Unisex Surnames

Unisex   Masculine   Feminine
usage
gender
Ó Domhnaill Irish
Irish Gaelic form of O'Donnell.
Ó Donnchadha Irish
Irish Gaelic form of Donoghue.
Ó Donndubháin Irish
Irish Gaelic form of Donovan.
O'Donnell Irish
Anglicized form of Irish Ó Domhnaill meaning "descendant of Domhnall".
Ó Donnghaile Irish
Irish Gaelic form of Donnelly.
O'Doyle Irish
Variant of Doyle.
Ó Dubháin Irish
Irish Gaelic form of Duane.
Ó Dubhghaill Irish
Irish Gaelic form of Doyle.
Ó Dubhshláin Irish
Irish Gaelic form of Dolan.
Ó Dubhshláine Irish
Irish Gaelic form of Delaney 2.
Ó Dubhthaigh Irish
Irish Gaelic form of Duffy 1.
Ó Duibh Irish
Means "descendant of Dubh", Dubh being a byname meaning "dark".
Oelberg German
Means "oil hill" from Middle High German öl "oil" and berg "mountain, hill".
Ó Fallamháin Irish
Irish Gaelic form of Fallon.
Ó Faoláin Irish
Irish Gaelic form of Whelan.
Ó Fearghail Irish
Irish Gaelic form of Farrell.
Offermans Dutch
From Dutch offer meaning "offering, donation", referring to a person who collected money in a church.
Ó Fionnagáin Irish
Irish Gaelic form of Finnegan.
Ó Fionnáin Irish
Irish Gaelic form of Fannon.
Ó Flannagáin Irish
Irish Gaelic form of Flanagan.
Ó Flannghaile Irish
Irish Gaelic form of Flannery.
Ó Floinn Irish
Irish Gaelic form of Flynn.
Ó Foghladha Irish
Irish Gaelic form of Foley.
Ó Frighil Irish
Irish Gaelic form of Friel.
Ó Gallchobhair Irish
Irish Gaelic form of Gallagher.
Ogawa Japanese
From Japanese (o) meaning "small" and (kawa) meaning "river, stream".
Ogden English
From a place name derived from Old English ac "oak" and denu "valley".
Ó Gormáin Irish
Irish Gaelic form of Gorman 2.
Ó Gráda Irish
Irish Gaelic form of Grady.
Ogtrop Dutch
Originally denoted a person who was from the town of Ochtrup in Germany, which is of uncertain origin.
Oh Korean
Korean form of Wu 1, from Sino-Korean (o).
Ó hAllmhuráin Irish
Irish Gaelic form of Halloran.
O'Hannagain Irish
From Irish Ó hAnnagáin, which means "descendant of Annagán". The given name Annagán was a diminutive of Annadh meaning "delay".
Ó hAnnagáin Irish
Irish Gaelic form of O'Hannagain.
Ó hAodha Irish
Irish Gaelic form of Hayes 2.
Ó hAonghuis Irish
Irish Gaelic form of Hennessy.
O'Hara Irish
From the Irish Ó hEaghra, which means "descendant of Eaghra", Eaghra being a given name of uncertain origin. Supposedly, the founder of the clan was Eaghra, a 10th-century lord of Luighne. A famous fictional bearer of this surname is Scarlett O'Hara, a character in Margaret Mitchell's Gone With The Wind (1936).
Ó hEachthighearna Irish
Means "descendant of Echthigern" in Irish.
Ó hEaghra Irish
Irish Gaelic form of O'Hara.
O'Hearn Irish
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
Ó hÉideáin Irish
Means "descendant of Éideán" in Irish. The given name Éideán is a diminutive of éideadh meaning "clothes, armour".
Ó hEidhin Irish
Irish Gaelic form of Hines.
Ó hÉidín Irish
Means "descendant of Éidín" in Irish. The given name Éidín is a diminutive of éideadh meaning "clothes, armour".
Ó hEidirsceóil Irish
Irish Gaelic form of Driscoll.
Ó hÍcidhe Irish
Irish Gaelic form of Hickey.
