are used by Celtic peoples.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
EDEVANE Welsh, Cornish
A rare Welsh surname, believed to be of Cornish origin. This surname is made up of two elements. ‘Ed’ is not a shortened form of Edward, but derives from the ancient (Old English?) ‘ead’ meaning ‘prosperity’ and/or ‘happiness’... [more]
ENRIGHT Irish (Anglicized)
From Irish Gaelic Indreachtach
, literally "attacker". The surname was borne by British poet D.J. Enright (1920-2002).
ESAU Welsh, German
From the Biblical personal name Esau, meaning ‘hairy’ in Hebrew (Genesis 25:25).
ESTES Welsh, Spanish, English
a popular surname derived from the House of Este. It is also said to derive from Old English and have the meaning "of the East." As a surname, it has been traced to southern England in the region of Kent, as early as the mid-16th century.
From a surname, "The name Fagan in Ireland is usually of Norman origin, especially in Counties Dublin and Meath. In the County Louth area the name is derived from the native Gaelic O'Faodhagain Sept of which there are a number of variants including Feighan, Fegan and Feehan." (from irishsurnames.com)
Anglicized form of Gaelic Ó Fathaidh
or Ó Fathaigh
meaning "descendant of Fathadh", a given name derived from the Gaelic word fothadh
"base, foundation".... [more]
FAIR English, Irish
English: nickname meaning ‘handsome’, ‘beautiful’, ‘fair’, from Middle English fair
, Old English fæger
. The word was also occasionally used as a personal name in Middle English, applied to both men and women.... [more]
Anglicized form of the surname Ó Fallamhain
meaning "descendant of Fallamhan
", the name being a byname meaning "leader" (derived from follamhnas
Such As Dales, Danes Of Ireland, From A House And Line Of What Would Be Called, Mythical.... [more]
The roots of the name are unclear. It seems the name is Native Irish Gaelic. It is thought to be derived from the Gaelic name Ó Fionnáin which means "fair".
From Irish Gaelic Ó Fearadaigh
"descendant of Fearadach
", a personal name probably based on fear
"man", perhaps meaning literally "man of the wood". A famous bearer was British chemist and physicist Michael Faraday (1791-1867).
anglicized form of the Gaelic surname O'Faircheallaigh.
Anglicized (part translated) form of Gaelic Mac an Scolóige
"son of the husbandman", a rare surname of northern and western Ireland.
FARRAGUT Breton, French, Catalan, American
A Breton-French surname of unknown origin. A notable bearer was American naval flag officer David Farragut (1801-1870), who is known for serving during the American Civil War. His father was of Catalan ancestry... [more]
An ancient Irish name. Presumed to come from the name Fionnghusa, or sometimes O'Fionnghusa.... [more]
It means smith. In the Gaelic languaje is gofaint or ngfaint.
FIELD English, Scottish, Irish, Jewish (Anglicized)
English: topographic name for someone who lived on land which had been cleared of forest, but not brought into cultivation, from Old English feld
‘pasture’, ‘open country’, as opposed on the one hand to æcer
‘cultivated soil’, ‘enclosed land’ (see ACKER
) and on the other to weald
‘wooded land’, ‘forest’ (see WALD
This interesting surname is of Irish origin, and is an Anglicization of the Gaelic O' Fionnagain
, meaning the descendant(s) of Fionnagan, an Old Irish personal name derived from the word "fionn", white, fairheaded.
FIRTH English, Scottish, Welsh
English and Scottish: topographic name from Old English (ge)fyrhþe
‘woodland’ or ‘scrubland on the edge of a forest’.... [more]
Fitz appears to be a Norman term derived from the French word fils and the Latin word filius, each of which means son. The name is most common in England and Ireland, each of which was conquered by Normans between 1066-1167.
Appears originally in Irish Gaelic as O Flannabhra
derived from flann
, meaning "red", and abhra
, meaning "eyebrow". First appeared in County Tipperary, Ireland.
There are some English Flood's, but the name mainly derives from the Irish O'Taicligh or Mac an Tuile and was Anglicized to Flood, Floyd, and Tully when the Gaelic language was outlawed in Ireland by the English.
FOGARTY Irish (Anglicized)
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Fógartaigh ‘son of Fógartach’, a personal name from fógartha meaning "proclaimed", "banished", "outlawed". It is sometimes Anglicized as HOWARD
As a northern Irish surname it is derived from the Gaelic personal name Searrach
, which was based on searrach
"foal, colt" and anglicized as Foley
because of its phonetic similarity to English foal
Anglicized version of ó Fuada, or 'descendent of Fuada'. It comes from the personal name 'fuad' or 'swift' but also 'rush' and 'speed'.
