Behind the Name
the etymology and history of surnames
Search
French Names

Abel
Usage: English, French, Danish, Norwegian, Dutch, Spanish, German
Extra: Statistics
Derived from the given name Abel.

Abney
Usage: French
Extra: Statistics
Originally the name was D'Aubigne and is found as the name of towns in four locations in France. Dabney is also used as a surname by some descendants.

Nigel d'Aubigne fought at the Battle of Hastings in 1066 and was granted numerous estates in England for his loyalty to William the Conqueror. William Albigney and Philip Daubigny were signers of the Magna Carta at Runnymede in 1215. Paul Abney fought in the Revolutionary War at Brandywine, other battles, and was with George Washington at Valley Forge.

Abraham
Usage: Dutch, English, French
Extra: Statistics
Derived from the given name Abraham.

Adam
Usage: English, French, German, Italian
Extra: Statistics
Derived from the given name Adam.

Albert
Usage: Catalan, English, French, Hungarian, German
Extra: Statistics
Derived from the given name Albert.

Allard
Usage: English, French
Derived from the given name Æðelred.

Archambault
Usage: French
From the archaic French given name Archambault.

Armistead
Usage: English, French
Extra: Statistics
Means "dweller by or at the hermitage" from the Old French ermite and the Old English stede.

Arthur
Usage: English, French
Extra: Statistics
From the given name Arthur.

Babineaux
Usage: French
Extra: Statistics
Diminutive form of the given name Babin.

Baudin
Usage: French
Extra: Statistics
From Baudouin or another name derived from the Germanic element bald "brave".

Beauchene
Usage: French
From a French place name which meant "beautiful oak".

Beaulieu
Usage: French
Extra: Statistics
From a French place name which meant "beautiful place".

Beaumont
Usage: French
Extra: Statistics
From a French place name which meant "beautiful hill".

Bélanger
Usage: French
A variant of Béringer.

Bellamy
Usage: Norman, French, English
Probably from the Norman French 'bel ami', meaning 'beautiful friend'.

Bellerose
Usage: French
Extra: Statistics
From a French place name which meant "beautiful rose".

Belrose
Usage: French
Extra: Statistics
A variant of Bellerose.

Berger (1)
Usage: French
Extra: Statistics
Occupational surname meaning "shepherd" in Norman French.

Béringer
Usage: French
A variant of Beringer.

Bernard
Usage: French, English, Polish, Czech
Extra: Statistics
From the given name Bernard.

Bertrand
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Bertrand.

Bisset
Usage: French
Extra: Statistics
From French bisse "fine linen". The name probably referred to a weaver.

Bissette
Usage: French
Extra: Statistics
From the French word bisse meaning "fine linen". Originally a name for a weaver.

Blaise
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Blaise.

Blanc
Usage: French
Extra: Statistics
Means "white" in French. The name referred to a person who was pale, or whose hair was blond.

Blanchet
Usage: French
From a diminutive of the name Blanc.

Blanchett
Usage: French
Variant of Blanchet.

Bonfils
Usage: French
Means "good son" in French.

Bonheur
Usage: French
From the French word bonheur, which means "good luck". See also Bonner.

Bonhomme
Usage: French
Means "good man" in French.

Bonnaire
Usage: French
Means "good manners". See also Bonner.

Bonnay
Usage: French
Variant of Bonner.

Bonner
Usage: English, French
Extra: Statistics
The family name of Bonner is of Norman-French origin with the original Bonners arriving in Britain during the Norman Conquest in the 11th century. There have been numerous spellings of the name, of which all have the meaning or key "good".

Bonnet
Usage: French
Extra: Statistics
From the Latin given name Bonitus meaning "good".

Borde
Usage: French
Extra: Statistics
Means "farm" in French.

Bordelon
Usage: French
Extra: Statistics
A diminutive form of Borde.

Bouchard
Usage: French
Extra: Statistics
From a nickname for someone with a big mouth. The name was derived from French bouche "mouth".

Boucher
Usage: French
Extra: Statistics
Means "butcher" in French.

Brisbois
Usage: French
Extra: Statistics
Refers to a person who cleared land, from old French briser "to cut", bois "forest".

Brodeur
Usage: French
Extra: Statistics
Means "embroiderer" in French.