Ó hIfearnáin Irish
Irish Gaelic form of Heffernan.
Ohme German
From Middle High German oem meaning "maternal uncle".
Ó hÓgáin Irish
Irish Gaelic form of Hogan.
Ó hUiginn Irish
Irish Gaelic form of Higgins.
Oikonomou Greek
Derived from Greek οικονόμος (ikonomos) meaning "housekeeper, steward".
Oja Estonian
Means "brook, creek" in Estonian.
Ojala Finnish, Estonian
From Finnish and Estonian oja meaning "ditch, channel, brook" with the suffix -la indicating a place.
Ojeda Spanish
From the name of the Ojeda river in Soria, Spain, possibly derived from Latin folia "leaves".
Okabe Japanese
From Japanese (oka) meaning "hill, ridge" and (be) meaning "part, section".
Okafor Igbo
From the given name Okafor.
Okamoto Japanese
From Japanese (oka) meaning "hill, ridge" and (moto) meaning "base, root, origin".
Okamura Japanese
From Japanese (oka) meaning "hill, ridge" and (mura) meaning "town, village".
O'Kane Irish
Anglicized form of Ó Catháin.
Okazaki Japanese
From Japanese (oka) meaning "hill, ridge" and (saki) meaning "cape, peninsula".
O'Keefe Irish
Variant of Keefe.
Okeke Igbo
From the given name Okeke.
Okonkwo Igbo
From the given name Okonkwo.
Okorie Igbo
From the given name Okorie.
Okumura Japanese
From Japanese (oku) meaning "inside" and (mura) meaning "town, village".
Ola Basque
From Basque ola meaning "hut, small house, forge".
Oláh Hungarian
Means "Romanian, Wallachian" in Hungarian, from Old Slavic volxŭ "Romance-speaker" (of Germanic origin).
Olander Swedish
Denoted someone from the islands of Öland (eastern Sweden) or Åland (western Finland).
Ó Laoghaire Irish
Irish Gaelic form of O'Leary.
Olasz Hungarian
Means "Italian" in Hungarian, from Old Slavic volxŭ "Romance-speaker" (of Germanic origin).
Olayinka Yoruba
From the given name Olayinka.
Ó Leannáin Irish
Irish Gaelic form of Lennon.
O'Leary Irish
From Irish Ó Laoghaire meaning "descendant of Laoghaire".
Oleastro Spanish
Means "wild olive" in Spanish, originally indicating one who lived near such a tree.
Olesen Danish
Means "son of Ole".
Oliveira Portuguese
Means "olive tree" in Portuguese, ultimately from Latin oliva. It indicated a person who lived near or worked with olive trees.
Oliver English, Catalan, German, French
Derived from the given name Oliver.
Oliversen Norwegian
Means "son of Oliver".
Oliverson English
Means "son of Oliver".
Oliversson Swedish
Means "son of Oliver".
Olivier French
Derived from the given name Olivier.
Oliynyk Ukrainian
Derived from Ukrainian олія (oliya) meaning "oil, fat".
Olmo Spanish
Means "elm tree" in Spanish, ultimately from Latin ulmus. The name originally indicated a person who lived near such a tree.
Olmos Spanish
Variant of Olmo.
Olofsdotter Swedish
Means "daughter of Olof".
Olofsson Swedish
Means "son of Olof".
Ó Loingsigh Irish
Irish Gaelic form of Lynch.
Olsen Norwegian, Danish
Means "son of Ole".
Olsson Swedish
Means "son of Olaf".
Ó Luain Irish
Irish Gaelic form of Lane 3.
Ölvirsson Icelandic
Means "son of Ölvir".
Ó Madaidhín Irish
Means "descendant of Madaihín", a given name derived from Irish madadh meaning "dog, mastiff".
Ó Máille Irish
Means "descendant of a nobleman" from the Irish Gaelic mál.
Ó Mainnín Irish
Irish Gaelic form of Manning 2.
O'Malley Irish
Anglicized form of Ó Máille.
Öman Swedish
From Swedish ö (Old Norse ey) meaning "island" and man (Old Norse maðr) meaning "person, man".
