Piu Chinese
1 Chinese 牛: this name probably arose during the Zhou dynasty ( 1122–221 bc ) in the area of Gansu province; the details are unclear. It was borne by a person named Niu Wen, who was a descendant of the eldest brother of the last king of the Shang dynasty, Zhou Xin ( 1154–1123 bc ).... [more]
Png Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Fang.
Pong 庞, 龐 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Pang.
Poon Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Pan 2.
Pu Chinese
From Chinese 蒲 (pú) meaning "calamus, cattail".
Pua Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Pan 2.
Pun Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Pan 2.
Qian 錢, 钱 Chinese
From Chinese 錢 (qián) meaning "money".
Qiao 乔, 喬 Chinese
From Chinese 乔 (qiáo) referring to Qiao Shan, a mountain in present-day Shaanxi province where the legendary king Huang Di was supposedly buried.
Qin Chinese
From Chinese 秦 (qín) referring to the ancient state of Qin, which existed from 221 BC to 206 BC in what is now the Gansu and Shaanxi provinces.
Qing Chinese
From Chinese 青 (qīng) meaning "blue, green, young".
Qiu 邱, 丘 Chinese
From Chinese 邱 or 丘 (qiū) referring to a place called Yingqiu that existed in the state of Qi in what is now Shandong province. The name was originally written with the character 丘 until its usage was prohibited during the Qing dynasty in order to avoid a taboo caused by using the character of Confucius's given name, 丘... [more]
Qu Chinese
From Chinese 屈 (qū) meaning "bent, crooked", also referring to the ancient fief of Qu, which existed during the Zhou dynasty in what is now Hubei province.
Qu Chinese
From Chinese 瞿 (qú) meaning "halberd", also possibly referring to an ancient state or fief named Qu (present-day location unknown) that existed during the Shang dynasty.
Quah Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Ke.
Quán Chinese
From Chinese 泉 (quán) meaning "fountain, spring".
Quan 权, 權 Chinese
From Chinese 权 (quán) referring to the ancient state of Quan, which existed during the Shang and Zhou dynasties in what is now Hubei province.
Quek Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Guo.
Rao 饶, 饒 Chinese
From Chinese 饒 (ráo) referring to any of several ancient places called Rao.
Rebong Chinese (Filipinized)
Filipinized form of Ong.
Rong Chinese
From Chinese 容 (róng) referring to a Zhou dynasty title used by officials who were in charge of managing rituals, music, and ceremonies. Alternately it may be derived from the name of the ancient state of Rong (location and time period unknown).
Rong 荣, 榮 Chinese
From Chinese 荣 (róng) referring to the ancient fief of Rong, which existed during the Zhou dynasty in what is now Henan province.
Ru Chinese
From Chinese 汝 (rǔ) referring to the ancient fief of Ru Chuan (汝川) or the Ru river, both located in what is now Henan province.
Sam Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Cen.
San Chinese
Variant of Shan or Shen.
Sang Chinese
From Chinese 桑 (sāng) referring either to the ancient city of Qiong Sang, which existed in what is now Shandong province, or the ancient state of Sang, which existed in what is now Henan province and was annexed by the state of Qin.
Seah 谢, 謝 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Xie chiefly used in Singapore.
See Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Shi.
Seow 萧, 蕭 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Xiao.
Seto 司徒 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Situ.
Sha Chinese
From Chinese 沙 (shā) referring to the ancient state of Sha, which was part of the state of Song during the Zhou dynasty in what is now Hebei province. Alternately it may come from Sha Sui, the name of a fief that was part of Song in what is now Henan province, or from Su Sha, the name of an ancient clan that inhabited parts of present-day Shandong province.
Sham Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Cen.
Shan Chinese
From the place name Shan. Cheng Wang, the second king (1115–1079 bc) of the Zhou dynasty, granted to a son the area of Shan, and the son’s descendants adopted the place name as their surname. It comes from the Chinese word meaning "mountain"... [more]
Shan 单, 單 Chinese
From Chinese 单 (shàn) referring to the ancient state of Shan, which existed during the Zhou dynasty in what is now Henan province.