Buckley (1)
Usage: English, French
Extra: Statistics
Originated from the Norman surname Beauclerc meaning "beautiful or fair clergyman".

Bureau
Usage: French
Most likely derived from Old French boure, a type of woolen cloth. The name was probably used as a nickname for a person dressed in such clothes.

This is also the modern French word for "desk".

Caron
Usage: French
Means "cartwright" from old French charron "cart".

Cavey
Usage: French
Extra: Statistics
Indicated a person who lived near a "cave", from Latin cavea.

Chaput
Usage: French
Extra: Statistics
From a diminutive of the old French word chape "cloak, hood". The name referred to a person who made and sold cloaks, or often wore one.

Charbonneau
Usage: French
Derived from a diminutive form of French charbon "charcoal". The name was most likely a nickname for a person with black hair or a dark complexion.

Charpentier
Usage: French
Extra: Statistics
Means "carpenter" in French, derived from old French charpentier (ultimately from Latin carpentarius meaning "carriage maker").

Charron
Usage: French
Meant "cart" in old French. The name was probably used to denote a carter or a cartwright.

Chastain
Usage: French
Extra: Statistics
From Old French castan(h) "chestnut tree" (Latin castanea), hence a topographic name for someone living near a particular chestnut tree or group of them, or possibly a nickname for someone with chestnut-colored hair. The surname originally came from the region of Poitou.

Chevalier
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from chevalier, a nickname for "knight." Chevalier comes from cheval, the French word for "horse", ultimately from the Latin caballus.

Chevrolet
Usage: French, Swiss
From chevaux meaning "goat" and lait meaning "milk", perhaps a name used to describe a farmer who cultivated goats.

Cloutier
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from French clou "nail". The name referred to someone who made or sold nails.

Colbert
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Colbert.

Comtois
Usage: French
Extra: Statistics
Means "a person from Franche-Comté", Franche-Comté being a province in eastern France.

Cornett
Usage: French
Extra: Statistics
Referred to one who worked as a horn blower.

Coté
Usage: French
Extra: Statistics
It has a locative origin: from names of places. It could come from a French word meaning "edge" or "side" (Latin costa).

Coupe
Usage: French
Extra: Statistics
From the word coupe, meaning "to cut".

Courtemanche
Usage: French
Extra: Statistics
Means "short sleeve" in French.

Cousineau
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from French cousin "cousin".

Couture
Usage: French
Extra: Statistics
Means "tailor" in old French.

Daniau
Usage: French
French variant of Daniel.

D'Aramitz
Usage: French
Means "from Aramits" originally denoting one who came from Aramits, a town in the French Pyrenees Mountains named for the abbey it grew around.

Daviau
Usage: French
Derived from the given name Davy, a vernacular form of David.

David
Usage: English, French, Scottish, Jewish, Czech
Extra: Statistics
From the given name David.

Deforest
Usage: French
Extra: Statistics
Means "from the forest" in French.

DeGarmo
Usage: French
Extra: Statistics
Americanized form of the French de Garmeaux, which may derive from a place named Garmeaux in Normandy.

Delacroix
Usage: French
In French it means "of the cross". It denoted one who lived near a cross symbol, or near a crossroads.

De la Fontaine
Usage: French
Extra: Statistics
French form of De la Fuente.

Deniau
Usage: French
French variant of Daniel.

Deniaud
Usage: French
French variant of Daniel.

Deniel
Usage: French
French variant of Daniel.

Denis
Usage: French
Extra: Statistics
From the masculine first name Denis.

De Sauveterre
Usage: French
Old form of Sauveterre.

Deschamps
Usage: French
Means "from the fields", from French champ "hill".

Descoteaux
Usage: French
Extra: Statistics
Means "from the hills" from French coteau "hill".

Desjardins
Usage: French
Extra: Statistics
Means "from the gardens", from French jardin "garden".

Desrochers
Usage: French
Extra: Statistics
Means "of the rocks", from French rocher "boulder, rock".

Desrosiers
Usage: French
Extra: Statistics
Means "of the rose bushes", from French rosier "rose bush". The name probably referred to a person who lived close to, or cared for a rose garden.

Dubois
Usage: French
Extra: Statistics
Means "from the forest", from French bois "forest".

DuChamps
Usage: French
From the fields, or countryside, from the French champs.