Ó Manacháin Irish
Irish Gaelic form of Monahan.
Ó Maoil Eoin Irish
Irish Gaelic form of Malone.
Ó Maoil Riain Irish
Means "descendant of a follower of Rian", derived from Irish maol meaning "follower".
Ó Maoilsheachlainn Irish
Means "descendant of Maolsheachlann" in Irish.
Ó Maolagáin Irish
Irish Gaelic form of Milligan.
Ó Maoláin Irish
Irish Gaelic form of Mullen.
Ó Maol Aodha Irish
Means "descendant of a follower of Saint Aodh". It is derived from Irish maol meaning "follower, servant".
Ó Maol Bhréanáin Irish
Means "descendant of a follower of Saint Brendan" in Irish.
Ó Maol Dhomhnaigh Irish
Irish Gaelic form of Moloney.
Ó Maolmhuaidh Irish
Means "descendant of Maolmhuadh", Maolmhuadh being a given name meaning "proud chief", derived from Gaelic maol meaning "chief" and muadh meaning "proud, noble".
Ó Maonaigh Irish
Irish Gaelic form of O'Mooney.
Omar Arabic
From the given name Umar.
Ó Marcaigh Irish
Irish Gaelic form of Markey.
Ó Mathghamhna Irish
Irish Gaelic form of Mahoney.
Omdahl Norwegian
Denoted a person hailing from any one of a number of farms in Norway called either Åmdal or Omdal meaning "elm valley".
Ó Meadhra Irish
Means "descendant of Meadhra". The given name Meadhra is derived from the Gaelic meadhar meaning "merry, happy".
Ó Mocháin Irish
Irish Gaelic form of Mohan.
O'Mooney Irish
From the Irish Ó Maonaigh meaning "descendant of Maonaigh". The given name Maonaigh means "wealthy".
Ó Móráin Irish
Irish Gaelic form of Moran.
Ó Muircheartach Irish
Irish Gaelic form of Moriarty.
Ó Muireadhaigh Irish
Irish Gaelic form of Murray 2.
Ó Murchadha Irish
Irish Gaelic form of Murphy.
O'Neal Irish
From Irish Ó Néill meaning "descendant of Neil".
O'Neill Irish
Variant of O'Neal.
Ó Néill Irish
Irish Gaelic form of O'Neal.
Ong Chinese (Hokkien)
Min Nan romanization of Wang 1.
Ongaro Italian
Variant of Ungaro.
O'Niall Irish
Variant of O'Neal.
Ono Japanese
From Japanese (o) meaning "small" and (no) meaning "field, wilderness".
Ó Nualláin Irish
Irish Gaelic form of Nolan.
Oomen Dutch
Patronymic derived from Middle Dutch oom meaning "(maternal) uncle".
Opeyemi Yoruba
From the given name Opeyemi.
Oppenheimer German
Originally indicated a person from Oppenheim, Germany, perhaps meaning "marshy home". A notable bearer was the American physicist J. Robert Oppenheimer (1904-1967).
Oprea Romanian
From a medieval given name or nickname derived from Romanian opri meaning "stop".
Ó Proinntigh Irish
Irish Gaelic form of Prunty.
Oquendo Spanish
Originally indicated a person from the town of Okondo in Álava, northern Spain, possibly derived from Basque ukondo "elbow".
Ó Rabhartaigh Irish
Irish Gaelic form of Rafferty.
Ó Raghailligh Irish
Means "descendant of Raghailligh", an Irish given name of unknown meaning.
Orbán Hungarian
Derived from the given name Orbán.
O'Reilly Irish
Anglicized form of Ó Raghailligh.
Orellana Spanish
Originally indicated a person from one of the two towns named Orellana in Badajoz, Spain. Their names are probably derived from Latin Aureliana meaning "of Aurelius".
Orenstein Jewish
Means "horn stone" in German.
Ó Riagáin Irish
Irish Gaelic form of Reagan.
Ó Riain Irish
Means "descendant of Rian".