FOY Irish (Anglicized)
A different form of FAHY
(from Irish Gaelic Ó Fathaigh
"descendant of Fathach
", a personal name probably based on Gaelic fothadh
Originally spelled Ffrost (the double ff is a Welsh letter). The Welsh word ffrost refered to someone who is excessively bold or a brag, especially with regard to warrior feats. Edmund Ffrost signed his name this way on the ship's register of the boat which brought him to the Massachussett's Bay Colony in 1631... [more]
FURLONG English, Irish
Apparently a topographic name from Middle English furlong ‘length of a field’ (from Old English furh meaning "furro" + lang meaning "long".
FURLOW English (British), Irish
the warrens came over to America on the Mayflower. they made settlements and went through the revolutionary war. the name changed to Baughman then Furlow. the furlows fought in the cival war and were slave owners... [more]
GABRIEL English, Cornish, Welsh, Scottish, French, German, Catalan, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Jewish, Indian (Christian)
Derived from the given name GABRIEL
Means "battlefield" in Welsh. Comes from the Welsh word gad
which means battlefield.
GAINES English, Norman, Welsh
English (of Norman origin): nickname for a crafty or ingenious person, from a reduced form of Old French engaine
‘ingenuity’, ‘trickery’ (Latin ingenium
‘native wit’). The word was also used in a concrete sense of a stratagem or device, particularly a trap.... [more]
GALBRAITH Scottish, Scottish Gaelic
Ethnic name for someone descended from a tribe of Britons living in Scotland, from Gaelic gall
‘stranger’ + Breathnach
‘Briton’ (i.e. ‘British foreigner’). These were either survivors of the British peoples who lived in Scotland before the Gaelic invasions from Ireland in the 5th century (in particular the Welsh-speaking Strathclyde Britons, who survived as a distinctive ethnic group until about the 14th century), or others who had perhaps migrated northwestwards at the time of the Anglo-Saxon invasions.
GALL Scottish, Irish, English
Nickname, of Celtic origin, meaning "foreigner" or "stranger". In the Scottish Highlands the Gaelic term gall
was applied to people from the English-speaking lowlands and to Scandinavians; in Ireland the same term was applied to settlers who arrived from Wales and England in the wake of the Anglo-Norman invasion of the 12th century... [more]
This name is a last name for the Irish it means Liam Gamon.
to denote 'son of Geargain' a name which originally in derived from 'gearg' which meant grouse but which was often used figuratively for warrior
GEDDES Scottish, Irish
There is a place of this name in Nairn, but the name is more likely to be a patronymic from Geddie.
This unusual name is the patronymic form of the surname GEE
, and means "son of Gee", from the male given name which was a short form of male personal names such as "GEOFFREY
" and "GERARD
Anglicised form of the Gaelic Mag Oireachtaigh, meaning "son of Oireachtach", which in turn means "member of the assembly".
the son of Oireachtach (member of an assembly).
The Gillan surname is a reduced Anglicized form of the Irish Gaelic Mac Gille Fhaoláin, which means "son of the servant of St Faolán." While the name may have originated in Ireland, this line was extant by the beginning of the 17th century, only to find many of the family to return to Ireland about 100 years later with the Plantation of Ulster.... [more]
GILLESPIE Scottish, Irish
Gillespie can be of Scottish and Irish origin. The literal meaning is "servant of bishop", but it is a forename rather than a status name. The Irish Gillespies, originally MacGiollaEaspuig, are said to to be called after one Easpog Eoghan, or Bishop Owen, of Ardstraw, County Tyrone... [more]
From the Welsh personal name Gutyn
, a pet form of GRUFFYDD
, with the redundant addition of English patronymic -s
Possibly a patronymic from a byname from Welsh cethin
Nickname meaning "gray, green, silver-haired".
GLASS Irish, Scottish
Anglicized form of the epithet glas
"gray, green, blue" or any of various Gaelic surnames derived from it.
GLISSEN English, Irish
Possible British version of the Irish surname Glasson from the the Gaelic word O’Glasain. Meaning green from the counties of Tipperary.
GLYNN Welsh, Cornish
Topographic name for someone who lived in a valley, Welsh glyn
, Cornish glin
, or a habitational name from a place named with this word.