Dufort
Usage: French
Means "of the fort".

Dufour
Usage: French
Extra: Statistics
Means "of the oven".

Duguay
Usage: French

Dupond
Usage: French
Extra: Statistics
Variant of Dupont.

Dupont
Usage: French
Extra: Statistics
It means "from the bridge" in French.

Duval
Usage: French
Extra: Statistics
Means "from the valley" in French. The original name was spelled Du Val (two words).

Émile
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Émile.

Eustis
Usage: English, French
Extra: Statistics
Derived from the given name Eustace.

Fabian
Usage: English, French, Polish
Extra: Statistics
Derived from the given name Fabian.

Fabre
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from Latin faber "blacksmith".

Fabron
Usage: French
Meas "blacksmith" from Latin faber.

Faucher
Usage: French
Extra: Statistics
Means "mower" in French.

Faucheux
Usage: French
Derived from French faucher "to mow".

Faure
Usage: French
Extra: Statistics
Means "blacksmith" in French. It is a regional variant of Lefévre in southern France.

Favager
Usage: French
From old French/Swiss word faverges or favarges meaning a "forge", hence blacksmith. Alternatively it could indicate one from the area of Faverges or La Favarge near Neuchatel (derived from the same word).

Favre
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from Latin faber "blacksmith".

Favreau
Usage: French
Extra: Statistics
A diminutive of Favre used in Southern France.

Fay
Usage: French, English
Extra: Statistics
Refers to one who came from Fay or Faye (meaning "beech tree") in France.

Félix
Usage: French, Spanish
Extra: Statistics
From the given name Felix.

Firmin
Usage: English, French
Extra: Statistics
From the given name Firmin.

Fontaine
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French fontane "well". It was probably a nickname for a person living by a well. This is the 18th most common last name in France.

Forester
Usage: English, French
Extra: Statistics
Denoted a keeper or one in charge of a forest, or one who has charge of growing timber in a forest. Originally in the Latin Forestarius, then the French Forester, then Forster and Foster in England.

Forestier
Usage: French
Derived from forest "forest". The name was probably used to denote a forester.

Fortier
Usage: French
Derived from Old French fort "stronghold".

Foss
Usage: English, French
Extra: Statistics
Derived from Old French fosse "ditch".

Fournier
Usage: French
Extra: Statistics
Means "baker" from French fourneau "oven".

Gagne
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from French gagnier "to farm".

Gagnier
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from French gagnier "to farm".

Gagnon
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French gagnon "guard dog". The name most likely started as a nickname for an agressive or cruel person.

Garcon
Usage: French
Extra: Statistics
French for "boy", referring to a servant.

Gardinier
Usage: French
Extra: Statistics
Occupational surname which comes from the old Norman-French word gardinier, meaning "gardener".

Germain
Usage: French
From the French personal name Germain.

Géroux
Usage: French
Derived from the French form of the old Germanic name Gerwulf.

Giles
Usage: English, French
Extra: Statistics
From the given name Giles.

Girard
Usage: French
Extra: Statistics
From the given name Gérard.

Giroux
Usage: French
A variant of Géroux.

Glaisyer
Usage: French
Means "glass polisher" (as in the English glazer).

Gosselin
Usage: French
Derived from a pet form of the French first name Gosse.

Granger
Usage: English, French
Extra: Statistics
Means "a farm bailiff" from Old French grangier, ultimitely from Latin granum meaning "grain". It can be recalled from the Harry Potter novels from Harry's good friend Hermione Granger.

Guillory
Usage: French
Derived from a Germanic name, composed of the elements wil, meaning "will", and ric, meaning "powerful".

Hardy
Usage: English, French
Extra: Statistics
From Old French hardi meaning "bold, daring".

Harman
Usage: English, French, German
Extra: Statistics
Variant of Hermann.

Hébert
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Herbert.

Herbert
Usage: Dutch, English, French, German
Extra: Statistics
Derived from the male given name Herbert.

Herriot
Usage: French
Extra: Statistics
From a diminutive of the given name Henri.

Jacques
Usage: French
From the French personal name Jacques.

Janvier
Usage: French
Extra: Statistics
Means "(baptised in) January" from the French Janvier.