Ó Rinn Irish
Means "descendant of Rinn". The given name Rinn means "star" in Irish.
Ó Ríoghbhárdáin Irish
Irish Gaelic form of Riordan.
Oriol Catalan
From Catalan or meaning "gold", originally a nickname for a person with blond hair.
Orlando Italian
Derived from the given name Orlando.
Orman Irish
Anglicized form of Ó Ruaidh.
Ormond Irish
Anglicized form of Ó Ruaidh.
Ormonde Irish
Anglicized form of Ó Ruaidh.
Ó Rodagh Irish
Means "descendant of Rodach" in Irish. The given name Rodach is derived from from Irish rod meaning "spirited, furious".
Orosz Hungarian
Means "Russian" in Hungarian.
Orozco Spanish
From the name of a valley in the Basque region of Spain.
Orr Scottish
From a nickname derived from Gaelic odhar meaning "dun-coloured, greyish brown, tan".
Orsini Italian
From a nickname meaning "little bear" in Italian, from Latin ursus "bear".
Orsós Hungarian
Derived from Hungarian orsó meaning "spindle", an occupational name for a seller or maker of spindles.
Ortega Spanish
From a Spanish place name (belonging to various villages) derived from ortiga "nettle".
Ortiz Spanish
Means "son of Orti", a byname deriving either from Latin fortis meaning "brave, strong" or fortunius meaning "fortunate".
Ó Ruadháin Irish
Means "descendant of Ruadhán" in Irish.
Ó Ruaidh Irish
Means "descendant of Ruadh" in Irish.
Osborne English
Derived from the given name Osborn.
Osbourne English
Derived from the given name Osborn.
Ó Scolaidhe Irish
Means "descendant of the scholar" from Irish scholaidhe.
Ó Seachnasaigh Irish
Means "descendant of Seachnasach". The given name Seachnasach possibly means "elusive" in Irish.
Ó Séaghdha Irish
Means "descendant of Séaghdha".
Ó Seanáin Irish
Irish Gaelic form of Shannon.
Ó Seighin Irish
Means "descendant of Seighin". The given name Seighin means "small hawk" from Old Irish séigene.
O'Shea Irish
Anglicized form of Ó Séaghdha.
Ōshiro Japanese
From Japanese (ō) meaning "big, great" and (shiro) meaning "castle". It is especially common on Okinawa.
Ó Síoda Irish
Means "descendant of Síoda", a byname meaning "silk" in Irish.
Ó Sirideáin Irish
Irish Gaelic form of Sheridan.
Ó Sluaghadháin Irish
Irish Gaelic form of Sloan.
Östberg Swedish
From Swedish öst (Old Norse austr) meaning "east" and berg meaning "mountain".
Østberg Norwegian
Norwegian form of Östberg.
Øster Danish
From Danish øst meaning "east", originally denoting a dweller on the eastern side of a place.
Østergård Danish
From Danish øst meaning "east" and gård meaning "enclosure, farm".
Ó Suaird Irish
Means "descendant of Suart" in Irish. Suart is derived from the Old Norse name Sigurd.
Ó Súileabháin Irish
Irish Gaelic form of Sullivan.
Ó Tadhgáin Irish (Rare)
Irish Gaelic form of Teagan.
Ó Taidhg Irish
Irish Gaelic form of Teague 1.
Ó Téacháin Irish
Irish Gaelic form of Teahan.
Otero Spanish
Means "hill, knoll, height" in Spanish.
Otieno Luo
Derived from the given name Otieno.
Ó Tíghearnaigh Irish
Irish Gaelic form of Tierney.
Otis English
Means "son of Ode".
O'Toole Irish
Anglicized form of Irish Ó Tuathail meaning "descendant of Túathal".
Ó Treasaigh Irish
Irish Gaelic form of Tracey 2.
Ott English, German
From the given name Otto.
Otten Dutch
Means "son of Otto".
Otto German
From the given name Otto.
Ottosen Danish, Norwegian
Means "son of Otto".
Ottosson Swedish
Means "son of Otto".
Ó Tuathail Irish
Irish Gaelic form of O'Toole.
