the etymology and history of surnames
|
| Abana |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Abano. |
| Abano |
|
Usage: Spanish
|
| Denoted someone hailing from Abano in Spain, a spa town whose name probably is related to the Celtic root ab meaning "water". |
| Abarca |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "leather soled footwear" from the Spanish abarca or "from Abarca, Spain". |
| Abascal |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "priest's street" from the Spanish abas "priest" and kale "street". It may sometimes be a variant of Abasolo. |
| Abel |
|
Usage: English, French, Danish, Norwegian, Dutch, Spanish, German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abel. |
| Aberquero |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Abarca. |
| Acosta |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "coast", and orignally referred to a person who lived there. |
| Aiza |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| Aiza is a surname of Basque/Spanish origin. It means "cliff" or "rock". |
| Alamilla |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Perhaps means "little Alma". |
| Albuquerque |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Derived from the Spanish town of Alburquerque, in the Badajoz province near the Portuguese border. |
| Alfaro |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Originally from the city of Alfaro, in La Rioja, Spain. |
| Alvarado |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the white hill, or dry land", this is found in many a place name in Spain such as Albarado, Castile. |
| Álvarez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Patronymic meaning "son of Álvaro". |
| Alves |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the first name Álvaro. |
| Amador |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Latin given name Amator meaning "lover (of God)". |
| Antúnez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Antonio". |
| Aqua |
|
Usage: Spanish
|
| Means "dweller by water" from the Latin aqua. |
| Aquino |
|
Usage: Spanish, Italian
Extra: Statistics |
| It comes from the name of an Italian town near Rome and Frosinone: Aquino, the native town of San Tommaso d'Aquino (Saint Thomas Aquinas). In Italy it is a regional surname, not very popular. In Spain it originally became popular as a given name because of devotion to Saint Thomas, and from there became used as a surname. |
| Araújo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Denotes a person hailing from one of the many areas that bear this name in Portugal. |
| Araullo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Variant of Araújo. |
| Araya |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Araya, Spain". This town no longer exists. |
| Arce |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "maple tree" in Spanish. |
| Arechavaleta |
|
Usage: Spanish
|
| Means "from Arechavaleta, Spain". |
| Arena |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of several places. Means "sand" in Italian and Spanish. |
| Aritza |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| Means "oak" in Basque. Famous bearer was King Iñigo Iñiguez Aritza, the first king of Navarre, Spain. The House of Aritza was the ruling house of Navarre from 824 to 1234. |
| Armando |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Armando. |
| Arreola |
|
Usage: Spanish, Basque, Mexican
Extra: Statistics |
| A variant of Arriola, found predominantly in Mexico. |
| Arriola |
|
Usage: Spanish, Basque
Extra: Statistics |
| Derived from any of the places named Arriola, from Basque arri "stone(s)" + -ola "place of", for example in the provinces of Gipuzkoa and Araba. |
| Asis |
|
Usage: Spanish
|
| Means "from Assisi, Italy". |
| Asturias |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of an old kingdom in Spain. |
| Avana |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Abano. |
| Banderas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Denoted a person who carried a banner or a flag. |
| Barros |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the word barro meaning "clay" or "mud". Probably originated from an occupation of a person who worked with clay or mud, such as a builder or artesan. |
| Basurto |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "in the middle of the forest", from a region in Spain. |
| Bautista |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Latin name Baptista, which referred to John the Baptist. |
| Bello |
|
Usage: Spanish, Italian
Extra: Statistics |
| Means "beautiful" in Spanish and Italian. |
| Belmonte |
|
Usage: Spanish, Italian
Extra: Statistics |
| Means "beautiful mountain". Place in Calabria, southern Italy. |
| Bengochea |
|
Usage: Basque, Spanish
|
| Means "house furthest down" in Basque. |
| Benitez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Benito". |
| Bermúdez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Bermudo". Bermudo is from the Visigothic name Vermundo, of unknown meaning. |
| Blanco |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "white" in Spanish. The name most likely referred to a peson who was pale or had blond hair. |
| Bolívar |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From a Basque place name: boli = "mill", ibar = "meadow". |
| Bosque |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Bosco. |
| Bustillo |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from a diminutive of the Galician word busto "meadow" (also see Busto). |
| Busto |
|
Usage: Spanish, Italian
Extra: Statistics |
| Of locative origin, from the name of towns in Spain and Italy (there are two near Milan in northern Italy: Busto Arsizio and Busto Garolfo, colloquially called Busto Grande "large Busto" and Bustino "little Busto"). Busto is derived from Late Latin bustum "ox pasture". |
| Bustos |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Busto. |