Jordan (1)
Usage: English, French, German, Polish
Extra: Statistics
Derived from the given name Jordan.

Joubert
Usage: French
Extra: Statistics
From a given derived from the Germanic elements gaut (see Jocelyn) and beraht "bright".

Labelle
Usage: French
Extra: Statistics
It means "fair, good-looking" in French.

Lachance
Usage: French
Extra: Statistics
Means "chance, luck" in French.

Lachapelle
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the chapel" in French. It was most likely used to denote a person who lived by a church or a chapel.

Lambert
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Lambert.

Lane (2)
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from a French word meaning "wool", designating one who worked in the wool trade.

Langlais
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the Englishman" in French.

Langlois
Usage: French
Extra: Statistics
A variant of Langlais.

Lapointe
Usage: French
Extra: Statistics
Means "point of a lance" in French. The name was originally a nickname for a soldier.

LaRue
Usage: French
Extra: Statistics
Literally means "the street" in French.

LaVigne
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the vineyard" in French. The name referred to a person who lived close to a vineyard, or was from the town of Lavigny.

Lavoie
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from French voie "road". The name started as a nickname for someone who lived close to a road.

Leandres
Usage: French
Derived from Léandre.

LeBeau
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the handome one" from French le "the", beau "beautiful", "handsome".

LeBlanc
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the white one", from French blanc "white". The name referred to a person who was pale, or whose hair was blond.

Leclair
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from either the French word clair "bright" or the given name Clair.

Leclerc
Usage: French
Extra: Statistics
Means "clerk" in French.

Lécuyer
Usage: French
Extra: Statistics
Literally means "the shield-bearer" in French. The name was used to denote an esquire (a person of the nobility one rank below a knight).

Lefebvre
Usage: French
Extra: Statistics
A variant of Lefévre, whose spelling is most likely influenced by the Latin word faber "craftsman".

Lefévre
Usage: French
Extra: Statistics
An occupational surname meaning "smith" (pronounced 'le fur').

LeFurgey
Usage: French
From the French forger which is "to forge". This was an occupational last name taken by blacksmiths, equivalent to the English Smith.

Legrand
Usage: French
Extra: Statistics
In French it means "the tall or large person".

LeMaire
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the mayor" in French. It was a title given to a town official, or else a nickname for someone who was pompous and officious.

Lémieux
Usage: French
Derived from the place name Leymieux, a town in the Rhône-Alpes region of France.

Leon
Usage: French, English
Variant of Lyon.

Leroy
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the king" in French. Referred to one connected in some way with a king's household or one who played the part of a king in a pageant or a play.

Lesauvage
Usage: French
French variant of Savage.

Lestrange
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French estrange "foreign".

Lévesque
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from French éveque meaning "bishop", ultimately derived from Greek episkopos "overseer".

Linville
Usage: French
Extra: Statistics
Refers to one who came from Linivilla ("Lennius' estate"), now Ninville, in France.

Lyon
Usage: Scottish, English, French, Dutch
Habitational name from either the Lyon in southern central France, or Lyons-la-Forêt in Eure, Normandy.

Maçon
Usage: French
Extra: Statistics
French form of Mason.

Marchand
Usage: English, French
Extra: Statistics
Occupational surname meaning "merchant", ultimately from Latin mercari "to trade".

Marie
Usage: French
Extra: Statistics
From the given name Marie.

Martel (2)
Usage: French
A nickname for a smith, derived from old French martel "hammer".

Martell (1)
Usage: English, French, German
A variant of Martel (1).

Martin
Usage: English, French, German
Extra: Statistics
Derived from the given name Martin.

Masson (1)
Usage: French, Scottish
Extra: Statistics
Means "stone mason" from the Old French, Old English mas(s)on.

Masson (2)
Usage: French
Extra: Statistics
An aphetic form Thomasson which is a diminutive form of Thomas.

Mathieu
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the first name Mathieu.

Mercier
Usage: French
Extra: Statistics
Means "trader" in French.

Merle
Usage: French
Extra: Statistics
French form of Merlo.

Michaud
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Michel.

Monet
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from either of the given names Hamon or Edmond. A famous bearer was the French impressionist painter Claude Monet (1840-1926).

Monette
Usage: French
Extra: Statistics
Variant of Monet.

Montagne
Usage: French
Extra: Statistics
French cognate of Montagna.

