Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the person who added the name is TheRobinBird13.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Claxton English
From the names of any of several settlements in England, derived from either the personal name Clacc (from Old Norse Klakkr "bump, hillock") or the Old English word clacc "hill, peak" combined with tun "town, settlement".
Cleamons English (British, ?)
Possibly a variant of Clemons.
Cleaves English
Variant of Cleave with plural or post-medieval excrescent -s.
Cloney Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Cluanaigh, meaning "descendant of Cluanach".
Closs German
Variant of Kloss and, in North America, also an altered form of this. It is also found in Lorraine, France.
Clowney Scottish
Probably a variant of Cluny or Clunie.
Clunie Scottish
Scottish form of Irish Cloney.
Cluny Scottish
Possibly derives from Clunie or a place with the same name in Perthshire.
Colone Italian
From an augmentative form meaning “big Nicolas” of the personal name Cola.
Comegys Dutch (Americanized)
from a combination of the stems of two Dutch surnames: the occupational name Komen and the patronymic Gijsen... [more]
Comley English
Either a nickname from Middle English cumly, which means “fair,” “beautiful,” and “pleasing,” or a habitational name from Comley in Shropshire named with Old English cumb meaning “valley” + lēah meaning “woodland clearing.”
Copa Italian
from the Italian word scopa which means “broom” or “heather”.
Cornelie French
Derived from a female baptismal name that is a scholarly version of the Latin name Cornelia.
Corzine Dutch (Americanized)
Americanized form of Cosijn.
Coucy French
Derived from the name of a town in Northern France called Coucy-le-Château.
Counts German (Americanized)
Americanized form of German Kuntz or Kunz.
Courtin Irish (Anglicized)
Shortened Anglicized form of Gaelic Mac Cruitín, which means “son of Cruitín.” Cruitín is a descriptive name for a hunchback.
Cousy French
Variant of Coucy.
Cowans Scottish, English (British)
Variant of Cowan with post-medieval excrescent -s.
Cozine Dutch (Americanized)
Americanized form of Cosijn.
Crevier French
Either a derivative of Old French creve meaning “crevice” or “fissure” hence a topographic name for someone who lived on arid land or an occupational name for a seller of crawfish from an agent derivative of Old French crevis meaning “crawfish.”
Crisler German (Americanized)
Americanized form of German Kreisler or Griessler or, in the south, an occupational name for a grocer from Middle High German griezmel meaning “milled grain.”
Criss German (Americanized)
Americanized form of German Gries or Kries.
Crite Low German, Upper German (Americanized)
Probably an Americanized form of South German Kreit or Kreith which are topographic names derived from Middle High German geriute meaning “land cleared for farming” or of North German Kreite which is a nickname for a quarrelsome person derived from Middle Low German kreit meaning “strife.”
Crossin Irish, Scottish
Shortened and altered form of Mccrossen.
Crotty Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Crotaigh which means “descendant of Crotach.” Crotach is a byname for a hunchback.
Cueto Spanish
Habitational name from any of numerous places especially in Asturias named with the topographic term cueto meaning “hill, or fortified settlement.”
Cure English
Possibly from Middle English cuir meaning “attention, heed, diligence, or care.”
Cure Scottish, Irish, English
Shortened form of Mccure.
Cure French
From cure meaning “vicarage” or “presbytery,” possibly applied as a nickname to an employee or from a homonymous word meaning “healing” or “cure” possibly used as a metonymic occupational name for a healer.
Cure French
From curé which means “(parish) priest” used as a metonymic occupational name for a servant in the household of a priest or applied as an ironic nickname.
Dahler Low German
From Old Norse dalr meaning "valley," hence a topographical name for someone who lived in a valley or a habitational name for someone from a place called with this word.
Dahler German
From a short form of an ancient Germanic personal name, possibly a cognate with Anglo-Saxon deal, the first part of which means “proud” or “famous.”
Dahler Norwegian
Habitational name from the farm name Daler, a plural indefinite form of dal meaning “valley.”
Dampier English
Habitational name from any of various places in northern France called Dampierre named in honor of St. Peter. The first element Dam- or Don is an Old French title of respect, from Latin dominus meaning “lord,” often prefixed to the names of saints.
Deadmond English
Variant of Dedman, itself a variant of Debenham.
Dedmon English
Variant of Dedman and Dedmond.
Dehnert German
From a shortened form of the ancient Germanic personal name Degenhart or Degenhardt.
Dejean French
Patronymic with fused preposition de, meaning “of”, from the personal name Jean. This surname is also found in Haiti.
Delaurier French
Altered form of French Deslauriers or a topographic name with fused preposition de meaning “from” denoting someone who lived by a laurel, from laurier.
Delger Dutch
Possibly an occupational name from an agent derivative of (ver)delgen, meaning “to nullify” or “to exterminate.”
Delk German (?)
Possibly an altered form of German telke, meaning “proud” or “famous,” or a shortened form of German Delker.
Delker German
Probably a variant of Delger.