| Cabello |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From cabello meaning "hair", used as a nickname for a man with a large amount hair. |
| Cabrera |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Place name meaning "place of goats" from Latin capralis which is derived from Latin capra "goat". |
| Campo |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| It is a locative surname used both in Spain and Italy. It means "field". It comes from various place names such as Campo Calabro (in Reggio Calabria), Campo di Giove (in Aquila), and Campo di Trens (in Bolzano). |
| Campos |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Portuguese and Spanish variant of Campo. |
| Cardona |
|
Usage: Catalan, Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of a Catalan town. |
| Caro |
|
Usage: Italian, Spanish
|
| From caro, that means "beloved" in Italian and Spanish. |
| Casales |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the Spanish word casal, meaning "farm house". |
| Castellano |
|
Usage: Spanish
|
| Means "a person from Castile" in Spanish. Castile (Castilla in Spanish) is a region (and ancient kingdom) in Spain. |
| Castillion |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Form of Castillo. |
| Castillo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Originally indicated a person from Castile, a region (and ancient kingdom) in Spain. The name of the region means "castle". |
| Castro |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "castle" in Spanish/Italian/Portuguese, and referred to one who lived near a castle. |
| Chavarría |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Echevarría. |
| Chavez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the Spanish word llaves meaning "keys". It was a name for a key maker. |
| Colón |
|
Usage: Spanish
|
| From the given name Columba. |
| Costa |
|
Usage: Italian, Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "coast or riverbank" in Italian, denoting a person who lived at one of those places. |
| Crespo |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Extra: Statistics |
| Referred to a person with curly hair, from Latin crispus. |
| Cruz |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Spanish and Portuguese form of Cross. |
| Cuéllar |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the name of the town Cuéllar in the Segovia province of Spain. |
| Cuevas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
|
Comes from the Spanish word cueva which means "cave", cuevas means "caves". |
| D'Cruz |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Originated in 17th-century Spain and means "of the cross" in Spanish and Portuguese. |
| D'Cruze |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Variation of D'Cruz. |
| De la Cruz |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "of the cross", see Cross. |
| De la Fuente |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "of the fountain" in Spanish. |
| Del Bosque |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "of the forest". |
| De Leon |
|
Usage: Spanish
|
| Referred to someone that hailed from the Leon region of Spain. |
| Delgado |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "thin" in Spanish and Portuguese. |
| Del Olmo |
|
Usage: Spanish
|
| Means "from the elm tree" from Spanish olmo "elm tree". |
| De Santigo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Santiago. |
| Díaz |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Diego" in Spanish. |
| Dominguez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Domingo". |
| Duarte |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the given name Duarte. |
| Durante |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "enduring" in Spanish. |
| Echevarría |
|
Usage: Spanish
|
| A variant of Echeverría. |
| Echeverría |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the Basque place name Etxeberria, which itself is derived from Basque etxe "house", berri "new". |
| Elizondo |
|
Usage: Spanish
|
| Means "a person who lives close to a church" from Basque eleiza "church", ondo "near". |
| Escamilla |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the name of the town Escamilla in the Gualadajara province of Spain. |
| Escárcega |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Basque place name Eskarzaga, which itself is derived from Basque hazkar "maple". |
| Escarrà |
|
Usage: Spanish
|
| Catalan meaning "left-handed". |
| Esparza |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the Basque place name Espartza, a town in the province of Navarre. |
| Espina |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "thorn", a name for someone who lived near a thorn bush. |
| Espino |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Espina. |
| Espinosa |
|
Usage: Spanish, Jewish
Extra: Statistics |
| From the Spanish espinoso, meaning "thorny", ultimately from Latin spîna and spînosus, respectively meaning "spine" and "full of spines/spiny". Occasionally used as a Sephardic Jewish surname. |
| Espinoza |
|
Usage: Spanish
|
| A spelling variant of Espinosa used mainly in the countries in South America. |
| Estévez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Esteban". |
| Félix |
|
Usage: French, Spanish
Extra: Statistics |
| From the given name Felix. |
| Fernandez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Fernando". |
| Fierro |
|
Usage: Spanish, Italian
Extra: Statistics |
| Cognate of Ferro. |
| Flores |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Floro, Spanish form of the Roman Florus which meant "flower". |
| Fonseca |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Originally belonged to a person who lived near a dry spring, from Latin fons "well, spring" and sicca "dry". |
| Franco |
|
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
|
| Cognate of Frank (1). |
| Fuentes |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "a spring, a well" in Spanish. The name is a cognate of Fontaine. |
| Gallego |
|
Usage: Spanish
|