Moreau
Usage: French
Extra: Statistics
It comes from an old given name Morellus, a derivative of Maurus.

Morin
Usage: French
Extra: Statistics
Variant of Moore (2) and Moore (3).

Mullins (1)
Usage: French
Extra: Statistics
Means "from the mill", an occupational name for a miller.

Mynatt
Usage: French
Extra: Statistics
Referred to one who measured goods.

Oliver
Usage: Catalan, English, French, German, Scottish
Extra: Statistics
Derived from the personal name Oliver.

Olivier
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Olivier.

Page
Usage: English, French
Extra: Statistics
Occupational name for a young servant, a page.

Paget
Usage: English, French
Extra: Statistics
A diminutive of Page.

Pape
Usage: French
Extra: Statistics
French cognate of Pope.

Paquet (1)
Usage: French
Extra: Statistics
Means "gatherer or seller of firewood" from the Old French pacquet.

Paquet (2)
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the personal name Pascal.

Parent
Usage: English, French
Derived from old French parent "notable".

Pascal
Usage: French, Jewish
Extra: Statistics
Derived from the personal name Pascal.

Patenaude
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the Latin phrase pater noster "our Father".

Pelletier
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French pelletier "fur trader".

Perrault
Usage: French
A variant of Perreault.

Perreault
Usage: French
Derived from Perre, an old French nickname for Pierre.

Perrot
Usage: French
Extra: Statistics
Means "little Peter".

Petit
Usage: Catalan, English, French
Extra: Statistics
Means "small, little" derived from the Old French petit. Perhaps used for a short, small person or to denote the younger of two individuals.

Pettigrew
Usage: English, French
Extra: Statistics
Derived from French petit "small" and cru "growth".

Pierre
Usage: French
Extra: Statistics
From the given name Pierre.

Plamondon
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from a diminutive of French plamont "a flat-topped mountain". The name probably referred to someone who lived close to a flat-topped mountain.

Plourde
Usage: French
Extra: Statistics
Most likely derived from old French palorde, a type of a shellfish.

Poirier
Usage: French
Extra: Statistics
Means "pear tree" in French. The name was originally a nickname for someone who lived close to a pear tree.

Porcher
Usage: English, French
Extra: Statistics
Means "swineherd" from the Old French and Middle English word porchier.

Poulin
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French poule "chicken". The name was most likely used to denote a person who raised or sold poultry.

Proulx
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French preux "valiant".

Renaud
Usage: French
From the given name Renaud.

Rey (1)
Usage: English, Spanish, French, Catalan
Extra: Statistics
Means "king" from the Latin rex, regis. Denoting someone who acted like a king perhaps.

Reyer
Usage: French
Extra: Statistics
Variant of Royer.

Richard
Usage: English, French, German, Dutch
Extra: Statistics
From the given name Richard.

Richelieu
Usage: French
Extra: Statistics
Means "the home of a rich person" in French, from the elements riche wealthy and lieu place. The historic figure Cardinal Richelieu was named such for his family estates. Due to the Cardinal's villainous protrayal in Alexander Dumas' 'The Three Musketeers', the name Richelieu is now associated with political intrigue and ambition.

Robert
Usage: French, English, Dutch
Extra: Statistics
From the given name Robert.

Roche
Usage: French, Irish
Extra: Statistics
Variant of Roach.

Rome (1)
Usage: French, English
Extra: Statistics
Derived from the personal name Romanus. See Roman.

Rome (2)
Usage: French, English
Extra: Statistics
Means "from Rome, Italy". Described either a person from there or someone who had been there.

Romilly
Usage: English, French
Denotes a person who came from any of the various places in Northern France called Romilly, Remilly or means "from Romiley (Manchester), England".

Rose (1)
Usage: English, French, German, Scottish, Jewish
Extra: Statistics
Means "rose" from the Middle English, Old French and Middle High German rose. All denote a person of a rosy complexion or a person who lived in a rosy area. Also found derived from the Yiddish royz which always referred to the flower.

Rousseau
Usage: French
Extra: Statistics
A diminutive of Roux. A famous bearer of this name is philosopher Jean-Jacques Rousseau whose ideas influenced the French Revolution.

Roux
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from old French rous "red", most likely a nickname for a red-haired person.

