Madison EnglishMeans
"son of Maud". A famous bearer of this surname was the fourth American president James Madison (1751-1836).
Malone IrishAnglicized form of Irish
Ó Maoil Eoin meaning
"descendant of a disciple of Saint John".
Markey IrishFrom the Irish
Ó Marcaigh meaning
"descendant of Marcach", a given name meaning "horse rider".
Mathers EnglishOccupational name meaning
"mower, cutter of hay" in Old English.
Maus GermanFrom a nickname meaning
"mouse", from Old High German
mus.
McCabe Irish, ScottishMeans
"son of Cába", where
Cába is a byname meaning "cape, cloak" (from Latin
cappa).
McCauley Irish, ScottishAnglicized form of Gaelic
Mac Amhalghaidh or
Mac Amhalghadha meaning
"son of Amhalghaidh". The given name
Amhalghaidh, from Old Irish
Amalgaid, is of uncertain meaning.
McCullough IrishAnglicized form of Irish
Mac Cú Uladh meaning
"son of Cú Uladh". The byname
Cú Uladh means "hound of Ulster". This surname has also been associated with Old Irish
cullach "boar".
McDermott IrishAnglicized form of Irish
Mac Diarmada meaning
"son of Diarmaid". The McDermotts were nobility in the Kingdom of Connaught, a province in Ireland.
McElligott IrishAnglicized form of the Irish Gaelic name
Mac Uileagóid meaning
"son of Uileagóid", a diminutive of
Uilleag.
McGill Irish, ScottishAnglicized form of Gaelic
Mac an Ghoill meaning
"son of the foreigner", derived from
gall "foreigner".
McGovern IrishAnglicized form of Irish Gaelic
Mag Shamhradháin meaning
"son of Samhradháin", a given name meaning "summer".
McGuire IrishAnglicized form of Irish
Mag Uidhir meaning
"son of Odhar", a given name meaning "pale-coloured".
McIntyre ScottishFrom Scottish Gaelic
Mac an tSaoir meaning
"son of the carpenter".
McLean ScottishAnglicized form of Gaelic
MacGillEathain or
MacGillEain meaning
"son of the servant of Eòin".
McLeod ScottishFrom Gaelic
MacLeòid meaning
"son of Leod", a given name derived from Old Norse
ljótr "ugly".
McMillan ScottishAnglicized form of Gaelic
MacMhaoilein meaning
"son of Maolan", itself meaning "devotee, servant, tonsured one".
McNamara IrishFrom Irish
Mac Conmara meaning
"son of Conmara". The given name
Conmara is composed of
cú "hound" and
muir "sea".
McNeilly ScottishAnglicized form of Gaelic
Mac an Fhilidh meaning
"son of the poet".
McRae ScottishFrom Gaelic
Mag Raith meaning
"son of Rath", a given name meaning "prosperity" or "grace".
Merlo Italian, SpanishMeans
"blackbird", ultimately from Latin
merula. The blackbird is a symbol of a naive person.
Milligan IrishAnglicized form of the Irish
Ó Maolagáin meaning
"descendant of Maolagán", a given name derived from
maol meaning "bald" or "tonsured".
Moloney IrishFrom Irish
Ó Maol Dhomhnaigh meaning
"descendant of a church servant".
Monahan IrishFrom Irish
Ó Manacháin meaning
"descendant of Manacháin". The given name
Manacháin meant "little monk", from
manach "monk" and a diminutive suffix.
Moriarty IrishFrom Irish
Ó Muircheartach meaning
"descendant of Muirchertach". This was the surname given by Arthur Conan Doyle to a master criminal in the Sherlock Holmes series.
Moschella ItalianFrom a diminutive of Italian
mosca meaning
"housefly", perhaps originally a nickname for an annoying person.
Mullen IrishFrom the Irish
Ó Maoláin meaning
"descendant of Maolán". The given name
Maolán meant "devotee, servant, tonsured one".
Murphy IrishAnglicized form of Irish
Ó Murchadha meaning
"descendant of Murchadh". This is the most common Irish surname.
Mutō JapaneseFrom Japanese
武 (mu) meaning "military, martial" and
藤 (tō) meaning "wisteria". The final character may indicate a connection to the Fujiwara clan.
Mutton EnglishReferred to a shepherd or else someone who in some way resembled a sheep, derived from Norman French
mouton "sheep".
Myška m CzechFrom a nickname derived from Czech
myš meaning
"mouse".
Nelson 1 EnglishMeans
"son of Neil". This name was borne by the British admiral Horatio Nelson (1758-1805).
Nisi ItalianMeans
"son of Niso", an Italian form of the mythological name
Nisus.
Nixon EnglishMeans
"son of Nick". A famous bearer was the American president Richard Nixon (1913-1994).
Ó Carra IrishMeans
"descendant of Carra",
Carra being a nickname meaning "spear".
Ó Cnáimhín IrishMeans
"descendant of Cnámh",
Cnámh being a nickname meaning "bone".