Otxoa Basque
From Basque otso meaning "wolf".
Oursler German
Originally a name designating a person from Ursel (now Oberursel) in Hesse, Germany.
Outlaw English
Means simply "outlaw" from Middle English outlawe.
Outterridge English
Derived from the Old English given name Uhtric.
Overton English
Denoted a person who hailed from one of the various places in England called Overton, meaning "upper settlement" or "riverbank settlement" in Old English.
Ovesen Norwegian
Means "son of Ove".
Owen Welsh, English
From the Welsh given name Owain.
Owens Welsh
From the Welsh given name Owain.
Owston English
Denoted a person who came from any one of the places in Britain called Ouston or Owston.
Pabst German
From German Papst, a cognate of Pope.
Pace Italian
Derived from the Italian given name Pace meaning "peace".
Pacheco Spanish, Portuguese
Possibly from a diminutive of the given name Francisco.
Paddon English
Variant of Patton.
Paden English
Variant of Patton.
Padilla Spanish
From various Spanish place names, derived from Spanish padilla, Latin patella meaning "shallow dish", used to indicate a depression in the landscape.
Padmore English
Originally indicated a person from Padmore in England, derived from Old English padde "toad" and mor "moor, marsh".
Padovan Italian
Regional variant of Padovano.
Padovano Italian
Originally denoted one who came from the city of Padua in Italy, from Italian Padova, itself from Latin Patavium, of unknown meaning.
Pagani Italian
Italian cognate of Payne.
Pagano Italian
Italian cognate of Payne.
Page English, French
Occupational name meaning "servant, page". It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek παιδίον (paidion) meaning "little boy".
Paget English, French
Diminutive of Page.
Pahlke German
Low German cognate of Peel.
Paige English
Variant of Page.
Pain English
Variant of Payne.
Paisley Scottish
From the name of a town near Glasgow, which may ultimately be derived from Latin basilica "church".
Pajari Finnish
Means "boyar", the Finnish form of the Russian noble title боярин (boyarin).
Pál Hungarian
Derived from the given name Pál.
Palacio Spanish
Spanish cognate of Palazzo.
Palacios Spanish
Spanish cognate of Palazzo.
Palazzo Italian
Means "palace" in Italian, from Latin palatium. It was originally used by someone who lived near a palace or mansion, or who worked there.
Palencia Spanish
Habitational name from the city or region of Palencia in northern Spain.
Palladino Italian
From Italian paladino meaning "knight, defender", from Late Latin palatinus meaning "palace officer".
Pallesen Danish
Means "son of Palle".
Palmeiro Portuguese
Portuguese form of Palmer.
Palmer English
Means "pilgrim", ultimately from Latin palma "palm tree", since pilgrims to the Holy Land often brought back palm fronds as proof of their journey.
Palmisano Italian
Locative name from the town of Palmi in the Calabria region of southern Italy.
Palomer Provençal
Means "pigeon keeper" from Latin palumbes "pigeon".
Palomo Spanish
Means "pigeon, dove", from Latin palumbes.
Palumbo Italian
From Italian palombo meaning "pigeon" (also "dogfish"). This form is typical of southern Italy.
Pan 1 Provençal
Means "baker", from Latin panis meaning "bread".
Pan 2 Chinese
From Chinese (pān) meaning "water in which rice has been rinsed", and also referring to a river that flows into the Han River.
Pander Dutch
Variant of Penders.
Panders Dutch
Variant of Penders.
Panossian Armenian
Alternate transcription of Armenian Փանոսյան (see Panosyan).
Panosyan Armenian
Means "son of Panos".
Pantoja Spanish
Originally indicated a person from the town of Pantoja, in Toledo, Spain.
Panza Italian, Literature
From a variant of the Italian word pancia meaning "stomach, paunch", originally a nickname for a chubby person. The Spanish author Miguel de Cervantes used it in his novel Don Quixote (1605), where it is the surname of Don Quixote's squire Sancho Panza. Not a common Spanish surname, Cervantes may have based it directly on the Spanish word panza (a cognate of the Italian word).