Roy (1)
Usage: French, English
Extra: Statistics
Variant of Ray (1).

Royer
Usage: French
Extra: Statistics
From the Old French verb, which comes from roye meaning "to furrow with little irrigation trenches". In the Ardennes Mountains it means "to ret or steep flax".

Salomon
Usage: English, French, Venetian, German, Danish, Norwegian, Polish, Jewish, Hungarian
Extra: Statistics
Derived from the first name Salomon.

Salvage
Usage: English, French
Extra: Statistics
Variant of Savage.

Samson
Usage: English, French, German, Jewish, Dutch
Extra: Statistics
Derived from the name Samson.

Samuel
Usage: English, French, German, Jewish
Extra: Statistics
Derived from the given name Samuel.

Sargent
Usage: English, French
Extra: Statistics
Variant of Sergeant.

Sarkozi
Usage: French
French form of Sárközi.

Sarkozy
Usage: French
French form of Sárközy.

Sartre
Usage: French
Cognate of Sarto.

Sauvage
Usage: English, French
Extra: Statistics
Variant of Savage.

Sauvageau
Usage: French
Extra: Statistics
French form of Savage.

Sauvageon
Usage: French
French form of Savage.

Sauvageot
Usage: French
French form of Savage.

Sauveterre
Usage: French
Named after one of the towns in France derived from sauve "safe" and terre "land": therefore "safe haven".

Segal (2)
Usage: French
Extra: Statistics
Means "grower, seller of rye" from the Old French segal.

Sergeant
Usage: English, French
Extra: Statistics
Occupational name derived from Middle English sergent "servant".

Séverin
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from the given name Séverin.

Simon
Usage: Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Jewish
Extra: Statistics
Derived from the Hebrew first name Simon.

Solomon
Usage: French, Jewish
Extra: Statistics
Variant of Salomon.

Soucy
Usage: French
Extra: Statistics
Name for someone who lived in either Aisne or Yonne, from the Latin estate name Suciacum.

St Martin
Usage: French
Extra: Statistics
From the place name St Martin.

St Pierre
Usage: French
Extra: Statistics
From the place name St Pierre.

Tailler
Usage: French
Means "tailor" from the Old French taillere.

Tasse
Usage: French
Extra: Statistics
Means "maker or seller of purses and bags" or a nickname for a miser or rich man from the Old French tasse.

Thayer
Usage: French
Extra: Statistics
Americanized form of Tailler.

Thibault
Usage: French
Derived from the given name Thibault.

Thomas
Usage: English, French
Extra: Statistics
Derived from the given name Thomas.

Tobias
Usage: English, French, German, Jewish
Extra: Statistics
From the personal name Tobias.

Tolbert
Usage: English, French
Extra: Statistics
Derived from a continental Germanic personal name of unknown meaning, the second element of the name is derived from berht meaning "bright, famous".

Tracey (1)
Usage: French, English
Extra: Statistics
From the village of Tracy-sur-mer on the Normandy coast in France. Brought to England with William the Conqueror. After a family split, those who stayed in England tend to spell it Tracey and those in Ireland spell it Tracy.

Travere
Usage: French
French variant of Travers.

Travers
Usage: English, French
Extra: Statistics
From the English and French place name that described the man who lived near a bridge or ford, or occasionally as an occupational name for the collector of tolls at such a location. The place name is derived from Old French traverser (which comes from Late Latin transversare), which means "to cross".

Traverse
Usage: French
Extra: Statistics
French variant of Travers.

Travert
Usage: French
French variant of Travers.

Tremblay
Usage: French
From a collective form of the word tremble "aspen".

Tremble
Usage: French
Extra: Statistics
Derived from an old French place name which meant "aspen".

Victor
Usage: Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Extra: Statistics
Derived from the male given name Victor.

Victore
Usage: French, Italian, Portuguese, Spanish
Variant of Victor.

Victors
Usage: Dutch, English, French
Derived from the male given name Victor.

Villeneuve
Usage: French
Means "(dweller in a) new settlement" from French ville "settlement", neuve "new".

Vipond
Usage: French, English
Extra: Statistics
Anglicization of the French Vieuxpont "old bridge". It is a place in Calvados (Normandy).

Home Copyright © 2002-2007 | Contact Information