| Means "a person from Galicia" in Spanish. Galicia is a region in northwestern Spain. |
| Gallo |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "cock, rooster" from Latin gallus. This was a nickname for a proud person. |
| Garcia |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Of unknown meaning, possibly related to the Basque word hartz meaning "bear". |
| Garza |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from Spanish garza "heron" (a type of crane). |
| Gaspar |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Gaspar. |
| Gomez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Gomes. |
| Gonzales |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Gonzalez. |
| Gonzalez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Gonzalo" in Spanish. |
| Guadarrama |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the name of the town Guadarrama near Madrid. |
| Guerra |
|
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From a nickname for a belligerent person, one eager to fight, or one engaged in warfare. It means "war". |
| Guerrero |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "warrior" in Spanish - an occupational name for a soldier. It is ultiamtely derived from the Germanic word for "war" werra. |
| Gutiérrez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Gutierrez. |
| Gutierrez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Evolved from the Spanish surname Gualtierrez, meaning, "son of Gualtierre". Gualtierre is a Spanish version of the Germanic name Walter. |
| Hernandez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Fernando" in Spanish. |
| Herrero |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Meams "iron smith", from Latin fer "iron". |
| Hierro |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Ferro. |
| Holguín |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "to be happy, to enjoy oneself" from the Spanish holger. |
| Huerta |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish for "garden or small orchard". |
| Ibáñez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Ibán", Ibán is a variant of Juan. |
| Ibarra |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| Derived from the Basque place name Ibarra which, in turn, is derived from Basque ibar "a meadow". |
| Iñíguez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Inigo" in Spanish. |
| Jasso |
|
Usage: Basque, Spanish
|
| A variant of Jaso. |
| Jimenez (1) |
|
Usage: Spanish
|
| Means "son of Jimeno", Jimeno being the male form of Jimena. |
| Juárez |
|
Usage: Spanish
|
| A variant of Suárez. |
| Lobo |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Originally a nickname, means "wolf" in Spanish and Portuguese. |
| Lopez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Lope" in Spanish. |
| Losa |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Comes from the Spanish losa that is "tile, slab". |
| Loyola |
|
Usage: Spanish, Basque
Extra: Statistics |
| Comes from Basque loya that means "mud". This is the surname of Saint Ignatius, the founder of Jesuits. |
| Machado |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from machado "hatchet" and denoted a person who made or used hatchets. |
| Macías |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the personal name Mateo. |
| Maradona |
|
Usage: Spanish
|
| A locative last name coming from the name of a place near Lugo in northern Spain. Diego Armando Maradona is been one of the most popular soccer players. He is Argentinian. |
| María |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the given the name María. |
| Marino |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Marino. |
| Márquez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Marcos". |
| Martinez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Martin" in Spanish. |
| Mata |
|
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a plantation of trees" from the Old Spanish mata. |
| Maurell |
|
Usage: Italian, Spanish
|
| Means "little Mauro". |
| Medina |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of a Spanish city, whose name is derived from the Arabic word for "city". |
| Melendez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Menendez. |
| Méndez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Menendez. |
| Menendez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Menendo" in Spanish. Menendo is derived from Hermenegildo. |
| Merlo |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "blackbird", ultimately from Latin merula. The blackbird is a symbol of a naive person. |
| Mingo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the given name Domingo. |
| Moles |
|
Usage: Catalan, Spanish
Extra: Statistics |
| Mainly Catalan, from a nickname that means "millstone". |
| Molina |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "mill" or "windmill" in Spanish. |
| Montero |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from Spanish monte "mountain". |
| Morales |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from Spanish moral "mulberry tree". |
| Moralez |
|
Usage: Spanish
|
| A variant of Morales. |
| Moreno |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "dark" in Spanish and Portuguese. |
| Narváez |
|
Usage: Spanish
|
| From the name of the town Narváez in Spain. |
| Nieves |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "snows" in Spanish. From the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de las Nieves meaning "Our Lady of the Snows". |
| Noguerra |
|
Usage: Spanish, Catalan
|
| Means "dweller by the walnut tree" from the Late Latin nucarius. |
| Núñez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Nunes. |
| Obando |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| A habitional name for someone who lived in Obando in Extremadura province. |
| Ochoa |
|
Usage: Basque, Spanish
Extra: Statistics |
| From a Basque nickname meaning "wolf". |
| Ojeda |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller on the banks of the Ojeda river". |