Del Negro Italian
Literally “of or belonging to the black one” hence a name denoting the son, apprentice, associate, or servant of a man bearing this nickname or ethnic name.
Delong French
Habitational name with fused preposition de meaning “from,” denoting someone from a place called Long of which there are examples in Cher Dordogne and Somme.
Delong Flemish (Americanized), Dutch (Americanized)
Americanized form of Dutch and Flemish De Lange and of its Flemish cognate De Langhe, which is also found in France.
Dembo Jewish
Habitational name for someone from any of various places in Lithuania or Poland called Dęby.
Demps ?
Possibly a variant of Dempsey.
Derrett English (British)
From a Middle English personal name Der(i)et, derived from Old English Dēorgēat, Dȳregēat, which are composed of the elements dēore meaning “dear” or dēor meaning “bold, fierce” + the tribal name Gēat... [more]
Diabate Western African
From the name of the Diabaté clan of the Mandinka and the closely related Soninke peoples, usually interpreted as “the irresistible.”
Dial Scottish
Variant of Dalziel, representing the usual pronunciation of this name in Scotland. Perhaps also an altered form of Irish Dyal.
Dial Indian (Anglicized)
Anglicized form of Dayal. It is also found in South Africa, Trinidad and Tobago, and Guyana.
Dial Western African
From the name of the Dial clan of the Fulani people of unexplained etymology. The younger form of the clan name is Diallo.
Diawara Western African
From the name of the Diawara clan and ethnic subgroup of the Soninke people which is apparently derived from the name of the town of Dia in Mali or from the name of the medieval Dia Dynasty of Gao, also in Mali.
Dierking Low German, Dutch
Habitational name from a farm so named which once belonged to a certain Dierk and his kin, for instance Dircking (nowadays Derkink) in Enschede.
Dierks Low German, Dutch
Genitivized patronymic from a short form of the personal name Diederik.
Dietrick German (Americanized)
Americanized form of German Dietrich.
Dillingham English (British)
Habitational name that probably derives from Dullingham in Cambridgeshire which was recorded as Dolingeham in 1214 and Dillyngham in 1298, named in Old English as ‘homestead (Old English hām) of the people (-inga-) of Dull(a)’.
Dinkin Jewish (Ashkenazi)
Metronymic with the addition of the Slavic possessive suffix -in, derived from the Yiddish female personal name Dinke, a hypocoristic form of Biblical Dinah, that in turn, derived from Hebrew dina, meaning “judged” or “vindicated”.
Dinkin Irish
Shortened Anglicized form of Gaelic Ó Duinnchinn, meaning “descendant of Donnchean, which is a byname composed of the elements donn meaning “brown-haired man” or “chieftain” + ceann meaning “head.”
Dinkins Irish (?)
Probably a variant (with English possessive -s) of Irish Dinkin.
Dinwiddie Scottish
Habitational name from Dinwoodie near Dumfries. The place name is first recorded in 1296 in the form Dinwithie/Dunwythye and is probably named with British words that are ancestors of Welsh din meaning “forest” + gwydd meaning “shrubs, bushes.”
Dischinger German
Habitational name for someone from Dischingen near Neresheim or Oberdischingen near Ehingen in Württemberg.
Dollen English (British), Irish
English (British): See Dolling and compare Dollin and Dowland (1)... [more]
Dollens English
Altered form of English Dollins.
Dollin English (British), Irish
English (British): See Dolling and compare Dollen and Dowland... [more]
Dolling English (British)
From an unrecorded Middle English word dolling, douling, or dulling meaning “dull person.” Compare Doll. Post-medieval examples of the name may also have arisen from a late assimilation of rl to ll in Dorling, a variant of Darling: Samuel Dorling, 1770 is identical with Samuel Dolling, 1782 in Parish Registers (West Stow Suffolk)... [more]
Dollins English (British)
Variant of Dollin, with post-medieval excrescent -s, itself a variant of Dolling, a nickname from an unrecorded Middle English word dolling douling dulling meaning “dull or stupid one” (compare Doll)... [more]
Dooling Irish
Variant of Dolan.
Dooling English
Variant of Dolling, a nickname from an unrecorded Middle English word, dolling, douling, dulling meaning “dull or stupid one.”
Doughton English
Habitational name from Doughton in Gloucestershire or Doughton in Norfolk, both from Old English dūce meaning “duck” + tūn “farmstead.”
Dowdell English
Habitational name from a lost Ovedale or Uvedale which gave rise to the 14th-century surname de Uvedale alias de Ovedale connected with the manor of D'Ovesdale in Litlington, Cambridgeshire, first recorded as “manor of Overdale, otherwise Dowdale” in 1408... [more]
Dowland English
Habitational name from Dowland in Devon, possibly named from Old English dūfe meaning “dove” + land “open country.” The name is pronounced with the first element rhyming with owl, but it may have been confused with and absorbed by Dolling, also a Devon name (see Dollins)... [more]
Dowland Irish
Probably a variant of Dowlin or Dolan.
