Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is Sehentsin.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abgarowicz Polish (Rare)
Meaning "son of Abgar". The name originates from a wealthy Armenian merchant family (called Sołtan at the time) who settled in Kyiv in the 16th century... [more]
Abgarowiczowa f Polish (Rare, Archaic)
Historical married name of Abgarowicz.
Abraamowicz Polish
Historical variant of Abramowicz.
Abramowicz Polish
Means "son of Abraham".
Adamski Polish
Patronymic from Adam suffixed with -ski based on habitational names.
Almodóvar Spanish
Spanish form of Almodovar.
Almodôvar Portuguese
Portuguese form of Almodovar.
Amestoy Spanish, French, Basque
From Basque Ameztoia, a common place name in Basque Country meaning "oak forest".
Arczyński Polish
Patronymic from a name beginning with Jaro- (meaning "strong; robust") such as Jarosław, Jaromir or Jarogniew, suffixed with -yński based on habitational surnames.
Babraitis Lithuanian
From babras, a variant of bebras meaning "beaver".
Babrauskas m Lithuanian
Ultimately from the Balto-Slavic element *bébrus meaning "beaver". It is possibly an adaptation of Polish Bobrowski, or a related Slavic surname.
Bagdys m Lithuanian (Rare)
From a short form of Bogdan.
Bagdžiūnas m Lithuanian
From a short form of Bogdan.
Bagdžius m Lithuanian
From a short form of Bogdan.
Bakon Polish
Variant of Bakun.
Bakun Polish
Possibly from bak "screaming" or bakać "to scold", from bakun "low-quality tobacco", or from the Hebrew personal name Bakum, possibly related to Habakkuk.
Bentaberry French, Spanish (Latin American), Basque
From Basque Bentaberri or Bentaberria, both common place names in Basque Country meaning "new inn".
Bobrownik Polish
From bobrownik, meaning "beaver hunter" or "beaver breeder."
Bogus Polish
Variant of Bogusz.
Boguś Polish
Variant of Bogusz.
Bogusław Polish
From the given name Bogusław.
Bogusz Polish
From Bogusz, a diminutive of a name with the element bogu ("god") such as Bogdan, Boguchwał, Bogusław or Chwalibóg.
Boguszewicz Polish
Patronymic from Bogusz with the suffix -ewicz.
Boguszewski Polish
Habitational name from Bogusze or Boguszewo.
Bohusz Polish (Rare)
Variant of Bogusz, influenced by Ukrainian.
Bordaberry French, Spanish (Latin American), Basque
From Basque Bordaberri or Bordaberria, both widespread place names meaning "new hut/sheepfold/farm".
Čakas Lithuanian
Likely from Polish Czak or Czach, or Belarusian Chaka.
Carveth English
From the village of Carveth, from Cornish Karvergh meaning "fort of horses".
Čekas Lithuanian
Likely an ethnonym meaning "Czech". Also possibly from the Polish surnames Czak or Czech.
Chinc Polish
Variant of Hinc.
Chińcz Polish
Variant of Hinc.
Chincz Polish
Variant of Hinc.
Czach Polish
From the short form of a personal name such as Czabor or Czasław.
Czak Polish
From Old Polish czakać meaning "to wait", or from the short form of a personal name such as Czabor or Czasław.
Czech Polish, English
From the ethnonym meaning "Czech", or from the short form of a personal name such as Czesław. The English surname is borrowed from the Polish surname, or from Czech or Slovak Čech.
Damestoy French
Variant of Amestoy, fused with the preposition d' "from, of".
Dominguez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Domínguez primarily used in America and the Philippines.
Dudziński Polish
Habitational name from Dudyńce or from the surname Duda suffixed with -iński based on habitational surnames.
Erion German
From a variant of the given name Gereon.
Gawel Polish, English (Americanized), German (Germanized)
Variant of Gaweł, particularly outside of Poland.
Gaweł Polish
From the given name Gaweł.
Gawoł Polish (Rare)
Silesian variant of Gaweł.
Gervais English, French
From the French given name Gervais, cognate with English Jarvis.
Grabiński Polish
Habitational name for someone from a settlement named Grabienice, Grabin, Grabina, Grabiny, etc.; ultimately from grab meaning "hornbeam" or, in the case of Grabienice, possibly from gręba meaning "hill".
Grzib Polish (Rare, Expatriate)
Variant of Grzyb, mostly used outside of Poland.
Grzyb Polish
Meaning "mushroom", a nickname for an old man or simpleton, or signifying someone whose profession involved mushrooms.
Grzybacz Polish
From Grzyb (literally "mushroom") with the suffix -acz.
