Filipino Submitted Surnames

Filipino names are used on the island nation of the Philippines.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abaño Filipino
Possibly derived from Spanish baño meaning "bath".
Abantas Filipino, Maranao
Means "long-lived" in Maranao.
Abes Filipino
Possibly of Hispanic origin. Common in the Taytay region of Palawan.
Abiera Filipino
It is borne by approximately 1 in 1,140,397 people. This last name occurs mostly in Asia, where 96 percent of Abiera live; 95 percent live in Southeast Asia and 95 percent live in Malayo-Asia. This last name is most prevalent in The Philippines, where it is borne by 6,047 people, or 1 in 16,742.
Abuque Filipino
Possibly of Spanish and/or Portuguese origin and possibly a derivative of Albuquerque.
Acmad Filipino, Maranao
From the given name Acmad.
Acollador Filipino
Lanyard in Spanish
Adiong Filipino, Maranao
From Maranao adiyong meaning "to prepare, to make ready".
Adlawan Filipino, Cebuano
Means "daytime" in Cebuano.
Aganad Filipino, Ilocano
From Ilocano agannad meaning "to be careful, to take care".
Agbayani Filipino, Ilocano
Means "to become a hero" in Ilocano.
Agbuya Filipino, Ilocano
Means "to watch" in Ilocano.
Agcaoili Filipino, Ilocano
Derived from Ilocano agkawili meaning "to hold on".
Aguinaldo Spanish (Philippines)
From the given name Aguinaldo. A notable bearer was Emilio Aguinaldo (1869-1964), the first president of the Philippines.
Aguinod Filipino, Cebuano
Derived from Cebuano aginod meaning "plod, crawl, move slowly".
Alcabasa Filipino
Derived from Spanish el cabeza meaning "the head".
Alcantara Spanish, Filipino
Simplified form of Alcántara.
Almazan Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Almazán primarily used in America and the Philippines.
Alonto Filipino, Maranao
Means "extraordinary" in Maranao.
Amatonding Filipino, Maranao
From a Maranao title of nobility.
Amboloto Filipino, Maranao
Means "rainbow" in Maranao.
Ambong Filipino, Cebuano
Denotes a type of hut or shack used as storage for food harvest.
Amigable Spanish (Philippines)
From Spanish amigable meaning "amicable".
Amoran Filipino, Maranao
Means "foundation, framework" in Maranao.
Ampao Filipino, Maranao
From Maranao ampaw meaning "detour" or "popped rice".
Amparo Spanish (Philippines)
From the given name Amparo.
Ampaso Filipino, Maranao
Derived from ampasoʼ, a Maranao ancestral title.
Ampuan Filipino, Maranao
From a royal title meaning "one who asks for apology" or "revered, great" in Maranao.
Amrad Filipino
Unknown origin.
Anyayahan Filipino, Tagalog
Means "banquet, bid, invitation" in Tagalog.
Apellido Spanish (Philippines)
This likely originated as a surname taken by people who didn't have a surname and wrote "Apellido" (the Spanish for surname) when filling in an official form.
Apilado Spanish (Philippines)
Means "stack, pile up."
Araneta Filipino
From a Basque name derived from haran meaning "valley" combined with the toponymic suffix -eta.
Arcangel Spanish (Philippines)
Derived from Spanish arcángel meaning "archangel."
Arcilla Spanish (Philippines)
From Spanish arcilla meaning "potter's clay," derived via Latin from Greek ἄργιλλος (árgillos), ultimately from ἀργός (argós) meaning "white."
Arcillas Spanish (Philippines)
From Spanish arcillas, the plural of arcilla meaning "potter's clay" (see Arcilla).
Arimao Filipino, Maranao
From Maranao arimaw meaning "lion".
Asuncion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish asunción, meaning "assumption," referring to the bodily taking up of Mary, the mother of Jesus, into Heaven at the end of her earthly life.
Atienza Spanish, Filipino
Habitational name from the municipality of Atienza in Guadalajara province, Spain.
Austria Spanish (Philippines)
From the name of the European country, either as an ethnic name or a reference to the Austrian Habsburg dynasty, which ruled Spain in the 16th and 17th centuries.
Avanceña Filipino
Hispanicised form of Arabic اِبْن سِينَا‎ (ibn sīnā) meaning "son of Sina". This was the Arabic name for Avicenna (980-1037), a Persian polymath.
Avelino Spanish, Polynesian, Filipino
Spanish form of Avellino, the surname of the 17th-century Italian saint Andrew Avellino.
Baccay Filipino, Tagalog
Possibly from a Tagalog word meaning "to guard".