GORMLEY Irish (Anglicized)
Anglicised form of Ó Gormghaile
meaning "descendant of Gormghal," Gormghal, a personal name, being derived from gorm
meaning "noble, (dark) blue" and gal
meaning "valour, ardour."
Nickname for a red-haired person, from Welsh coch
Breton combination of gour
meaning "a charming, affable, gentle or conciliatory man". The digraph -ff
was introduced by Middle Ages' authors to indicate a nasalized vowel.
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Gobhann ‘descendant of the smith’.
This surname is of Old Gaelic origin, and is a variant of "Cribben", which itself is the Anglicized form of the Gaelic name "MACROIBIN
", meaning "son of (mac) Robin", a patronymic from the Anglo-Norman French given name "Robin"... [more]
GRIFFIN Irish (Anglicized)
Anglicized (part translated) form of Gaelic Ó Gríobhtha "descendant of Gríobhtha
", a personal name from gríobh
The surname Guinan comes from the Irish surname O Cuanain (O'Conein and MacConein) and is derived from the Irish Cuinin for "rabbit", son of Dugal. They claim descendancy through the Donnelly line of the native Irish.
GUTHRIE Scottish, Irish, German
Scottish: habitational name from a place near Forfar, named in Gaelic with gaothair
‘windy place’ (a derivative of gaoth
‘wind’) + the locative suffix -ach
. Possibly an Anglicized form of Scottish Gaelic Mag Uchtre
‘son of Uchtre
’, a personal name of uncertain origin, perhaps akin to uchtlach
Welsh. Derivitive of Gwynn. Modified in the 19th century when the family came to the United States.
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó hÁgáin
"descendant of Ógán
", a personal name from a diminutive of óg
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó hAodhagáin
"descendant of Aodhagán
", a personal name formed from a double diminutive of Aodh
Anglicized form of Gaelic Ó hÁilgheanáin
"descendant of Áilgheanán", a pet form of a personal name composed of old Celtic elements meaning "mild, noble person".
According to MacLysaght, a shortened Anglicized form of Gaelic Ó hÁdhmaill
"descendant of Ádhmall
", which he derives from ádhmall
Variant spelling of "Hanmer", parish in Flintshire.
Shortened Anglicized form of Gaelic Ó hAinbhthín (modernized as Ó hAinifín) ‘descendant of Ainbhthín’, a personal name derived from ainbhíoth ‘non-peace’, ‘storm’.
Means “descendant of Áinle.” Derived from “O’Hanley,” an anglicized form of “Ó hÁinle,” ultimately from Gaelic “ainle” meaning “beauty, grace.”
Anglicized form of Gaelic Ó hAnluain
"descendant of Anluan", a personal name from the intensive prefix an
- and luan
"light", "radiance" or "warrior". Occasionally it has been used to represent HALLINAN
A Welsh topographical surname, deviring from 'Hand', a cock, and 'Mere', a lake. A parish in Flintshire, now Wrexham.
HARE Irish (Anglicized)
Irish (Ulster): Anglicized form of Gaelic Ó hÍr, meaning ‘long-lasting’. In Ireland this name is found in County Armagh; it has also long been established in Scotland.... [more]
A combination of the Welsh adjective 'hy', meaning 'bold' or 'presumptuous' and the common Welsh personal name 'Rhys'. This surname is common in South Wales and the English West Country and has an official Welsh tartan... [more]
HAVERFORD Welsh, English
Haverford's name is derived from the name of the town of Haverfordwest in Wales, UK
HAY English, Scottish, Irish, Welsh, French, Spanish, German, Dutch, Frisian
Scottish and English: topographic name for someone who lived by an enclosure, Middle English hay(e)
(Old English (ge)hæg
, which after the Norman Conquest became confused with the related Old French term haye
‘hedge’, of Germanic origin)... [more]
Southern Irish: reduced form of O’HEALY
, an Anglicized form of Gaelic Ó hÉilidhe ‘descendant of the claimant’, from éilidhe ‘claimant’, or of Gaelic Ó hÉalaighthe ‘descendant of Éaladhach’, a personal name probably from ealadhach ‘ingenious’.
HENCE German, English, Welsh
An American spelling variant of HENTZ
derived from a German nickname for HANS
or from an English habitation name found in Staffordshire or Shropshire and meaning "road or path" in Welsh.