Shang Chinese
This is a Chinese dynasty.
Shao Chinese
From Chinese 邵 (shào) referring to the ancient fief of Zhao, which existed during the Shang dynasty in what is now Shaanxi province. The name of the fief, 召, had the same pronunciation as the character 邵.
Shao Chinese
From Chinese 韶 (sháo) possibly referring to the ancient town of Shao that existed during the Sui dynasty in what is now Guangdong province.
She Chinese
From Chinese 佘 (shé), which is of unknown significance.
Shek Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Shi.
Shen 沈, 瀋 Chinese
From Chinese 沈 (shěn) referring to the ancient state of Shen, which existed during the Zhou dynasty in what is now the Henan province.
Shen Chinese
From Chinese 慎 (shèn) meaning "cautious, acting sincerely, with care".
Sheng Chinese
From Chinese 盛 (shèng) meaning "flourishing, prosperous", also referring to the ancient state of Sheng which existed during the Zhou dynasty in present-day Shandong province.
Shi Chinese
From Chinese 石 (shí) meaning "stone", also referring to the ancient city of Chach that is now Tashkent, Uzbekistan.
Shi Chinese
In Chinese Shi means History.
Shi Chinese
From 时(shí) means time.
Shi Chinese
From Chinese 施 (shī) referring to the ancient state of Shi, which existed during the Xia dynasty in present-day Hubei province.
Shia 谢, 謝 Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Xie.
Shieh 謝, 石 Taiwanese
Alternate romanization of Xie or Shi chiefly used in Taiwan.
Shih Chinese
Alternate transcription of Chinese 施 (see Shi).
Shih Taiwanese
Alternate transcription of Shi chiefly used in Taiwan.
Shiu Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Shao.
Shu Chinese
From Chinese 舒 (shū) referring to the ancient state of Shu, which existed during the Zhou dynasty in what is now Anhui province.
Shū 習, 周 Chinese (Japanized)
Japanese transcription of Xi or Zhou.
Shue 树, 樹 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xu 1, Xu 2 or Xue.
Shum 沈, 瀋 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Shen.
Shum Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Cen.
Si Chinese
From Chinese 司 (sī) meaning "to take charge of, to control, to manage" or "officer, official".
Sia 谢, 謝 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xie.
Siauw 萧, 蕭 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xiao based on Dutch orthography. It is primarily used in Indonesia.
Sim Chinese (Hokkien), Korean
Hokkien romanization of Shen as well as the Korean form.
Sin 单, 單 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Shan.
Sin Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xin.
Sing German, Chinese (Cantonese), Indian
German: probably a variant of Seng. ... [more]
Siow 萧, 蕭 Chinese (Hokkien), Chinese (Hakka), Chinese (Teochew)
Hokkien, Hakka and Teochew romanization of Xiao.
Situ 司徒 Chinese
From Chinese 司徒 (sītú), a title for one of the highest ranking government positions in ancient China.
Siu Chinese
1 Chinese: see Xiao.... [more]
So 苏, 蘇 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Su.
Soh 蘇, 苏 Chinese (Hokkien)
It is from the Hanzi character "蘇" (so͘) meaning "perilla".
Soohoo 司徒 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Situ.
Soong Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Song.
Sudan 苏丹, 蘇丹 Chinese
From Chinese 苏丹 (sūdān) meaning "sultan". This is a common surname among Hui Muslims.
Sue 萧, 苏, 蕭, 邵 Chinese (Rare)
Sui Chinese
From Chinese 隋 (suí) referring to the Sui dynasty, which briefly held power from 581 to 618 and was succeeded by the Tang dynasty.
Sum Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Cen.
Sy 李, 施 Filipino, Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Li 1 or Shi chiefly used in the Philippines.
Sze Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Shi.
Szeto 司徒 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Situ.
Tae 鄭, 郑 Taiwanese, Chinese (Hokkien)
Min Nan and Hokkien romanization of Zheng.
Tai Chinese
Variant of Dai.
Tam 谭, 譚 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Tan.