Bacolod Filipino, Hiligaynon, Cebuano
Derived from Hiligaynon bakolod meaning "hill, mound, rise". This is also the name of a city in the Negros Occidental province in the Philippines.
Bacunawa Filipino, Cebuano
Derived from Cebuano bakunawa referring to a type of serpent or dragon in Visayan mythology.
Bagatsing Filipino
Filipinized form of Bhagat Singh, a combination of Sanskrit भगत (bhagat) meaning "devotee, follower" combined with सिंह (siṃhá) meaning "lion". A notable bearer was Ramon Bagatsing (1916-2006), the 19th Mayor of Manila who was of Indian descent.
Bago Cebuano
Derived from malabago and maribago, the Cebuano name for the Hibiscus tiliaceus plant.
Bagonggahasa Filipino (Rare), Tagalog
Means "new rape," derived from Tagalog bagong meaning "new" and gahasa "rape".
Baguinda Filipino, Maguindanao, Maranao
From the Minangkabau title bagindo denoting a prince or member of royalty. It was probably adopted in honour of Rajah Baguinda Ali (Raja Bagindo Ali in Indonesian sources), a Minangkabau prince who became a ruler of the Sulu Archipelago.
Baguio Filipino, Cebuano
Hispanicized form of Cebuano bagyo meaning "typhoon, storm".
Bahaghari Filipino, Tagalog
Means “rainbow” in Tagalog.
Bahandi Filipino, Cebuano
Means "wealth, riches, treasure" in Cebuano.
Balaguer Catalan, Spanish, Filipino
Habitational name for someone originally from the city of Balaguer in Catalonia, Spain.
Balindong Filipino, Maranao
From a title of nobility meaning "philosopher, seer" in Maranao.
Balingit Filipino, Tagalog
From the name of Rajah Balingit (or Pedro Balingit), a 16th-century Filipino chief.
Balitaan Filipino, Tagalog
Means "to share news" in Tagalog.
Baluyot Filipino, Tagalog, Hiligaynon
Derived from Hiligaynon baluyot meaning "sack, bag, pouch".
Balza Spanish (Archaic), Belgian (Archaic), Filipino (Hispanicized, Archaic)
The surname Balza is a derivation (Belzer, Balzac, Balzer, etc.) of the ancient name "Balthazar", meaning "one of the three wise men."
Banaag Filipino, Tagalog
Means "gleam, glimmer, ray" in Tagalog.
Bangon Filipino, Maranao
Means "to rise, to get up" or "plot of land" in Maranao.
Baniaga Filipino, Tagalog
From Tagalog banyaga meaning "foreigner".
Baquiran Filipino, Ilocano
Derived from Ilocano bakiran meaning "forest".
Barrameda Spanish (Philippines)
Possibly a habitational name for a person who lived in Sanlúcar de Barrameda, Spain.
Basa Tagalog, Filipino
Very prominent name in Manila, the Philippines.
Basher Arabic, Bengali, Filipino, Maranao
From the given name Bashir.
Batabor Filipino, Maranao
Means "coffeepot, teapot" or "green malong (tube skirt)" in Maranao.
Batobalani Filipino, Cebuano, Hiligaynon
Means "lodestone, magnet" in Cebuano and Hiligaynon.
Batungbakal Filipino
Tagalog Filipino surname meaning "iron stone", from Tagalog bato "stone" combined with bakal "iron, steel".
Bauzon Filipino
Meaning unknown, of Hokkien origin.
Bayabao Filipino, Maranao
From Maranao Bayabaw, the term used to refer to traditional subdivisions of the eastern regions of Lanao.
Benitez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Benítez primarily used in America and the Philippines.
Bituin Filipino, Tagalog
Means "star" in Tagalog.
Bohol Filipino, Tagalog, Cebuano
Habitational for someone from the province of Bohol in the Philippines. It is derived from bo-ol, a kind of tree that flourished on the island
Boloto Filipino, Maranao
Means "rainbow" in Maranao.
Bondoc Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog bundok meaning "mountain".
Buenaventura Spanish (Philippines)
Derived from the given name Buenaventura.
Buensuceso Spanish (Philippines)
From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Buen Suceso, meaning "Our Lady of the Good Event," referring to the Purification of Mary and the Presentation of Jesus.
Bulalacao Filipino, Tagalog
From Tagalog bulalakaw meaning "meteor, shooting star".
Bulan Filipino, Cebuano
Means "moon" in Cebuano.
Caasi Filipino, Ilocano
Means "pitiful" in Ilocano.
Cabahug Filipino, Cebuano
Means "feeder" from Cebuano bahog meaning "feed, slop".