Grzybała Polish
From grzyb meaning "mushroom" with suffix -ała.
Grzybalski Polish
From Grzybała with suffix -ski based on habitational names.
Grzybczyk Polish
From Grzybek with the suffix -yk or Grzyb with the suffix -czyk, both ultimately from grzyb meaning "mushroom".
Grzybek Polish
From Grzyb (literally "mushroom") with the suffix -ek as a patronymic, or from grzybek meaning "little mushroom".
Grzybiński Polish
Habitational name from Grzybiny or Grzybina.
Grzybko Polish
From Grzyb with suffix -ko, possibly from Belarusian or Russian Gribko.
Grzybowski Polish
Habitational surname from Grzybów, Grzybowa or Grzybowo, all ultimately from grzyb meaning "mushroom".
Habramowicz Polish
Historical variant of Abramowicz.
Haweł Polish (Rare)
Variant of Gaweł via Czech.
Hawley English
From the place name Hawley, specifically from the former settlement in Yorkshire from Old Norse haugr meaning "hill" and Old English leah meaning "woodland".
Henc Polish
Variant of Hinc.
Hinc Polish
From German Hinz, ultimately from the given name Heinrich.
Hińcz Polish
Variant of Hinc.
Hincz Polish
Variant of Hinc.
Hirt German, English (Anglicized), Czech, Polish
From German Hirte meaning "shepherd".
Hiscock English
From Hick, a Middle English pet form of Richard, with the diminutive suffix -cok.
Hiszpański Polish
Meaning "Spanish", denoting a person of Spanish heritage.
Hornowski Polish
Habitational name from Hornowo, ultimately from Belarusian горны (horny) meaning "upper".
Irion German
From a variant of the given name Gereon.
Ironmonger English
From Middle English ire(n)mongere, er(n)mongere meaning "ironmonger; dealer in household goods".
Karłowicz Polish
Patronymic from Karol 1 or Karl.
Karlowitz German
German form of Karłowicz.
Lasaga Spanish, French, Basque
From Basque Latsaga, a widespread place name in Basque Country meaning "at the creek".
Lassaga Spanish (Latin American), French, Basque
French and Argentine Spanish form of Lasaga.
Latsague French, Basque
French form of Lasaga.
Latxague French, Basque
French form of Lasaga.
Laxague French, Basque
French form of Lasaga.
Merson Jewish
Means "son of Meyer."
Naczk Polish
Pomeranian form of Naczek, a diminutive of a given name beginning with Naczę such as Naczęsław or Naczęmir.
Naczyk Polish
From Naczyk, a diminutive of a given name beginning with Naczę such as Naczęsław or Naczęmir.
Navickevičius Lithuanian (Rare)
Lithuanian form of Nowicki with the addition of the -evičius suffix. See Navickas.
Novickas Lithuanian
Lithuanian form of Nowicki. See Navickas.
Novitsky Russian, Ukrainian
Russian and Ukrainian form of Nowicki.
Nowack German
Variant of Nowak.
Nowag German
German form of Novak.
Nowagk German
German form of Novak.
Nowitzki German
German form of Nowicki.
Peršin Croatian, Serbian
From Croatian peršin meaning "parsley," likely referring to a grower or seller.
Peršin Slovene
From given name Perše.
Rabski Polish
Habitational surname from Raba, a former settlement now divided into Raba Niżna and Raba Wyżna.
Ramanauskas Lithuanian
From Russian Romanovsky, Polish Romanowski, Belarusian Ramanouski, or another cognate... [more]
Romanovsky Russian
Habitational surname from a place called Romanovo or Romanovka... [more]
Romanowski Polish
Habitational surname from a settlement named Romanowo, Romanów, Romanówka, etc.
Schreiner German
Occupational surname for a joiner (maker of wooden furniture), ultimately from Middle High German schrīnære.
Vaišys m Lithuanian
Possibly from vaišės ("feast, entertainment") or a related word.
Vanier French
Variant of Vanier.
Vaniet French
Variant of Vannier.
Vaniez French
Variant of Vannier.
Vannier French
Means "winnower, basket-weaver".
Wessels Dutch, South African
Patronymic from the given name Wessel.
Yarian English
Americanized form of Irion.
Yaryan English
Americanized form of Irion.
Yerian English
Americanized form of Irion.
Yurovsky Russian, Jewish, Polish (Anglicized)
Habitational name from Yurovo, or anglicization of Polish cognate Jurowski.
Žaliūkas Lithuanian
From žaliūkas meaning "young, strong, healthy man", related to žalias meaning "green".