| Ola |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| Means "forge" or "shepherd's cabin" from the Basque ola. |
| Oleastro |
|
Usage: Spanish
|
| Means "(dweller by the) wild olive tree". |
| Olguin |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Holguín. |
| Olmos |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller by the) elm tree" from the Latin ulmus. |
| Oquendo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Okendo, Basque Country". |
| Orellana |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the place name Orellana which, in turn, is derived from the Latin Aureliana "of Aurelius". |
| Ortiz |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Orti". Orti seems to be disputed in meaning deriving from either the Latin fortis meaning "brave, strong" or the Latin fortunius meaning "fortunate". |
| Palomo |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from Spanish palomo "dove". |
| Paredes |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the wall" from the Latin paries. |
| Pavia |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| A Spanish surname coming from the Italian city of Pavia south of Milano. Known especially for its old University. |
| Peláez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Pelayo", where Pelayo is a derivative of Pelagius. |
| Peña |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a large jutting rock" from the Spanish peña. |
| Perez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Pedro" in Spanish. |
| Porras |
|
Usage: Spanish, Catalan
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "club". |
| Prieto |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "dark", referring to a person with dark hair or skin. |
| Puerta |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Porto. |
| Puga |
|
Usage: Spanish
|
| Means "a thorn" in Galician. |
| Puig |
|
Usage: Catalan, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a hill(ock)" from the Old Provençal and Catalan puy. |
| Quinones |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From various Spanish place names derived from quinon meaning "five". It indicated that the land was divided amongst five people. |
| Quintana |
|
Usage: Spanish, Catalan
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a piece of land whose rent is one-fifth it's produce" from the Spanish and Catalan quintana. |
| Quirós |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Denotes a person from one of the various places of this name in Spain. Quirós, the place name, may derive from the Galician queiroa meaning "heather". |
| Ramires |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| A variant spelling of Ramirez. |
| Ramirez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Ramiro" in Spanish. |
| Ramos |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller in a thickly wooded area" from the Latin ramus. This surname could also refer to someone connected with Palm Sunday in some way (French dimanche des rameaux). |
| Rana |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "frog" in Italian and Spanish. It is a from the region of Bari and Puglia. The surname exists also in Spain and South America but apparently is not very common. |
| Rendón |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from the Spanish phrase de rendon "brave". |
| Rey (1) |
|
Usage: English, Spanish, French, Catalan
Extra: Statistics |
| Means "king" from the Latin rex, regis. Denoting someone who acted like a king perhaps. |
| Rios |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| It was a form of description for a person who lived near a river, from Portuguese/Spanish rios "river'. |
| Rivera |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Topographic name for a person who lived on a riverbank. |
| Rivero |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Ribeiro. |
| Robledo |
|
Usage: Spanish
|
| Means "oak wood" from Spanish roble "oak". |
| Robles |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the oak tree/forest" from the Spanish roble which in turn was derived from the Latin robur. |
| Rodriguez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Rodrigo" in Spanish. |
| Rojas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "red" in relation to the complexion or hair from the Spanish rojo. |
| Rojo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "red" in relation to their hair or complexion from the Spanish rojo. |
| Roldán |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the personal name Roldán. |
| Rosales |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "bed of roses" in Spanish. |
| Rubio |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Nickname for a person with red hair, from Latin rubeus "red". |
| Ruiz |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Ruy" in Spanish. |
| Sala |
|
Usage: Italian, Spanish, Catalan, Romanian
Extra: Statistics |
| Means "worker at a manor house" from the Old French salle. |
| Salamanca |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Salamanca, Western Spain". |
| Salazar |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "dweller in the old hall" from the Romance word sala meaning "hall" and the Basque zahar meaning "old". Can also refer to Salazar in Burgos, Spain. |
| Salcedo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Latin word salix meaning "willow tree". The name was originally given to one who lived near a willow tree. |
| Salinas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller by or worker at) a saltworks" from the Spanish salinas. |
| Sanchez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Sancho" in Spanish. |
| Sandoval |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the name of a town in Spain, ultimately from Latin meaning "new forest". |
| San Nicolas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "Saint Nicholas" in Spanish. |
| Santana |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From any of the numerous places named Santa Ana. |