Cabatuan Filipino, Cebuano
Derived from Cebuano kabatoan meaning "rocky area, rocky place".
Cabugatan Filipino, Maranao
From Maranao kabugatan, a historical title for a crown prince.
Cagadas Filipino
The name Cagadas is most likely made or given to the Filipinos during the baptism of native Filipinos to Christianity in the 19th Century during the expedition of Ferdinand Magellan. Most Filipinos had no surnames prior to their baptism and these names are given by the Spanish colonizers.
Cajigas Spanish, Filipino
Topographic name from the plural of Spanish cajigo, derived from quejigo meaning "gall oak".
Calinao Filipino, Cebuano, Hiligaynon
Derived from Cebuano and Hiligaynon kalinaw meaning "calmness, peace, tranquility".
Calumpang Filipino, Tagalog
From Tagalog kalumpang meaning "wild almond tree".
Camama Filipino, Maranao
From Maranao kamama meaning "manly, masculine".
Camantigue Filipino, Tagalog
From Tagalog kamantigi meaning "garden balsam (a type of plant)".
Cañete Spanish (Philippines), Spanish (Latin American)
Habitational name for a person from any of the places in Spain called Cañete, such as Cañete de las Torres (Seville), Cañete la Real (Málaga) and Cañete (Cuenca).
Canlas Filipino, Pampangan
Derived from Kapampangan kanlas meaning "future".
Cañosa Filipino
It is derived from the word 'Caña' meaning 'reed'. Born as a surname in before World War I, it is a newly formed family name built by Angelo Cañosa and his 2 siblings, formerly his birth surname is Caña when he and his siblings migrated to Agusan when they are wanted by the Spanish Authorities as they were berdugos(Killing Spanish allies)in their native place, Minglanilla and by rowing boats, they landed in Mindanao and he, Angelo Caña and his two siblings changed their family name into Cañosa... [more]
Cañusa Filipino (Hispanicized, Modern, Archaic)
Cañusa is the only variant of the family name of Cañusa. Used by the descendants of Ortillo Cañosa and Eulalia Cañosa in Agusan del Sur, Philippines.
Capule Filipino, Tagalog
Meaning uncertain.
Carabeo Filipino
water buffalo
Carim Filipino, Maranao
From the given name Carim.
Caringal Filipino, Tagalog
Means "very beautiful, very handsome", from Tagalog dingal "beautiful, handsome".
Casilang Tagalog
Literally "One you are born with" in Tagalog.
Catacutan Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog katakutan meaning "fear, fright".
Catapang Filipino, Tagalog
From Tagalog tapang meaning "bravery, courage".
Cayabyab Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog yabyab meaning "pounding of rice grains".
Celda Spanish (Modern, Rare), Filipino (Modern, Rare)
The Spanish word for 'cell', as in prison cell.
Cerojano Filipino
Filipino form of the Spanish Cirujano.
Chengcuenca Filipino
From Cuenca de Cheng, "Cheng's basin" in Spanish
Cinco Filipino
From a Hispanicised form of the Hokkien surname Go.
Cirujano Spanish, Filipino
Means "surgeon" in Spanish, used for someone who was a surgeon by profession.
Cojuangco Filipino
From Hokkien 許寰哥 (Khó͘ Hoân-ko), which was the nickname of Co Yu Hwan (許玉寰), a Chinese migrant who arrived in the Philippines in the 19th century. This is the name of a prominent political and business family in the Philippines.
Colon Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Colón primarily used in America and the Philippines.
Contemplacion Spanish (Philippines, Rare)
Derived from Spanish contemplación meaning "contemplation." ... [more]
Coreano Filipino, Spanish, Portuguese
Means "Korean" in Spanish and Portuguese, possibly an ethnic name or regional name for someone from Korea or who had connections with Korea.
Coronacion Spanish (Philippines)
Means "Coronation", referring to the idea that the Virgin Mother of God was physically crowned as Queen of Heaven after her Assumption.
Coronado Spanish (Latin American), American (Hispanic), Spanish (Philippines)
Means "crowned." This was possibly a nickname for one resembling a clergyman who has received the tonsure.
Corpuz Spanish (Philippines)
Variant of Corpus primarily used in the Philippines.
Cosain Filipino, Maranao
From the given name Cosain.
Cristales Central American, Filipino, Spanish (Mexican, Rare), South American (Rare)
Plural form of Spanish cristal meaning "crystal."... [more]
Cuizon Filipino
From Hokkien 貴孫 (kuì sun) meaning "expensive grandchild" or "precious grandchild".
Cunanan Filipino, Pampangan
Meaning uncertain, of Kapampangan origin.