Tam 谈, 談 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Tan.
Tan 谭, 譚 Chinese
From Chinese 谭 (tán) referring to the state of Tan that existed during the Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Tan 谈, 談 Chinese
From Chinese 谈 (tán) referring to the ancient vassal state of Tan, which existed during the Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Tang 汤, 湯 Chinese
From Chinese 汤 (tāng) meaning "hot water, soup, broth", originally derived from the name of Cheng Tang, the first king of the Shang dynasty.
Tao Chinese
From Chinese 陶 (táo) meaning "pottery, ceramics", used to denote someone who was responsible for making pottery.
Tay 郑, 鄭 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zheng.
Tee 郑, 鄭 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Zheng.
Teh 郑, 鄭 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zheng.
Teng Chinese
From Chinese 滕 (téng) referring to the ancient state of Teng, which existed during the Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Teng 邓, 鄧 Chinese
Alternate transcription of Deng as well as the Hokkien and Teochew romanization of the name.
Téngyuán 藤原 Chinese
From Chinese 藤 (téng) meaning "wisteria" combined with 原 (yuán) meaning "origin, source".
Teo 张, 張 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zhang.
Teoh 张, 張 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zhang.
Tham 谭, 譚 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Tan.
Theo 张, 張 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zhang.
Thio 张, 張 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zhang.
Tiao Chinese
Alternate transcription of Chinese 刁 (see Diao).
Tiao 張, 张 Taiwanese, Chinese (Hokkien)
Min Nan and Hokkien romanization of Zhang.
Tin Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Tian.
Ting Chinese
Alternate transcription of Chinese 丁 (see Ding).
Ting 陈, 陳 Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Chen.
Tio 张, 張 Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zhang.
Tjia 谢, 謝 Chinese (Hokkien)
Dutch-influenced spelling of Chia used in Indonesia.
Toh Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Zhuo.
Toh Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Du.
Tok Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Zhuo.
Tom 汤姆 Chinese
Common Chinese name
Toy Chinese
From Chinese (coi), meaning "applause, cheer" or "luck, fortune"
Tsai Taiwanese
Alternate romanization of Cai chiefly used in Taiwan.
Tseng Taiwanese
Alternate romanization of Zeng chiefly used in Taiwan.
Tsoi Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Cai.
Tsou Taiwanese
Tsou is a last name commonly found in Taiwan among its Chinese community. It is the transliteration of a Chinese surname meaning: vassal state during the Zhou Dynasty (1046-256 BC) in the southeast of Shandong Province.
Tsui Chinese
Alternate transcription of Cui.
Tu 屠, 涂 Chinese
From the ancient city of Zoutu.
Tu Chinese
From Chinese 屠 (tú) referring either to Zou Tu, an ancient country that may have existed in what is now Shandong province, or the ancient fief of Tu, which existed during the Shang dynasty in what is now Shaanxi province.
Tu Chinese
From Chinese 涂 (tú), the old name for the Chu River that runs through the present-day provinces of Anhui and Jiangsu.
Tung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Dong.
Tze 谢, 謝 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Xie.
Ueng 黃, 黄 Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Huang.
Uy Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Huang primarily used in the Philippines.
Van Chinese (Russified)
Russified form of Wang 1 used by ethnic Chinese living in parts of the former Soviet Union.
Vong 黃, 黄, 王 Chinese (Russified)
Alternate transcription of Khuan or Van (based on the Cantonese romanization of the names).
Wan 万, 萬 Chinese
From Chinese 万 (wàn) referring to a city that existed during the Zhou dynasty in what is now Shaanxi province.
Wan 温, 溫 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Wen.
Wan Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Yin.
Wang Chinese
From Chinese 汪 (wāng) referring to the ancient state of Wang Mang (汪芒) or Wang Wang (汪罔) in present-day Zhejiang province.
Wee 黄, 黃 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Huang.
Wei Chinese
From Chinese 卫 (wèi) meaning "guard, protect".
Wei 韦, 韋 Chinese
From Chinese 韦 (wéi) referring to the ancient state of Wei that existed in the pre-Qin period in what is now Henan province.
