Ó BolguidirIrish The name Ó Bolguidir has changed considerably in the time that has passed since its genesis. It originally appeared in Gaelic as Ó Bolguidir, which likely meant "yellow-belly" (from bolg odhar).
Ó CanannIrish Means "descendant of CANÁN". Canán is a given name derived from the word cano "wolf cub".
O'CarrollIrish (Anglicized) Originates from the ancient Gaelic name Mac Cearbhaill or O'Cearbhaill, deriving from the word "Cearbh" which means to "Hack". Making it a possible name for a warrior or blacksmith.
Ó CéirínIrish Meaning ‘descendant of Céirín’, a personal name from a diminutive of ciar ‘dark’, ‘black’. English patronymic -s has been added superfluously.
O'duffyIrish The name O'Duffy originates from the gaelic surname "O Dubhthaigh". Dubh meaning "Black" in Gaeilge. They claim descent from the ancient Heremon kings of Ireland. They descend from "Cahir Mor", the King of Leinster in the second century... [more]
Ó DuibhidhirIrish Means "descendant of Duibhuidhir". Duibhuidhir is a personal name composed of the elements dubh "dark, black" and odhar "sallow, tawny".
Ó DuibhneIrish Means "descendent of Duibhne", a given name possibly meaning "ill-tempered, surly".
O'farrellIrish From Irish Ó Fearghail meaning "descendant of Fearghal. This name is borne by several families in Ireland, in counties Longford, Tyrone, and Wicklow.
O'GalvinIrish Anglicized form of Ó Gealbháin, which means "descendant of the bright, fair one", derived from the Gaelic elements geal "bright" and ban "fair, white". A known bearer of the original form of the surname is Ciarán Ó Gealbháin, former signer of the Irish traditional music band Danú.
Ó GibealláinIrish An Irish-Gaelic surname derived from a given name meaning "descendant of Gibealláin".
Ó GibneIrish 'Descendant of Gibne', a byname meaning "hound". This sept came from Counties Meath and Cavan. This was a very ancient sept but unfortunately, there are few references surviving.
O'gradyIrish Anglicized form of Ó Gradaigh, meaning "descendant of Gradaigh." Gradaigh is a personal name derived from the Irish Gaelic word grada, "the illustrious one."
Ó hAngluinnIrish A patronymic surname meaning "son of Anglninn." This name is, in turn, thought to be derived from Irish Gaelic word anglonn, which means "hero" or "champion."
Ó HannáinIrish Hundreds of years ago, the Gaelic name used by the Hannant family in Ireland was Ó hAnnáin, which means "descendant of hAnnáin".... [more]
ÓhearcáinIrish The surname ÓhEarcáin (Harkins) is derived from the Irish nickname of Erc or Earc meaning freckled. The diminutive of Erc or Earc is Ercáin or Earcáin. When the Irish alphabet added the aspirate “h” the name became hErcáin or hEarcáin with the hereditary surname prefixes Uí hErcáin, UahErcáin, ÓhEarcáin and (female)Ní Earcáin that was anglicized as Harkin, Harkan, or Harkins... [more]
O'hurleyIrish The name Hurley itslef come from the stick used in the game of Hurling, first played in Ireland. The name might have origanated due to a player of the game being dubbed hurley... [more]
O'lennonIrish Original form of Lennon. Probably a variant of O'Leannain (from a by-name meaning "lover"), but may also be derived from O'lonain (from lon, "blackbird").
Ó ScannailIrish Ó Scannail is both the name of a sept in Ireland and a surname. It is derived from the Gaelic term scannal, meaning "contention" or "strife."
Ó SeanachainIrish Means "grandson of Seanachan". Alternatively, may be derived from Gaelic seanachaidh, meaning "skilled storyteller".
O'SheeranIrish (Rare) Anglicized form of either Ó Sírín or Ó Síoráin meaning "descendant of Sírín" and "descendant of Síoráin" respectively. Sírín and Síoráin are variants of the same name, both are derived from a diminutive of síor meaning "long-lasting".
O' TolanIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O' Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
O’tooleIrish O'Toole, along with Toole, comes from the Irish O Tuathail. This derives from the personal name Tuathal, meaning "ruler of the people", used by many Irish kings and heroes and accordingly incorporated into a surname in a number of distinct areas, among them south Ulster, Mayo and Kildare.
Ó ToráinIrish Meaning, ‘descendant of Torán’, a personal name formed from a diminutive of tor ‘lord’, ‘hero’, ‘champion’.
O’toranIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Toráin ‘descendant of Torán’, a personal name formed from a diminutive of tor ‘lord’, ‘hero’, ‘champion’.
O' TuathalainIrish May translate as "The male descendant of the follower of the lord".
O' TwolanIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O' Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
ParhamIrish, English This name has been used amongst the Irish and English. This user's great grandmother came from Ireland and her maiden name was Parham. However, in English (London) it is a habitational name from places in Suffolk and Sussex, named in Old English with pere ‘pear’ + ham ‘homestead’.