Dacanay Filipino, Ilocano
Meaning unknown.
Dagohoy Filipino, Cebuano
From a shortened form of the Cebuano phrase dagon sa huyuhoy meaning "talisman of the breeze", which was the nom de guerre of Filipino rebel Francisco "Dagohoy" Sendrijas (1724-1800).
Dalidig Filipino, Maranao
Means "row" or "surround" in Maranao.
Dalisay Filipino, Tagalog, Cebuano
Means "pure, chaste" in Tagalog and Cebuano.
Dasalan Filipino, Tagalog
Means "place of prayer" from Tagalog dasal "prayer".
Dasig Filipino, Cebuano
Means "fast, quick" or "vivacious" in Cebuano.
Datu Filipino, Tagalog
Means "chief" in Tagalog.
Datuimam Filipino, Maranao
From Maranao datoʼ meaning "chieftain, leader" combined with Arabic إِمَام (ʾimām) meaning "leader". It is used as a title for religious leaders.
Datumanong Filipino, Maranao
From Datomanong, the name of a character in the Maranao epic Darangen. The name itself means "two-headed lizard" in Maranao.
Datumolok Filipino, Maranao
From Maranao datoʼ meaning "chieftain, leader" and molok meaning "own, possess", used as a title of nobility.
Dayanghirang Filipino, Tagalog
Means "chosen lady", derived from Tagalog dayang meaning "lady, princess, girl" and hirang "choice, selection".
De Belen Spanish (Philippines)
Means "of Bethlehem" in Spanish.
De Guzman Spanish (Philippines)
Unaccented form of De Guzmán primarily used in the Philippines.
De Jesus Portuguese (Brazilian), Spanish (Philippines), American (Hispanic)
Means "of Jesus" in Portuguese. This is also an unaccented variant of De Jesús.
Dela Fuente Spanish (Philippines)
Variant of De la Fuente primarily used in the Philippines.
De La Luna Spanish, Filipino
Means "of the moon" in Spanish.
Dela Paz Spanish (Philippines)
Variant of De La Paz primarily used in the Philippines.
Dela Peña Spanish (Philippines)
Variant of De La Peña primarily used in the Philippines.
Dela Rosa Spanish (Philippines)
Variant of De La Rosa primarily used in the Philippines.
Dela Torre Spanish (Philippines)
Variant of De La Torre primarily used in the Philippines.
Dela Vega Spanish (Philippines)
Variant of De La Vega primarily used in the Philippines.
Del Mundo Spanish (Philippines)
Means "of the World" in Spanish.... [more]
Delos Reyes Spanish (Philippines)
Variant of De Los Reyes primarily used in the Philippines.
Delos Santos Spanish (Philippines)
Variant De Los Santos primarily used in the Philippines.
Del Pilar Spanish (Philippines)
Means "of the Pilar" in Spanish.
Del Rosario Spanish, Filipino
Means "of the rosary" in Spanish.
De San Jose Spanish (Philippines, Rare)
Means "of Saint Joseph" in Spanish.
De Silva Sinhalese, Filipino
Sinhalese and Filipino form of Da Silva.
De Venecia Spanish (Philippines)
Denoted someone from the city of Venecia (Venice) in Italy.
De Vera Spanish (Philippines)
Referred to someone from the municipality of Vera in Spain.
Diestro Spanish, Filipino
Means "right-handed" in Spanish.
Dilag Filipino, Tagalog
Means "beauty, splendour, brilliancy" or "maiden" in Tagalog.
Dilan Filipino, Ilocano
Filipino from the filipine islands
Dimaano Filipino, Tagalog
Means "not touched, not injured" from Tagalog di meaning "no, not" and maano meaning "have something happen" or ano meaning "how, what".
Dimaapi Filipino, Tagalog
Means "cannot be oppressed" from Tagalog di- meaning "no, not" and inaapi meaning "oppressed".
Dimabasa Filipino, Tagalog
Means "dry" from Tagalog di- meaning "no, not" and basa meaning "wet, watery".
Dimacuha Filipino, Tagalog
Means "unobtainable" from Tagalog di meaning "no, not" and makuha meaning "to obtain, to get".
Dimaculangan Filipino, Tagalog
Means "cannot be diminished" from Tagalog di- meaning "no, not" and kulangan meaning "reduce".
Dimadukot Filipino, Tagalog
Means "unobtainable" from Tagalog di- meaning "no, not" and dukot meaning "pull, draw out".
Dimagiba Filipino, Tagalog
Means "indestructible" from Tagalog di meaning "no, not" and giba meaning "demolished, destroyed".
