AquilaItalian From a nickname meaning "eagle" in Italian.
ArendonkDutch Denoted a person from Arendonk, a town between in northern Belgium. It is derived from arend "eagle" and donk "hill".
ArringtonEnglish From the name of a town in Cambridgeshire, originally meaning "Earna's settlement" in Old English (Earna being a person's nickname meaning "eagle").
AstorOccitan Derived from Occitan astur meaning "hawk". The wealthy and influential Astor family, prominent in British and American society, originated in the Italian Alps.
ČížekCzech Means "siskin" in Czech, referring to a type of bird in the finch family.
CockEnglish Derived from the medieval nickname cok meaning "rooster, cock". The nickname was commonly added to given names to create diminutives such as Hancock or Alcock.
CockburnScottish, English Originally indicated someone who came from Cockburn, a place in Berwickshire. The place name is derived from Old English cocc "rooster" and burna "stream".
ColomberaItalian From a derivative of Italian colomba"dove" indicating a house where doves were held.
ColomboItalian Either from Italian colomba"dove" indicating a dove keeper, or from the given name Colombo, which is derived from the same word. This was the Italian surname of the 15th-century explorer Christopher Columbus.
CorviItalian Nickname derived from Italian corvo meaning "crow".
DrakeEnglish Derived from the Old Norse byname Draki or the Old English byname Draca both meaning "dragon", both via Latin from Greek δράκων (drakon) meaning "dragon, serpent".
FalcoItalian Derived from Italian falco"falcon". The name was used to denote a falconer or a person who resembled a falcon in some way.
FaulknerEnglish, Scottish Occupational name meaning "keeper of falcons", from Middle English and Scots faulcon, from Late Latin falco, of Germanic origin.
Feng 2Chinese From Chinese 凤 (fèng) meaning "phoenix, fire bird, fenghuang".
FinchEnglish, Literature From the name of the bird, from Old English finc. It was used by Harper Lee for the surname of lawyer Atticus Finch and his children in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
FlorosGreek From Greek φλώρος (floros) meaning "greenfinch", derived from classical Greek χλωρός (chloros) meaning "green".
FowlerEnglish Occupational name for a fowler or birdcatcher, ultimately derived from Old English fugol meaning "bird".
FultonEnglish From the name of the English town of Foulden, Norfolk, meaning "bird hill" in Old English.
GalloItalian, Spanish Means "rooster", ultimately from Latin gallus. This was a nickname for a proud person.
GarzaSpanish Derived from Spanish garza meaning "heron".
GeierGerman Means "vulture" in German, a nickname for a greedy person.
PeacockEnglish From Middle English pecok meaning "peacock". It was originally a nickname for a proud or haughty person.
PicassoItalian From Italian pica meaning "magpie". This probably denoted someone who was talkative or prone to stealing, although it may have described someone's unusual colouring. The Spanish painter and sculptor Pablo Picasso (1881-1973) was a famous bearer of this name.
PoulinFrench Derived from Old French poule meaning "chicken". It was most likely used to denote a person who raised or sold poultry.
Rapp 2German From Middle High German raben meaning "raven", a nickname for a person with black hair.
RavnDanish Means "raven" in Danish, from Old Norse hrafn.
ReiherGerman Means "heron" in German, a nickname for a person with long legs.
SokolCzech, Slovak, Jewish From Czech and Slovak sokol meaning "falcon", a nickname or an occupational name for a falconer. As a Jewish name it is ornamental.
VogelGerman, Dutch From Old High German and Old Dutch fogal meaning "bird". It was originally an occupational name for a bird catcher, or a nickname for a person who liked to sing.