PembrokeWelsh Habitual surname for someone from Pembroke, a town in Wales.
PenalunaCornish A surname with somewhat uncertain origins, though many agree it is locational. Potentially from pen-lyn, the head of a pond or pool.
PengellyCornish Habitational name for someone from any of various locations in Cornwall named Pengelly, from Cornish penn meaning "head, top, end" and gelli or gilly meaning "copse, grove".
PenhaligonCornish Originally meant "person from Penhaligon", Cornwall ("willow-tree hill"). It is borne by Susan Penhaligon (1950-), a British actress.
PenroseCornish, Welsh Originally meant "person from Penrose", Cornwall, Herefordshire and Wales ("highest part of the heath or moorland"). It is borne by the British mathematician Sir Roger Penrose (1931-).... [more]
PenryWelsh, Cornish, English Derived from Welsh ap Henry meaning "son of Henry". It is also a variant of Pendray, which is derived from a place name in Cornwall meaning "top of the village" in Middle Cornish... [more]
PeoplesIrish An attempted English translation of Ó Duibhne, based on the Irish word daoine meaning "people".
PerdueEnglish, Irish, French English and Irish from Old French par Dieu ‘by God’, which was adopted in Middle English in a variety of more or less heavily altered forms. The surname represents a nickname from a favorite oath... [more]
PereireBreton (Latinized, Archaic) This surname is the Gallic (Gaulish) origin and it means wild pear tree. There are also similar spellig in the Iberian Peninsula such as Pereiro, Pereyro, Pereiros, Perero and Pereros. These surnames (last names) correspond to families of the Celtiberian culture.
PereiriCeltic (Latinized, Archaic) Pereiri or Pereiro is a Galician surname in the north of Spain. It's a last name belonging to ancient Celtic tribes.
PewWelsh From Welsh ap Hew or ap Hugh "son of Hugh" (see Pugh). A fictional bearer is Blind Pew, the blind pirate in Robert Louis Stevenson's 'Treasure Island' (1883).
PiggottEnglish, Irish, Norman From the Old French and Old English given names Picot and Pigot, or derived from Old English pic meaning "point, hill", hence a topographic name for someone who lived by a hill with a sharp point (see Pike).
PikeEnglish, Irish English: topographic name for someone who lived by a hill with a sharp point, from Old English pic ‘point’, ‘hill’, which was a relatively common place name element.... [more]
PolandEnglish, German, French (Anglicized), Irish (Anglicized) English and German name is derived from the Middle High German Polan, which means "Poland". The surname originally signified a person with Polish connections.This French surname originated from an occupational name of a poultry breeder, or from a fearful person; it is derived from the Old French poule, which means "chicken".In other cases, particularly in Ireland, the English Poland is a variant of Polin,which is in turn an Anglicised form of the original Gaelic spelling of Mac Póilín, which translated from Irish means "son of little Paul"... [more]
PrideauxCornish Means "person from Prideaux, earlier Pridias", Cornwall (perhaps based on Cornish prȳ "clay"). The modern Frenchified spelling is based on the idea that the name comes from French près d'eaux "near waters" or pré d'eaux "meadow of waters".
PriorIrish Anglicized form of Irish Gaelic Mac an Phríora meaning "son of the prior".
PrivettFrench, English, Welsh (?) French, from the given name Privat (see Privatus). Also an English habitational name from a place so named in Hampshire, derived from Old English pryfet "privet".
PrysWelsh From the Welsh personal name Rhys, which also took the forms Rice and Rees. This name was originally derived from the Old Welsh forename Ris, which means ardour.
QuailEnglish, Manx A variant of Quayle, derived from various patronymics meaning "son of Paul". Alternately, an English nickname derived from the bird, perhaps given to a person who was timid, or known for being promiscuous.
QuillenIrish The surname Quillen is derived from the personal name Hugelin, which is a diminutive of Hugh. The Gaelic form of the name is Mac Uighilin.
QuinlivanIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Caoindealbháin meaning "descendant of Caoindealbhán", a personal name composed of caoin "comely, fair" and dealbh "form" with the diminutive suffix -án (compare Quinlan).
RafterIrish, Scottish The original Gaelic form of Rafter was O Raithbheartaigh, which was modified to O Raifeartaigh. The surname is derived from the words rath bheartach meaning prosperity wielder.
RaineyIrish, Scottish An Anglicized form of Gaelic Ó Raighne, Ó Ráighne meaning "descendent of Raonull", the given name Raonull being derived from Old Norse Rögnvaldr, Røgnvaldr, Rǫgnvaldr (compare Ronald).
RedmanEnglish, Irish Variant of Raymond. Also a nickname for a person with red hair or a ruddy complexion, from Middle English rudde "red" and man "man".
RedmayneEnglish, Irish Derived from Redmain, a small hamlet in Cumbria, England. It is named with Old English rēad meaning "red" and Welsh main meaning "rock, stone". The name could also be derived from the given name Réamonn, which is an Irish form of Raymond... [more]