Dimailig Filipino, Tagalog
Means "unshakable" from Tagalog di meaning "no, not" and ilig meaning "shaking, mixing".
Dimaisip Filipino, Tagalog
Means "unfathomable" from Tagalog di- meaning "no, not" and isip meaning "intellect, discernment".
Dimalaluan Filipino, Tagalog
Means "insurpassable" from Tagalog di meaning "no, not" and laluan meaning "surpass, exceed".
Dimalanta Filipino, Tagalog
Means "cannot be withered" from Tagalog di- meaning "no, not" and malanta meaning "fade, wither, wilt".
Dimalapitan Filipino, Tagalog
Means "unapproachable" from Tagalog di meaning "no, not" and lapitan meaning "approach".
Dimaliwat Filipino, Tagalog
Means "firm, stubborn" from Tagalog di meaning "no, not" and liwat meaning "to transfer (liquid from one container to another)".
Dimapilis Filipino, Tagalog
Means "cannot be dissuaded" (literally "cannot be twisted") from Tagalog di meaning "no, not" and pili meaning "twisted, contorted".
Dimarucut Filipino, Tagalog
Means "cannot be caught" from Tagalog di meaning "no, not" and dukot meaning "draw out, pull".
Dimasupil Filipino, Tagalog
Means "unconquerable" from Tagalog di- meaning "no, not" and supil meaning "controlled, repressed, subdued".
Dimatatac Filipino, Tagalog
Means "cannot be marked" from di meaning "no, not" and tatak meaning "imprint, stamp, mark".
Dimatulac Filipino, Tagalog
Means "stubborn" (literally "cannot be shoved") from Tagalog di meaning "no, not" and tulak meaning "push, shove".
Dimaunahan Filipino, Tagalog
Means "champion" (literally "cannot be outdone") from Tagalog di meaning "no, not" and unahan meaning "front, head, first".
Dimayacyac Filipino, Tagalog
Means "cannot be crushed (in a fight)" from Tagalog di meaning "no, not" and yakyak meaning "crushed, trampled".
Dimayuga Filipino, Tagalog
Means "unshakable" from Tagalog di meaning "no, not" and mauga meaning "shaky, wobbly".
Din Filipino, Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Lin primarily used in the Philippines.
Dipasupil Filipino, Tagalog
Means "cannot be suppressed" from Tagalog di- meaning "no, not" and supil meaning "subdued, suppressed".
Dipatuan Filipino, Maranao
From a Malay word meaning "master, sir, ruler".
Divata Filipino (Rare, Archaic)
Is Visayan or Mindanao word which means "Guardian/Protector of the Nature"... [more]
Divina Spanish (Philippines)
From Spanish divina meaning "divine, godlike".
Dizon Filipino
From Hokkien 二孫 (di-sun) or 二孙 (di-sun) meaning "second grandson".
Dominguez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Domínguez primarily used in America and the Philippines.
Donaire Spanish, Filipino
From Spanish el donaire meaning "grace,charm". It could be a nickname for a graceful or charming person.
Dungog Filipino, Hiligaynon, Cebuano
Means "pride, honour" or "celebrity" in Hiligaynon.
Duterte Filipino, Cebuano
Hispanicised spelling of French du tertre meaning "of the hillock, of the mound" (see Dutertre). A notable bearer is Rodrigo Duterte (1945-), the current president of the Philippines.
Ejercito Spanish (Philippines)
From Spanish ejército meaning "army". A notable bearer was Joseph Ejercito Estrada (1937-), the 13th president of the Philippines.
Elyas Ethiopian, Filipino, Malay
Form of Elias, latinized version of the Hebrew Eliyahu, "My God is Yahweh", found in Ethiopian, Filipino and Malay populations. See also the first names Elias, Elijah.
Esguerra Spanish, Filipino
Castilianized form of Basque Ezkerra from ezker meaning "left, left-handed".
Faraon Filipino (Modern)
The Tagalog word for "Pharaoh".
Fernandez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Fernández primarily used in America and the Philippines.
Galang Filipino, Pampangan, Tagalog
Means "respect, reverence" in Kapampangan and Tagalog.
Galit Filipino, Tagalog
Means "anger, indignation" in Tagalog.
Galura Filipino, Pampangan, Tagalog
Derived from Sanskrit गरुड (garuda) referring to the Garuda, a mythical bird in Hindu mythology.
Gamiz American (Hispanic, Anglicized, Rare), Spanish, Filipino, English (American)
The last name Gamiz is a varient of Gamez and Gomez. It is a very rare last name that not many people have.
Garchitorena Spanish (Philippines)
From the Basque surname Gartxitorena meaning "the house of Garchot."