BaragaSlovene A Slovene surname of unknown origin. A notable bearer was Slovene-American Roman Catholic bishop Frederic Baraga (1797-1868), who was the bishop of Marquette, a town in Upper Michigan, USA. There is also a village in Upper Michigan named Baraga, which was named after the bishop.
FinkGerman, Slovene, English, Jewish Nickname for a lively or cheerful person, Jewish ornamental name derived from the Germanic word for "finch", and German translation of Slovene Šinkovec which is from šcinkovec or šcinkavec meaning "finch".
KlinSlovene Slovenian: nickname for someone with a beak-shaped nose, from kljun ‘beak’, ‘bill’ (old spelling klun).
KmetSlovene, Serbian, Croatian, Slovak Slovenian, Serbian, Croatian, and Slovak status name for a type of peasant. In Slovenia this denoted a peasant who had his own landed property. In Serbia and elsewhere it was a status name for a feudal peasant farmer who cultivated the land of his lord instead of paying rent or doing military service... [more]
KnavsSlovene Slovenian form of Knaus, this was the maiden name of Donald Trump's wife, and current First Lady of the United States, Melania Trump.
KorenSlovene, Hebrew Koren is a surname which has multiple origins. Koren may be a variant of the German occupational surname Korn, meaning a dealer in grain. Alternatively, it may be a variant of the Greek female name Kora... [more]
KoširSlovene From the Slavic word koš meaning "basket". It originally indicated a person who made or sold baskets.
KotnikSlovene Derived from kot "corner". The name referred to someone who was from a remote area.
PodriznikSlovene From the article of clothing of the same name worn by priests, possibly denoting a maker of them or perhaps a relative of a clergyman.
PuntarSlovene, Croatian Derived from a 19th century phrase that denoted someone who supported the unification of the Kingdoms of Croatia and Dalmatia within Austria-Hungary.
PušnikSlovene Habitational name for someone living near or on a pušča, which is Slovene for "uncultivated land" or "wasteland".
RakPolish, Czech, Slovak, Slovene, Hungarian, Jewish Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Hungarian (Rák), and Jewish (eastern Ashkenazic): from Slavic rak ‘crab’, ‘lobster’, or ‘crayfish’. This was applied as an occupational name for someone who caught and sold crayfish, crabs, or lobsters, or as a nickname to someone thought to resemble such a creature... [more]