Dowlen English (British)
Variant of Dolling, a nickname from an unrecorded Middle English word dolling, douling, dulling meaning “dull or stupid one.” Compare Doll, Dowling, Dowlin and Dowland.
Dowlin Irish
Variant of Dolan.
Dowlin English
Variant of Dolling (see Dowling). This form of the surname is now rare in Britain.
Dowtin English
Altered form of Doughton.
Dreiling German
From Middle High German drīling, meaning “third (part),” possibly denoting a service or tax obligation and hence a status name or a triplet.
Dreiling German
Habitational name from Drelingen near Uelzen, Lower Saxony.
Drell Jewish (Ashkenazi)
Metonymic occupational name from East Slavic drel meaning “borer, gimlet.”
Drollinger German
Ethnic or habitational name for someone from Tyrol.
Ducas French
Altered from of French Ducasse.
Ducas French
Habitational name, with fused preposition and definite article du meaning “from the,” for someone from any of various minor places called with cas, an Old Occitan variant of Old French chas meaning “house.”
Duhon French
Altered form of French Duon, possibly a habitational name from Duon-Grande a place in Lozère. The surname Duon is very rare in France.
Duhon French
Gascon variant of Dufon or Dufond, which is a topographic name from fond meaning “bottom,” with fused preposition and definite article du meaning “from the.” The surname Duhon is very rare in France.
Duhoň Slovak, Czech
Nickname derived from Slovak dúha or Czech duha which both mean “rainbow.” In old Czech duha also means “bruise.”
Dumars French
Habitational name, with fused preposition and definite article du meaning “from the,” denoting someone from any of several places called Mars. This surname is very rare in France. Alternatively, it could be an altered form of some similar French surname, possibly Demars.
Düren German
Habitational name from any of numerous places called Düren in northern Germany, in particular the one near Cologne.
Durette French
Altered form of French Duret, reflecting the Canadian and American French practice of sounding the final -t. In some cases, also derives from the feminine form of Duret.
Durrett French
Altered form of French Duret, reflecting the Canadian and American French practice of sounding the final -t. Compare Durette.
Dyal Scottish
Variant of Dial.
Dyal Irish
Variant of Doyle.
Dyal Indian
Variant of Dayal.
Dyker English
From Middle English and Older Scots diker, dicher, denoting someone who dug or maintained ditches. Compare Dicker.
Eakin Irish
Variant of Egan.
Eakin English
Variant of Atkin.
Eakins English
Variant of Eakin, with genitival or post-medieval excrescent -s.
Earle English
Variant of Earl.
Ebben Dutch, Low German
Patronymic from the personal name Ebbe derived from Egbert, after conversion by assimilation into Ebbert... [more]
Ebbert Low German
From the personal name Ebbert, an assimilated form of Egbert.
Ebbert Low German
Variant of Ebert as a shortened form of Eberhardt.
Eddleman German (Americanized)
Americanized form of German Edelmann.
Edney English
From the Middle English female personal name Idony/Edony, a French name from Latin Idonea/Idonia meaning “suitable” introduced to Britain after the Conquest.
Gijsen Dutch
This surname is a Dutch patronymic surname meaning "Gijs' son".
Gries Upper German
Topographic name for someone who lived in a sandy place from Middle High German griez meaning “sand pebble” or a shortened form of German Griese.
Griese Low German
Nickname for a gray-haired man from Middle Low German grīs meaning “gray.”
Griessler German
Topographic name for someone who lived or farmed in an area of sand.
Hebron English (British)
Habitational name from Hebron in Northumberland, which possibly derives from Old English hēah meaning “high” + byrgen meaning “burial place, tumulus.” See also Hepburn.
Hebron Czech
From the Biblical place name of the same name mentioned in II Samuel 1-3 which is said to mean “alliance” in Hebrew.
Komen Dutch
This name is more prevalent in Kenya than the Netherlands.
Kreit Upper German
Topographic name from Middle High German geriute meaning “land cleared for farming”
Kreite Low German
Nickname for a quarrelsome person derived from Middle Low German kreit meaning “strife.”
Kreith Upper German
Topographic name from Middle High German geriute meaning “land cleared for farming.”
Mac A’ Chrosain Scottish Gaelic
Patronymic surname which means “son of the satirist” and derives from crosán, which means “satirist.”
Mac An Chrosáin Irish
Patronymic surname which means “son of the satirist” and derives from crosán, which means “satirist.”
Mac Cruitín Irish
Derived from the personal name Cruitín, which means "hunchbacked."
Mccrossen Irish (Anglicized), Scottish Gaelic (Anglicized, ?)
Anglicized form of Irish Mac An Chrosáin or Scottish Gaelic Mac a' Chrosain, both which mean “son of the satirist.” Both are patronymics which derive from crosán, which in turn means “satirist.”
Ó Crotaigh Irish
Means “descendant of Crotach.” Crotach is a byname for a hunchback.
Telger Low German
Derivative of Telge, a topographic name denoting an enclosed tree nursery.