Wen 温, 溫 Chinese
From Chinese 温 (wēn) meaning "warm", also referring to any of several territories that were called Wen, namely an ancient state that existed during the Zhou dynasty.
Weng Chinese
From Chinese 翁 (wēng) meaning "elderly man".
Wong Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Wang.
Woo Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Hu.
Woon 温, 溫 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Wen.
Xi Chinese
From Chinese 习 (xí) referring to an ancient territory named Xi, which existed during the Zhou dynasty in the Qin state in what is now Shangxian County, Shaanxi province. A notable berarer is Xi Jinping (1953-), the current president of China.
Xia Chinese
From Chinese 夏 (xià) referring to the Xia dynasty, the first dynasty in Chinese history that is believed to have existed from 2070 to 1600 BC. According to legend, this name was adopted by the descendants of Yu the Great (who was also known as Xia Yu), a legendary king who supposedly founded the Xia dynasty.
Xiang Chinese
From Chinese 向 (xiàng) referring to the ancient state of Xiang, which existed during the Spring and Autumn period in what is now the Shandong province.
Xiang 项, 項 Chinese
From Chinese 项 (xiàng) referring to the ancient state of Xiang, which existed during the Zhou dynasty in what is now Henan province.
Xie Chinese
Meaning "wrong, evil".
Xie Chinese
Means “to solve”.
Xin Chinese
From the name of a state of Xin that existed during the Xia dynasty. King Qi (2197–2188 bc) granted this state to one of his sons, whose descendants adopted a modified form of the character for Xin as their surname.
Xing Chinese
From the name of an area called Xing, which existed during in the Zhou dynasty (1122–221 bc). Descendants of the ruling family of this area adopted Xing as their surname. Another account of the origin derives it from an area named Pingxing.
Xiong Chinese
From Chinese 熊 (xióng) meaning "bear".
Xiu Chinese
From Chinese 修 (xiū) meaning "study, decorate, cultivate" or "tall, long", taken from the name of a son of the legendary emperor Shaohao.
Xue Chinese
From Chinese 薛 (xuē) referring to the ancient state of Xue that existed during the Xia dynasty in what is now Shandong province.
Xūwáng 須王 Chinese
A Chinese surname taken from combining 須 (xū) meaning "must, necessary" with 王 (wáng) meaning "king, monarch". It is the Chinese reading of the Japanese surname Suō.
Yam Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Ren.
Yan 楊, 杨 Chinese (Russified)
Russified form of Yang used by ethnic Chinese living in parts of the former Soviet Union.
Yan 严, 嚴 Chinese
From Chinese 严 (yán) referring to the ancient fief of Yan Jun (嚴君) that existed in what is now Sichuan province.
Yan 阎, 閻 Chinese
From Chinese 阎 (yán) meaning "gate", also referring to a fief that existed in the ancient state of Jin in what is now Shanxi province.
Yan 颜, 顏 Chinese
From Chinese 颜 (yán) meaning "face, countenance", also referring to the ancient fief of Yan that existed during the Western Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Yanqi Chinese
Yanqi is/ was a county of China. It is also the surname of Mao Yanqi, also known as VAVA.
Yao Chinese
From Chinese 姚 (yáo) meaning "handsome, elegant".
Yap Chinese (Hakka), Chinese (Hokkien)
Hakka and Hokkien romanization of Ye.
Yau 丘, 邱 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Qiu.
Yaw Irish, English, Chinese
Irish: reduced and altered Anglicized form of Gaelic Mac Eochadha Chinese : Cantonese variant of Qiu.
Yeap 叶, 葉 Chinese (Hakka), Chinese (Hokkien)
Hakka and Hokkien romanization of Ye.
Yeh 葉, 叶 Chinese
Variant romanization of Ye.
Yen 严, 嚴 Chinese
Alternate transcription of Chinese 严 (see Yan).
Yeo 杨, 楊 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Yang.
Yeoh 杨, 楊 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Yang.
Yeow Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Yao.