HENLEY English, Irish, German (Anglicized)
English: habitational name from any of the various places so called. Most, for example those in Oxfordshire, Suffolk, and Warwickshire, are named with Old English héan
(the weak dative case of heah
‘high’, originally used after a preposition and article) + Old English leah
‘wood’, ‘clearing’... [more]
From the Irish Ó'hIonnghaile
, itself "descendant of (a variation of) FIONNGHAL
, "white, fair"; gall
, "stranger")... [more]
A variant of the traditionally Irish surname Hennessey
, an Anglicization of Ó hAonghusa
meaning "‘descendant of AONGHUS
Derived from the name of an ancestor meaning "Son of Anwyl"
From Irish Gaelic Ó hIarfhlatha
"descendant of IARFHLAITH
", a personal name meaning literally "lord of the west".
I can only date it back to Armagh County, Ireland in the early 1800s.
Comes from Hick, a Welsh diminutive of RICHARD
, so it literally means "Richard's men".
HOOD English, Scottish, Irish
English and Scottish: metonymic occupational name for a maker of hoods or a nickname for someone who wore a distinctive hood, from Middle English hod(de)
‘hood’. Some early examples with prepositions seem to be topographic names, referring to a place where there was a hood-shaped hill or a natural shelter or overhang, providing protection from the elements... [more]
The last name Horan means warlike.It is the last name of one direction member Niall Horan
HOYLE Welsh, English
Derived from Old English holh
meaning "hole". It is thought to have originally been a name for someone who lived in a round hollow or near a pit.
HURLEY English, Irish
Meaning is "from a corner clearing" in Old English. Also an anglicized form of an Irish name meaning "sea tide" or "sea valor".
HUSSEY English, Irish
As an English surname, it comes from two distinct sources. It is either of Norman origin, derived from Houssaye
, the name of an area in Seine-Maritime which ultimately derives from Old French hous
"holly"; or it is from a Middle English nickname given to a woman who was the mistress of a household, from an alteration of husewif
A patronym, Jago is the Cornish for James but is most commonly found as a surname. It dates back to the early 13th Century.
JENKS English, Welsh
English (also found in Wales) patronymic from the Middle English personal name Jenk
, a back-formation from JENKIN
with the removal of the supposed Anglo-Norman French diminutive suffix -in
While the ancestors of the bearers of Joines came from ancient Welsh-Celtic origins, the name itself has its roots in Christianity. This surname comes from the personal name John, which is derived from the Latin Johannes... [more]
JOYCE English, Irish
From the Breton personal name Iodoc
, a diminutive of iudh
"lord", introduced by the Normans in the form Josse
was the name of a Breton prince and saint, the brother of Iudicael
), whose fame helped to spread the name through France and western Europe and, after the Norman Conquest, England as well... [more]
KANE Irish, Norwegian
From the anglicized Irish surname Cathan, meaning "warlike." In Norway, it's used as a noble name.
Breton form of CARTER
. This was the birth surname of Breton-French explorer Jacques Cartier (1491-1557), who is known for discovering the gulf of St. Lawrence.
KEANE Irish (Modern)
A nickname for a "brave" or "proud" person deriving from Middle English given name Kene
Gaelic form of Keirnan is Mac Thighearnain, which is derived from the word tighearna
, meaning "lord." First found in County Cavan, Ireland.
Topographic name of Norman origin name dating back to the 13th century.
From Gaelic Ó Céileachair
meaning "son of Céileachar". The Irish given name Céileachar
means "companion-dear", i.e., "lover of company".
KENWYN Cornish (Rare)
This surname is derived from the name of a town and river in Cornwall, England (called Keynwynn in Cornish). It is said that the name is derived from Cornish keyn
meaning "back, keel, ridge" and gwynn
meaning "white, fair, blessed."
KENYON English, Welsh
Kenyon is a surname from Wales meaning "a person from Ennion's Mound"
Possibly derived from a Breton place name, apparently composed of Breton kêr
"city" and the name Jean
KIDWELL Welsh, English
The origins of this surname are uncertain, but it may be derived from Middle English kidel
"fish weir", denoting a person who lived by a fish weir or made his living from it, or from an English place called Kiddal
, probably meaning "Cydda's corner of land" from the Old English given name Cydda
"nook or corner of land".
Indicated a person who was from Kilcommon, Erris, County Mayo in Ireland. The place name Kilcommon derives from the Gaeltacht phrase Cill Chomáin
, meaning "church of St. Comán."