Panzavecchia Maltese
From a nickname meaning "old stomach" in Italian.
Pap Hungarian
Variant of Papp 1.
Papadimitriou Greek
Means "son of Dimitrios the priest", from Greek πάπας (papas) combined with the given name Dimitrios.
Papageorgiou Greek
Means "son of Georgios the priest", from Greek πάπας (papas) combined with the given name Georgios.
Papaioannou Greek
Means "son of Ioannis the priest", from Greek πάπας (papas) combined with the given name Ioannis.
Papakonstantinou Greek
Means "son of Konstantinos the priest", from Greek πάπας (papas) combined with the given name Konstantinos.
Papanikolaou Greek
Means "son of Nikolaos the priest", from Greek πάπας (papas) combined with the given name Nikolaos.
Papathanasiou Greek
Means "son of Athanasios the priest", from Greek πάπας (papas) combined with the given name Athanasios.
Pape French
French cognate of Pope.
Papke Low German
Low German diminutive form of papa (see Pope).
Papp 1 Hungarian
From a nickname meaning "priest, cleric" in Hungarian.
Papp 2 German
Nickname perhaps related to Late Latin pappare meaning "to eat".
Paquet 1 French
Occupational name for a firewood gatherer, from Old French pacquet "bundle".
Paquet 2 French
From a diminutive of the given name Pascal.
Pardo Spanish
Means "brown" in Spanish, originally a nickname for someone with brown hair.
Paredes Portuguese, Spanish
Denoted a person who lived near a wall, from Portuguese parede and Spanish pared meaning "wall", both derived from Latin paries.
Parent English, French
Derived from Old French parent meaning either "notable" (from Latin pārēre meaning "to be apparent") or "parent" (from Latin parere meaning "to produce, to give birth").
Parish 1 English
Originally denoted a person who came from the French city of Paris, which got its name from the ancient Celtic tribe known as the Parisii.
Parish 2 English
Derived from the medieval given name Paris, an Old French diminutive form of Patrick.
Parisi Italian
Italian form of Parish 1.
Park 1 Korean
From Sino-Korean 樸 or 朴 (bak) meaning "plain, unadorned, simple". This is the third most common surname in South Korea.
Park 2 English
From Middle English park, from Latin parricus, of Frankish origin. This was a name for someone who worked in or lived in a park.
Park 3 English
From the medieval name Perkin, a diminutive of Peter.
Parker English
Means "keeper of the park" in Middle English. It is an occupational name for a person who was a gamekeeper at a medieval park.
Parkins English
Means "son of Parkin", a medieval diminutive of Peter.
Parkinson English
Means "son of Parkin", a medieval diminutive of Peter.
Parks English
Patronymic form of Park 3.
Parma Italian
From the city of Parma in northern Italy, the name of which is probably of Etruscan origin.
Pärn Estonian
Means "linden tree" in Estonian.
Parodi Italian
From the name of a village near Genoa in northern Italy.
Parra Spanish
Means "vine, trellis" in Spanish.
Parri Italian
From the given name Gaspare.
Parrino Sicilian
From a Sicilian variant of Italian padrino meaning "godfather".
Parry Welsh
Derived from ap Harry meaning "son of Harry".
Parsamyan Armenian
Means "son of Parsam", possibly from an Assyrian name Barsauma meaning "fasting".
Parsons English
Originally denoted a son of a parson, a derivative of Latin persona "person".
Partanen Finnish
Derived from Finnish parta meaning "beard".
Pascal French
Derived from the given name Pascal.
Pascual Spanish
From the given name Pascual.
Passerini Italian
From Italian passero meaning "sparrow".
Pasternak Polish, Ukrainian, Russian, Yiddish
Means "parsnip" in various Slavic languages, ultimately from Latin pastinaca. A famous bearer was Boris Pasternak (1890-1960), author of Doctor Zhivago.
Pastor Spanish
Means "shepherd" in Spanish.
Pastore Italian
Means "shepherd" in Italian.
Paszek Polish
Derived from a diminutive of Paweł.