Ó Cochláin IrishMeans
"descendant of Cochlán", where the given name
Cochlán is derived from Irish
cochal "cape" or "hood". This surname originated in County Cork, Ireland.
Ó Comhraidhe IrishMeans
"descendant of Comhraidhe", in which the given name
Comhraidhe is of unknown meaning.
Ó Corra IrishMeans
"descendant of Corra" in Irish. The given name
Corra means "spear".
Ó Cuilinn IrishMeans
"descendant of Cuileann",
Cuileann being a nickname meaning "holly".
Ó Duibh IrishMeans
"descendant of Dubh",
Dubh being a byname meaning "dark".
O'Hannagain IrishFrom Irish
Ó hAnnagáin, which means
"descendant of Annagán". The given name
Annagán was a diminutive of
Annadh meaning "delay".
O'Hara IrishFrom the Irish
Ó hEaghra, which means
"descendant of Eaghra",
Eaghra being a given name of uncertain origin. Supposedly, the founder of the clan was Eaghra, a 10th-century lord of Luighne. A famous fictional bearer of this surname is Scarlett O'Hara, a character in Margaret Mitchell's
Gone With The Wind (1936).
Ó hÉideáin IrishMeans
"descendant of Éideán" in Irish. The given name
Éideán is a diminutive of
éideadh meaning "clothes, armour".
Ó hÉidín IrishMeans
"descendant of Éidín" in Irish. The given name
Éidín is a diminutive of
éideadh meaning "clothes, armour".
Ó Madaidhín IrishMeans
"descendant of Madaihín", a given name derived from Irish
madadh meaning "dog, mastiff".
Ó Máille IrishMeans
"descendant of a nobleman" from the Irish Gaelic
mál.
Ó Maol Aodha IrishMeans
"descendant of a follower of Saint Aodh". It is derived from Irish
maol meaning "follower, servant".
Ó Maolmhuaidh IrishMeans
"descendant of Maolmhuadh",
Maolmhuadh being a given name meaning "proud chief", derived from Gaelic
maol meaning "chief" and
muadh meaning "proud, noble".
Ó Meadhra IrishMeans
"descendant of Meadhra". The given name
Meadhra is derived from the Gaelic
meadhar meaning "merry, happy".
O'Mooney IrishFrom the Irish
Ó Maonaigh meaning
"descendant of Maonaigh". The given name
Maonaigh means "wealthy".
Ó Raghailligh IrishMeans
"descendant of Raghailligh", an Irish given name of unknown meaning.
Ó Rinn IrishMeans
"descendant of Rinn". The given name
Rinn means "star" in Irish.
Ó Rodagh IrishMeans
"descendant of Rodach" in Irish. The given name
Rodach is derived from from Irish
rod meaning "spirited, furious".
Orsini ItalianFrom a nickname meaning
"little bear" in Italian, from Latin
ursus "bear".
Ortiz SpanishMeans
"son of Orti", a byname deriving either from Latin
fortis meaning "brave, strong" or
fortunius meaning "fortunate".
Ó Seachnasaigh IrishMeans
"descendant of Seachnasach". The given name
Seachnasach possibly means "elusive" in Irish.
Ó Seighin IrishMeans
"descendant of Seighin". The given name
Seighin means "small hawk" from Old Irish
séigene.
Ó Síoda IrishMeans
"descendant of Síoda", a byname meaning "silk" in Irish.
Ó Suaird IrishMeans
"descendant of Suart" in Irish.
Suart is derived from the Old Norse name
Sigurd.
Palumbo ItalianFrom Italian
palombo meaning
"pigeon" (also "dogfish"). This form is typical of southern Italy.
Parker EnglishMeans
"keeper of the park" in Middle English. It is an occupational name for a person who was a gamekeeper at a medieval park.
Parsamyan ArmenianMeans
"son of Parsam", possibly from an Assyrian name
Barsauma meaning "fasting".
Paternoster English, ItalianOccupational name for a maker of rosaries, also called paternosters. They are derived from the Latin phrase
pater noster "our Father", the opening words of the Lord's Prayer.
Pavlov m Russian, BulgarianMeans
"son of Pavel". A famous bearer of this surname was the Russian scientist Ivan Pavlov (1849-1936), known for his discovery of the conditioned reflex.
Pavone ItalianMeans
"peacock" in Italian. It was originally a nickname for a proud or haughty person.
Peacock EnglishFrom Middle English
pecok meaning
"peacock". It was originally a nickname for a proud or haughty person.
Peck 2 EnglishOccupational name for a maker of pecks (vessels used as peck measures), derived from Middle English
pekke.
Pecora ItalianMeans
"sheep" in Italian, an occupational name for a shepherd.
Pei ChineseFrom Chinese
裴 (péi), possibly referring to an ancient city.
Pender 1 EnglishFrom Middle English
pind "to pen up". This was an occupational name for someone who penned animals.
Peng ChineseFrom Chinese
彭 (péng) referring to the ancient state of Peng, which existed during the Shang dynasty in what is now Jiangsu province.
Pesce ItalianMeans
"fish" in Italian, referring either to a fisherman or to a person who resembled a fish in some way.