Yew 尤, 游 Chinese (?)
Yick Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Yi.
Yim 严, 嚴 Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Yan.
Yin Chinese
From Chinese 尹 (yǐn), a title for a ministerial position in ancient China. It may also refer to the ancient fief of Yin, which existed in what is now either Shanxi or Henan province.
Yin Chinese
From Chinese 殷 (yīn) referring to the ancient city of Yin, which existed in what is now Henan province and served as the capital of the Shang dynasty (which reigned from 1600 to 1045 BC and was also called Yin).
Yin Chinese
From Chinese 印 (yìn) meaning "stamp, seal".
Yíng Chinese (Rare)
From the name of the royal house of the Qin Dynasty from the ancient Chinese state also known as Qin.
Ying 应, 應 Chinese
From Chinese 应 (yīng) referring to the ancient state of Ying, which existed during the Zhou dynasty in what is now Henan province.
Yip Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Ye.
Yiu Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Yao.
Yong Chinese
From Chinese 雍 (yōng) either referring the ancient state of Yong, located in what is now Henan province, or the ancient fief of Yong, which existed during the Shang dynasty in what is now Shaanxi province.
Yong Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Yang.
You Chinese
From Chinese 尤 (yóu) meaning "especially, particularly".
Yow 姚, 饒 Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Yao or Rao.
Yue Chinese
From Chinese 岳 (yuè) referring to the ancient title Tai Yue (太岳), which was used by officials in charge of sacrificial rituals on mountain sites.
Yue Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Yu 2.
Yueh Taiwanese
Alternate romanization of Yue chiefly used in Taiwan.
Yung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Weng.
Yung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Rong.
Zha Chinese
From Chinese 查 (zhā) referring to the ancient fief of Zha, which was part of the state of Qi during the Zhou dynasty in what is now Shandong province. Alternately it may come from the name of a fief that was part of the state of Chu during the Zhou dynasty in what is now Anhui province.
Zhai Chinese
From Chinese 翟 (zhái) referring to the ancient state of Zhai, which existed during the Zhou dynasty in what is now Shanxi province. The character 翟 was originally read as Di but was later changed to Zhai due to dialectal differences.
Zhan Chinese
From Chinese 詹 (zhān) referring to the ancient state of Zhan, which existed during the Zhou dynasty (present-day location uncertain).
Zhan Chinese
From Chinese 展 (zhǎn) meaning "open, unfold, stretch, extend".
Zhang Chinese
From Chinese 章 (zhāng) referring to the ancient fiefdom of Zhang (spelled as 鄣), which existed in what is now Shandong province.
Zhong 钟, 鍾 Chinese
From Chinese 钟 (zhōng) referring to the ancient fief of Zhong Li that existed in the state of Chu in what is now Anhui or Hubei province.
Zhu Chinese
In Chinese means “to bless”.
Zhuan Chinese (Russified)
Russified form of Ruan used by ethnic Chinese living in parts of the former Soviet Union.
Zhuan 庄, 莊 Chinese
Alternate transcription of Zhuang.
Zhuang 庄, 莊 Chinese
From Chinese 莊 (zhuāng), the posthumous name of king Xiong Lü of the state of Chu (which existed during the Zhou dynasty).
Zhuge 諸葛 Chinese
One of the rare Chinese double character surnames. It is ranked 314th in the Hundred Family Surnames. The first character can be read as "all, these, various" and the second character as meaning "vine, vines"... [more]
Zhuo Chinese
From Chinese 卓 (zhuó) meaning "outstanding, lofty".
Zong Chinese
From Chinese 棕 (zōng) meaning "brown".
Zong Chinese
From Chinese 宗 (zōng) meaning "lineage, ancestry". Perhaps it originally denoted a person who was a geneaolgist.
Zou Chinese
An ancient Chinese state during the Zhou dynasty.
Zou 邹, 鄒 Chinese
From Chinese 邹 (zōu) referring to the ancient state of Zou, which existed during the Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Zuo Chinese
From Chinese 左 (zuǒ) meaning "left, left-hand side".