Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
AbeytaSpanish (Mexican) Derived from the place "Alba de Yeltes" in the province of Salamanca, Spain.
AbundisSpanish (Mexican) The surname Abundis is patronymic from the Old Spanish personal name Abundio, ultimately from Latin abundus ‘abundant’, ‘plentiful’.
AchioSpanish (Latin American) Possibly derived from the town, Achio, near Guadalajara in Mexico. The name itself is probably from the Nahuatl achio meaning "frequent".
AcunaSpanish (Latin American) Related tho the Acuna Indians of Mexico, there is also a city by the name. Popular in border areas of Mexico and Texas.
AlmánzarSpanish (Caribbean) Derived from Arabic المنظر (al manẓar) meaning "the view" or "the lookout". This surname is primarily used in the Dominican Republic.
AmézquitaSpanish (Mexican) The surname Amézquita is of Basque origin and it is derived from the Basque words "amezti" which means "meadow" and "keta" which means "house". Therefore, the name roughly translates to "house in the meadow".
BocachicaSpanish (Latin American) Literally means "little mouth" in Spanish. It could have been given to someone who had a small mouth or a small jaw, or to someone who was known for having a quiet and reserved speaking style. It could also have been a nickname given to someone who had a small but sweet smile.
BwireSpanish (Caribbean) A name that originated from the Dominican Republic then mostly used in Eastern Africa.
CaballoSpanish, Spanish (Latin American) Derived from the Spanish word cabello, ultimately derived from the Latin word caballus, meaning "horse". This denoted someone who worked in a farm that took care of horses, or someone who had personality traits attributed to a horse, such as energetic behaviour.
CaliforniaSpanish (Latin American) It is thought that it might've been derived from Latin calida fornax meaning "hot furnace", or from Native American, kali forno meaning "high hill, native land". It is also thought to have derived from the given name Khalif or Khalifa.
CanizalesSpanish (Latin American) This surname came from around the beginnings of 1800 in south regions of Colombia where sugar cane was cultivated. It's a variation of Cañizales, that literally means "sugar cane fields".
ChairesSpanish (Mexican) Possibly a plural form of Galician chaira "little valley or meadow" or chairo "flat" (way, terrain). Refers to a person who lived in such a place.
EtienamNigerian, Ibibio (?), Spanish (Caribbean, ?) This is a name which originates from the Calabar/Akwa Ibom region of southeastern Nigeria. It means "a doer of good, or benevolent". It is also found in Spanish-speaking regions of the Caribbean such as Puerto Rico, Dominican Republic, and Cuba (El Oriente) which have populations of people of Ibibio/Efik decent known as "Carabali".
LovatoSpanish (Latin American), Italian Northern Italian from the Late Latin personal name Lupatus, derivative of Latin lupus "wolf". This is one of several medieval personal names which became popular under the influence of Germanic compound personal names formed with wolf-.
LunavelascoSpanish (Latin American, Rare) Un-hyphenated combination of the last names, Luna, and Velasco forming its’ own name. Luna meaning “the moon” in Latin as well as multiple languages. Velasco meaning “crow” or “raven”.
MacedoPortuguese, Spanish (Latin American) Referred to a person who worked or lived at an apple orchard. It is derived from Vulgar Latin mattianēta meaning "place with apple trees."
ManzanoSpanish (Mexican) Habitational name from any of various minor places named Manzano, or a topographic name for someone who lived by an apple tree or orchard, from Spanish manzano ‘apple tree’, Old Spanish maçano, from maçana ‘apple’, Late Latin (mala) Mattiana, a type of apple named in honor of the 1st century bc horticultural writer Gaius Matius.
MenesesSpanish (Caribbean) Meneses is my maternal grandfather's surname. He was born in Cuba in 1888 but his family came from Spain in the 1800's... [more]
MessiItalian, Spanish (Latin American) Possibly from Italian messi meaning "messengers". Aamous bearer of this surname is Lionel Messi (born 1987-), an Argentinian footballer of Italian descent.
MestizoSpanish (Latin American) Derived from Spanish mezclado "mixed". Likely denoting a person with mixed Spanish and Amerindian descent.
MungarayApache, Spanish (Mexican) Very rare Apache name give to the Apache still in Mexico. We are decents of victorio and the local spa is/ Mexicans gave us this name that we still carry today.
OcasioSpanish (Caribbean) Meaning uncertain, possibly from Spanish ocasión meaning "occasion" or ocaso meaning "dusk, sunset". This surname is primarily used in Puerto Rico.
PortocarreroSpanish, Spanish (Latin American) Possibly a Spanish form of Porto Carreiro, an old municipality in Galicia, from Galician porto "port, harbour" and carreiro "path, pathway".
PulidoSpanish, Spanish (Latin American) Thought to have come through Cuba and Puerto Rico from Burgos, the capital of Castile in northern Spain in the 16th century. The name likely originated there in the 11th century. It means neat, polished, and clean.
SeminarioSpanish (Latin American) Means "seminar" in Spanish, likely denoting an academic person. Miguel Grau Seminario (1834-1879) was the most renowned Peruvian naval officer and hero of the naval battle of Angamos during the War of the Pacific