KILEY Irish, English
Anglicized form of the Old Gaelic "O' Cadhla
" meaning "son of Cadhla". Cadhla
means meaning graceful or beautiful; hence, "descendant(s) of 'the graceful one'".
From Gaelic Uí Ceinnsealaigh
meaning "descendant of Cinnsealach", a given name probably meaning "chief warrior".
From Gaelic Ó Ciardhubháin
meaning "descendant of Ciardhubhán", a given name composed of the elements ciar
"dark" and dubh
"black" combined with a diminutive suffix.
As an Irish surname it is an anglicized form of Gaelic Ó Tnúthghail
meaning "descendant of Tnúthgal", a given name composed of the elements tnúth
"desire, envy" and gal
From Gaelic Ó Cadháin
meaning "descendant of Cadhán", a byname meaning "barnacle goose".
Lackey was originally a name for a horse servant.
LAFFEY Irish, Scottish
Reduced anglicisation of Gaelic Ó Laithimh
, which is derived from the earlier form Ó Flaithimh
, and from flaitheamh
Lahey and Leahy originate from two different Gaelic surnames. Lahey, Lahy, Lahiff, Lahiffe, Laffey, and Lahive all originate from the Gaelic surname O Laithimh, which itself is a variant of O Flaithimh... [more]
LAHIFFE Irish (Rare)
From Irish Ó Laochdha
meaning "descendant of the hero" or "descendant of the heroic", ultimately from laoch
Lalor is an Irish surname derived from the Irish Ó Leathlobhair, from leath- “leper; weak, ailing person”
LAVERY Irish, Northern Irish
From the Gaelic Ó LABHRADHA
, "descendants of Labhradha" (speaker, spokesman
, the father of Etru, chief of the Monagh of the Irish over-kingdom of Ulaid); the name of an ancient family originating from Magh Rath (present-day Moira, County Down, Northern Ireland)... [more]
LAWLER Irish, Scottish
This Irish surname is of Gaelic language origin. The surname derives from the original Gaelic 'O'Leathlobhair' meaning 'descendant of leathlobhair'. Leathlobhair derives from 'Leath' meaning 'Half' and 'Lobhar' meaning 'leper'.... [more]
LECKEY Scottish, English, Irish
Originally Scottish, but also found in England, Northern Ireland and Ireland. Possibly derives from the barony of Leckie (meaning "place of flagstones", from Gaelic leac
, "flagstone") in Stirlingshire.
Lehane (Irish: Ó Liatháin) is an uncommon Irish surname, typically from County Cork. Ó Liatháin is more frequently anglicized as Lane or Lyons. The surname is also found in County Donegal where it was also anglicized from the Ulster branch of O'Liathain into Lehane, Lane, Lyons,and Lawn.
LEHIGH German, Irish
Derived from a Native American word "Lechauwekink", meaning "where there are forks in the stream". Variant of Lechau
LE PEN Breton
Le Pen is a Breton surname meaning "the head", "the chief" or "the peninsula".
LE TALLEC Breton
Tallec derives from talek which means someone with a large forehead in Breton.
LEYDON Irish (Anglicized, Modern)
His name was commemorated in numerous place-names, such as Lugdunum (Celtic *Lugu
dūnon, "fort of Lugus"; modern Lyon, France), capital of the Roman province of Gallia Lugdunensis... [more]
LIVINGSTONE Scottish, Irish, Jewish
Scottish: Habitational name from a place in Lothian, originally named in Middle English as Levingston, from an owner called LEVIN
), who appears in charters of David I in the early 12th century.... [more]
Original Welsh form of "Lewis" used by the former Royal Family of Wales. Most people with the surname "Lewis" derive from the Royal Family. Very few people still have the surname "Llewys," but it is not unheard of.
Possibly a variant spelling of Irish Laughlin. This is a common name in NC.
LOMAS English, Scottish, Scottish Gaelic
Variant spelling of "Lomax", meaning a steam pool devoted from Lumhalghs, Lancs. Also variant spelling of "Lennox", meaning Elmwood in Gaelic.
From Gaelic Ó Lomasna
meaning "descendant of Lomasna", a byname from lom
"bare" and asna
From the Irish name O'Luanaigh, "descendant of Luanach," a personal name meaning warrior.
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Luachra
"descendant of Luachra
", a personal name derived from luachair
"light". The name is often translated, RUSH
from a Gaelic homonym, luachair
From a Breton word meaning “husband” or “patriarch”