| Santiago |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish and Portuguese place name that described the man who emigrated from any of the several locations so-named, which got their names from the dedication of their church to St. James, the patron saint of Spain. |
| Santillian |
|
Usage: Spanish
|
| Meaning unknown, presumably a derivative of santos "saint". There are Santillians in Mexico and the Caribbean. |
| Santos |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "little saint" from the Latin sanctus. |
| Sastre |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Sartre. |
| Sepúlveda |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the name of the Sepulveda valley in the mountains of Segovia, and was originally used to denote people from that region. It is possibly derived from Spanish sepultar "to bury". |
| Sierra |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a hill range, ridge" from the Old Provençal serre. |
| Silva |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From Spanish/Portuguese silva "forest". |
| Solos |
|
Usage: Spanish
|
| Possibly a variant of Solo. |
| Suárez |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from Latin suerius "swineherd". |
| Suero |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from a Germanic given name, the first element is unknown, the second element is derived from heri, hari meaning "army". |
| Tapia |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| In Spanish Tapia means "protective wall" like the kind built to protect castles in medieval times. |
| Terrazas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Terrazas, Burgos", the place name Terrazas means "terraces". |
| Torres |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Given to a person who lived in or near a tower, from Latin turris. |
| Tos |
|
Usage: Spanish
|
| Means "clean-shaven", usually denoting a younger man, from the Latin tonsus. |
| Travieso |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish variant of Travers. |
| Trujillo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Trujillo (Cáceres), Trujillo (Seville), Spain". |
| Ubina |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Urbina. |
| Urbina |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "city dweller" from the Latin Urbanus. |
| Ureña |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Most likely derived from the name of Urueña, a municipality in the province of Valladolid, Spain. |
| Valdez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Valdo", which is derived from the Germanic element bald meaning "brave". |
| Valencia |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of the Spanish city, which is related to the personal name Valencia. |
| Varela |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from Spanish vara "stick". It may have originally been given to one who used a stick in his line of work, for example an animal herder. |
| Vargas |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Topographic name meaning "hut", "slope", or "pastureland" in Spanish and Portuguese dialects. |
| Vásquez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Vasco". |
| Vázquez |
|
Usage: Spanish
|
| A variant of Vásquez. |
| Vega |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller in a) meadow", from the Spanish vega. |
| Vela (1) |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from a medieval given name Vela which was a reduced form of the Germanic name Vigila which is derived from the element wig "war". |
| Vela (2) |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "watchmaker". |
| Velazquez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Spanish first name Velasco, meaning "crow" in Basque. |
| Ventura |
|
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan
Extra: Statistics |
| Comes from the Italian first name Bonaventura and the Spanish form Buenaventura. |
| Vicario |
|
Usage: Spanish, Italian
|
| Means "a vicar" in Spanish and Italian. Vicar is an ecclesiastic title, usually used to denote a representative of a bishop. |
| Victor |
|
Usage: Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the male given name Victor. |
| Victore |
|
Usage: French, Italian, Portuguese, Spanish
|
| Variant of Victor. |
| Villa |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "town" in Italian and Spanish. Originally given to a person who came from a town, as opposed to the countryside. |
| Villalobos |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "a person from Villalobos". Villalobos is a city in Spain which derives its name from from Spanish villa "town", lobo "wolf". |
| Villanueva |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller in a) new settlement" from the Spanish villa "settlement" and nueva "new". |
| Viola |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| From the given name Viola. |
| Viteri |
|
Usage: Spanish, Basque, Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Biteri, Basque Country". |
| Vives |
|
Usage: Catalan, Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Vivas. |
| Ybarra |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| A variant of Ibarra. |
| Zambrano |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from a habitational name for someone "from Zamora", or a habitational name for someone of Zambrana, a town in the Araba province in Basque Country. |
| Zamorano |
|
Usage: Spanish
|
| Means "a person from Zamora", Zamora being the name of both a province in Spain and its capital city. |
| Zapatero |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Cognate of Zangari. |
| Zavala |
|
Usage: Spanish
|
| A variant of Zabala. |
| Zubizarreta |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| It is a Spanish surname of Basque origin. It comes from the Basque word zubia that means "bridge". It is well known in Europe because of the Spanish football player Andoni Zubizarreta Urreta. |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |