Filipino Submitted Surnames

Filipino names are used on the island nation of the Philippines.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Cagadas Filipino
The name Cagadas is most likely made or given to the Filipinos during the baptism of native Filipinos to Christianity in the 19th Century during the expedition of Ferdinand Magellan. Most Filipinos had no surnames prior to their baptism and these names are given by the Spanish colonizers.
Cagandahan Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Derived from Tagalog kagandahan meaning "beauty".
Cahayag Filipino, Cebuano
From Cebuano kahayag meaning "light, splendour".
Cahoy Cebuano
From Cebuano kahoy meaning "tree, wood".
Cahulogan Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Derived from Tagalog kahulugan meaning "meaning".
Cajigas Spanish, Filipino
Topographic name from the plural of Spanish cajigo, derived from quejigo meaning "gall oak".
Cajucom Tagalog
From Tagalog kahukom meaning "judge".
Calado Portuguese, Spanish (Philippines)
Menas "silent, quiet" in Portuguese and "soaked drenched" in Spanish.
Calagahan Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Derived from Tagalog kahalagahan meaning "importance".
Calahatian Tagalog
From Tagalog kalahatian meaning "halfway, midway".
Calaycay Tagalog
From Tagalog kalaykay meaning "rake".
Calimlim Pangasinan, Tagalog
From Pangasinan and Tagalog kalimlim denoting a person who lived in a shaded area, from the word limlim meaning "shade, impending darkness".
Calinao Filipino, Cebuano, Hiligaynon
Derived from Cebuano and Hiligaynon kalinaw meaning "calmness, peace, tranquility".
Calinawan Filipino, Cebuano
From Cebuano kalinawan meaning "peace".
Calingasan Filipino, Tagalog
From Tagalog kalingasan meaning "lustre of a surface (which reflects light)".
Calinisan Tagalog
From Tagalog kalinisan meaning "cleanliness, purity".
Calma Filipino, Pampangan
From Pampangan kalma meaning "fate, fortune", ultimately from Sanskrit कर्मन् (karman).
Calumpang Filipino, Tagalog
From Tagalog kalumpang meaning "wild almond tree".
Calungsod Cebuano
From Cebuano kalungsod meaning "townsperson, townmate", derived from the word lungsod meaning "town". A notable bearer was Filipino saint Pedro Calungsod (1654-1672).
Camama Filipino, Maranao
From Maranao kamama meaning "manly, masculine".
Camansi Filipino, Cebuano
From Cebuano kamansi meaning "breadfruit".
Camantigue Filipino, Tagalog
From Tagalog kamantigi meaning "garden balsam (a type of plant)".
Camay Filipino, Cebuano
From Cebuano kamay meaning "sugar" or "gesture".
Campilan Filipino, Cebuano
From Cebuano kampilan referring to a type of sword.
Cañete Spanish (Philippines), Spanish (Latin American)
Habitational name for a person from any of the places in Spain called Cañete, such as Cañete de las Torres (Seville), Cañete la Real (Málaga) and Cañete (Cuenca).
Canlas Filipino, Pampangan
Derived from Kapampangan kanlas meaning "future".
Cañosa Filipino
It is derived from the word 'Caña' meaning 'reed'. Born as a surname in before World War I, it is a newly formed family name built by Angelo Cañosa and his 2 siblings, formerly his birth surname is Caña when he and his siblings migrated to Agusan when they are wanted by the Spanish Authorities as they were berdugos(Killing Spanish allies)in their native place, Minglanilla and by rowing boats, they landed in Mindanao and he, Angelo Caña and his two siblings changed their family name into Cañosa... [more]
Canoy Filipino
Possibly derived from Hokkien 橄欖孫 (ka-núi-sun) meaning "great-grandchild".
Cañusa Filipino (Hispanicized, Modern, Archaic)
Cañusa is the only variant of the family name of Cañusa. Used by the descendants of Ortillo Cañosa and Eulalia Cañosa in Agusan del Sur, Philippines.
Canuto Italian, Filipino, Spanish
From an Italian nickname derived from canuto meaning "white-haired".
Capal Filipino, Maranao
From Maranao kapal meaning "boat, ship".
Capangyarihan Tagalog
From Tagalog kapangyarihan meaning "power, authority, command".
Caparas Pampangan
Derived from Pampangan para's meaning "hot, spicy", possibly used as an occupational name for a cook.
Capin Filipino, Cebuano
Means "excess, surplus, over" in Cebuano.
Capoy Filipino, Cebuano
From Cebuano kapoy meaning "tired, weary".
Capule Filipino, Tagalog
Meaning uncertain.
Capulong Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Possibly means "a companion in a meeting."
Carabeo Filipino
water buffalo
Carandang Filipino, Tagalog
Occupational name for someone who dried things using fire, derived from Tagalog dangdang meaning "heating, toasting, drying through exposure to fire or glowing coals".
Carim Filipino, Maranao
From the given name Carim.
Caringal Filipino, Tagalog
Means "very beautiful, very handsome", from Tagalog dingal "beautiful, handsome".
Caronongan Tagalog
From Tagalog karunungan meaning "wisdom, knowledge".
Casilang Tagalog
Literally "One you are born with" in Tagalog.
Casilao Filipino, Cebuano
From Cebuano kasilaw meaning "lustre, shine".
Castaña Spanish (Philippines), Spanish (Latin American)
From Spanish meaning "chestnut". Could be a nickname for someone having chestnut hair.
Casuco Filipino, Cebuano
From Cebuano kasuko meaning "anger, hostility, fury".
Catacutan Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog katakutan meaning "fear, fright".
Catagbo Filipino, Cebuano
From Cebuano katagbo meaning "someone one is meeting with".
Catanghal Tagalog
From Tagalog katanghal meaning "someone to present with".
Catapang Filipino, Tagalog
From Tagalog tapang meaning "bravery, courage".
Catindig Filipino, Tagalog
From Tagalog katindig meaning "upright, standing".
Causapin Tagalog
From Tagalog kausapin meaning "to talk to, to converse with".
Cawicaan Tagalog
From Tagalog kawikaan meaning "proverb, saying".
Cayabyab Pangasinan, Tagalog
From Pangasinan and Tagalog kayabyab denoting a person who pounded rice grains with a pestle in a mortar.
Celda Spanish (Modern, Rare), Filipino (Modern, Rare)
The Spanish word for 'cell', as in prison cell.
Cerojano Filipino
Filipino form of the Spanish Cirujano.
Chanliongco Filipino
From the surnames Chan, Liong, and Ko.
Chengcuenca Filipino
From Cuenca de Cheng, "Cheng's basin" in Spanish
Cidro Spanish (Philippines)
From Spanish meaning "citrus fruit". Possibly an occupational name for someone who sells or raise citrus fruits.
Cinco Filipino
From a Hispanicised form of the Hokkien surname Go.
Ciruela Filipino, Spanish (Rare)
From Spanish ciruela meaning "plum".
Cirujano Spanish, Filipino
Means "surgeon" in Spanish, used for someone who was a surgeon by profession.
Cohitmingao Filipino, Cebuano
From Cebuano kuhit meaning "pole (used to reach or hook something)" and mingaw meaning "deserted, lonely".
Cojuangco Filipino
From Hokkien 許寰哥 (Khó͘ Hoân-ko), which was the nickname of Co Yu Hwan (許玉寰), a Chinese migrant who arrived in the Philippines in the 19th century. This is the name of a prominent political and business family in the Philippines.
Colon Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Colón primarily used in America and the Philippines.
Competente Spanish (Philippines)
Means "competent" in Spanish.
Contemplacion Spanish (Philippines, Rare)
Derived from Spanish contemplación meaning "contemplation." ... [more]
Coreano Filipino, Spanish, Portuguese
Means "Korean" in Spanish and Portuguese, possibly an ethnic name or regional name for someone from Korea or who had connections with Korea.
Coronacion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish coronación, meaning "coronation", referring to the idea that the Virgin Mother of God was physically crowned as Queen of Heaven after her Assumption.
Coronado Spanish (Latin American), American (Hispanic), Spanish (Philippines)
Means "crowned." This was possibly a nickname for one resembling a clergyman who has received the tonsure.
Corpuz Spanish (Philippines)
Variant of Corpus primarily used in the Philippines.
Coruña Galician, Filipino
Literally means "crown" in Galician, perhaps taken from a place named "a coruña".
Cosain Filipino, Maranao
From the given name Cosain.
Crisologo Spanish (Philippines)
Unaccented form of Crisólogo primarily used in the Philippines.
Cristales Central American, Filipino, Spanish (Mexican, Rare), South American (Rare)
Plural form of Spanish cristal meaning "crystal."... [more]
Cristobal Spanish (Philippines)
Unaccented form of Cristóbal primarily used in the Philippines.
Cuaton Filipino
Possible alternate transcription of Chinese 廣東 (Guǎngdōng) referring to a coastal province in the South China region.
Cuizon Filipino
From Hokkien 貴孫 (kuì sun) meaning "expensive grandchild" or "precious grandchild".
Cunanan Filipino, Pampangan
Meaning uncertain, of Kapampangan origin.
Daan Filipino, Cebuano
Means "old" in Cebuano.
Dacanay Filipino, Ilocano
Meaning unknown.
Dagdag Filipino, Tagalog
Means "addition, increase" in Tagalog.
Dagdagan Filipino, Tagalog
Means "add, supplement, amplify" in Tagalog.
Dagohoy Filipino, Cebuano
From a shortened form of the Cebuano phrase dagon sa huyuhoy meaning "talisman of the breeze", which was the nom de guerre of Filipino rebel Francisco "Dagohoy" Sendrijas (1724-1800).
Daino Filipino
From daino ‘fallow deer’, applied as a nickname, perhaps for someone who was timid or fleet of foot, or as a metonymic occupational name for a game warden or hunter.
Daitol Filipino, Cebuano
Means "touch a small part (of something)" in Cebuano.
Dalangin Tagalog
Means "prayer, supplication" in Tagalog.
Dalawampu Tagalog
Means "twenty" in Tagalog.
Dalidig Filipino, Maranao
Means "row" or "surround" in Maranao.
Daligdig Filipino, Cebuano
Means "ooze, trickle" in Cebuano.
Dalisay Filipino, Tagalog
Means "pure" in Tagalog.
Dalogdog Filipino, Cebuano
From Cebuano dalugdog meaning "thunder".
Dalusong Filipino, Tagalog, Pampangan
Means "to attack upon an enemy coming from a higher place" in Tagalog, also a Kapampangan variant of Dalusung.
Dalusung Filipino, Pampangan
Means "go with force and agility" in Kapampangan.
Danao Filipino, Tagalog
Topographic name for someone who lived near a body of water, derived from Tagalog danaw meaning "lagoon, lake".
Daquila Tagalog
From Tagalog dakila meaning "great".
Daquioag Ilocano
Meaning uncertain.
Dasalan Filipino, Tagalog
Means "place of prayer" from Tagalog dasal "prayer".
Dasig Filipino, Cebuano
Means "fast, quick" or "vivacious" in Cebuano.
Datinguinoo Tagalog
From Tagalog dating ginoo meaning "former nobility".
Datu Filipino, Tagalog
Means "chief" in Tagalog.
Datuimam Filipino, Maranao
From Maranao datoʼ meaning "chieftain, leader" combined with Arabic إِمَام (ʾimām) meaning "leader". It is used as a title for religious leaders.
Datumanong Filipino, Maranao
From Datomanong, the name of a character in the Maranao epic Darangen. The name itself means "two-headed lizard" in Maranao.
Datumolok Filipino, Maranao
From Maranao datoʼ meaning "chieftain, leader" and molok meaning "own, possess", used as a title of nobility.
Dayanghirang Tagalog
From a title meaning "chosen lady" in Tagalog, derived from dayang referring to a precolonial noblewoman and hirang meaning "chosen, selected, appointed". It was originally used by a Tagalog noblewoman from Batangas, which became a hereditary surname after conversion to Christianity.
Dayrit Filipino, Pampangan
Meaning uncertain.
De Asis Spanish (Philippines)
Means "of Assisi" in Spanish.
De Belen Spanish (Philippines)
Means "of Bethlehem" in Spanish.
Decena Spanish (Philippines)
From the Spanish word decena meaning "a set of ten".
Decierdo Filipino
It can derive from the Spanish root "dicere" which means "to say" or "to tell"
Defensor Filipino
From Spanish defensor meaning "defender, advocate". A notable bearer was Miriam Defensor Santiago (1945-2016), a Filipino stateswoman and lawyer.
Degamo Filipino, Cebuano
From Cebuano digamu meaning "cook, prepare a meal".
De Guzman Spanish (Philippines)
Unaccented form of De Guzmán primarily used in the Philippines.
De Jesus Portuguese (Brazilian), Spanish (Philippines), American (Hispanic)
Means "of Jesus" in Portuguese. This is also an unaccented variant of De Jesús.
Dela Fuente Spanish (Philippines)
Variant of De la Fuente primarily used in the Philippines.
De La Luna Spanish, Filipino
Means "of the moon" in Spanish.
Dela Paz Spanish (Philippines)
Variant of De La Paz primarily used in the Philippines.
Dela Peña Spanish (Philippines)
Variant of De La Peña primarily used in the Philippines.
Dela Rosa Spanish (Philippines)
Variant of De La Rosa primarily used in the Philippines.
Dela Torre Spanish (Philippines)
Variant of De La Torre primarily used in the Philippines.
Dela Vega Spanish (Philippines)
Variant of De La Vega primarily used in the Philippines.
De Leon Spanish (Philippines)
Unaccented form of De León primarily used in the Philippines.
Del Mundo Spanish (Philippines)
Means "of the World" in Spanish. A famous bearer of this name is Fe del Mundo, a Filipino pediatrician.
Delos Reyes Spanish (Philippines)
Variant of De Los Reyes primarily used in the Philippines.
Delos Santos Spanish (Philippines)
Variant De Los Santos primarily used in the Philippines.
Del Pilar Spanish (Philippines)
Means "of the Pilar" in Spanish.
Del Rosario Spanish, Filipino
Means "of the rosary" in Spanish.
Derecho Spanish (Philippines)
Means "straight" in Spanish. This surname is common in the Pnilippines
De San Jose Spanish (Philippines, Rare)
Means "of Saint Joseph" in Spanish.
De Silva Sinhalese, Filipino
Sinhalese and Filipino form of Da Silva.
Desunia Portuguese, Filipino
From the Portuguese word desunir meaning "disunite, separate". This surname is particularly common in the Philippines.
De Venecia Spanish (Philippines)
Denoted someone from the city of Venecia (Venice) in Italy.
De Vera Spanish (Philippines)
Referred to someone from the municipality of Vera in Spain.
Diestro Spanish, Filipino
Means "right-handed" in Spanish.
Dilag Filipino, Tagalog
Means "beauty, splendour, brilliancy" or "maiden" in Tagalog.
Dilan Filipino, Ilocano
Filipino from the filipine islands
Dimaampao Filipino, Maranao
Possibly from the name of Dima'amapaw Kalinan, a character in the Darangen epic. The name itself may be derived from Maranao di' meaning "no, not" and ampaw meaning "detoured".
Dimaandal Tagalog
From Tagalog di maandal meaning "not pushable, not shovable".
Dimaano Filipino, Tagalog
Means "not touched, not injured" from Tagalog di meaning "no, not" and maano meaning "have something happen" or ano meaning "how, what".
Dimaapi Filipino, Tagalog
Means "cannot be oppressed" from Tagalog di- meaning "no, not" and inaapi meaning "oppressed".
Dimabasa Filipino, Tagalog
Means "dry" from Tagalog di- meaning "no, not" and basa meaning "wet, watery".
Dimacuha Filipino, Tagalog
Means "unobtainable" from Tagalog di meaning "no, not" and makuha meaning "to obtain, to get".
Dimaculangan Filipino, Tagalog
Means "cannot be diminished" from Tagalog di- meaning "no, not" and kulangan meaning "reduce".
Dimadukot Filipino, Tagalog
Means "unobtainable" from Tagalog di- meaning "no, not" and dukot meaning "pull, draw out".
Dimafelix Tagalog
Hispanicized variant of Dimapilis.
Dimagiba Filipino, Tagalog
Means "indestructible" from Tagalog di meaning "no, not" and giba meaning "demolished, destroyed".
Dimailig Filipino, Tagalog
Means "unshakable" from Tagalog di meaning "no, not" and ilig meaning "shaking, mixing".
Dimaisip Filipino, Tagalog
Means "unfathomable" from Tagalog di- meaning "no, not" and isip meaning "intellect, discernment".
Dimalaluan Filipino, Tagalog
Means "insurpassable" from Tagalog di meaning "no, not" and laluan meaning "surpass, exceed".
Dimalanta Filipino, Tagalog
Means "cannot be withered" from Tagalog di- meaning "no, not" and malanta meaning "fade, wither, wilt".
Dimalapitan Filipino, Tagalog
Means "unapproachable" from Tagalog di meaning "no, not" and lapitan meaning "approach".
Dimalibot Tagalog
From Tagalog di malibot meaning "not able to be gone around".
Dimaliwat Filipino, Tagalog
Means "firm, stubborn" from Tagalog di meaning "no, not" and liwat meaning "to transfer (liquid from one container to another)".
Dimapasoc Tagalog
From Tagalog di mapasok meaning "uninsertable, impenetrable".
Dimapilis Filipino, Tagalog
Means "cannot be dissuaded" (literally "cannot be twisted") from Tagalog di meaning "no, not" and pili meaning "twisted, contorted".
Dimaporo Filipino, Maranao
From Maranao di' meaning "no, not" and maporo' meaning "tall, high".
Dimaranan Tagalog
From Tagalog di madaanan meaning "impassible".
Dimarucut Filipino, Tagalog
Means "cannot be caught" from Tagalog di meaning "no, not" and dukot meaning "draw out, pull".
Dimasupil Filipino, Tagalog
Means "unconquerable" from Tagalog di- meaning "no, not" and supil meaning "controlled, repressed, subdued".
Dimatatac Filipino, Tagalog
Means "cannot be marked" from di meaning "no, not" and tatak meaning "imprint, stamp, mark".
Dimatulac Filipino, Tagalog
Means "stubborn" (literally "cannot be shoved") from Tagalog di meaning "no, not" and tulak meaning "push, shove".
Dimaunahan Filipino, Tagalog
Means "champion" (literally "cannot be outdone") from Tagalog di meaning "no, not" and unahan meaning "front, head, first".
Dimawala Tagalog
From Tagalog di mawala meaning "cannot be lost".
Dimayacyac Filipino, Tagalog
Means "cannot be crushed (in a fight)" from Tagalog di meaning "no, not" and yakyak meaning "crushed, trampled".
Dimayuga Filipino, Tagalog
Means "unshakable" from Tagalog di meaning "no, not" and mauga meaning "shaky, wobbly".
Din Filipino, Chinese (Hokkien), Chinese (Teochew)
Hokkien and Teochew romanization of Lin primarily used in the Philippines.
Dinglasan Tagalog
From Tagalog dinglas meaning "slide, slip, glide".
Dipasupil Filipino, Tagalog
Means "cannot be suppressed" from Tagalog di- meaning "no, not" and supil meaning "subdued, suppressed".
Dipatuan Filipino, Maranao
From a Malay word meaning "master, sir, ruler".
Discipulo Spanish (Philippines)
Derived from Spanish discípulo meaning "disciple."
Divata Filipino (Rare, Archaic)
Is Visayan or Mindanao word which means "Guardian/Protector of the Nature"... [more]
Divina Spanish (Philippines)
From Spanish divina meaning "divine, godlike".
Divinagracia Spanish (Philippines)
Means "Divine Grace" in Spanish.
Dizon Filipino
From Hokkien 二孫 (di-sun) or 二孙 (di-sun) meaning "second grandson".
Domato Filipino, Maranao
From Maranao domatoʼ meaning "follower, vassal, serf".
Dominguez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Domínguez primarily used in America and the Philippines.
Donaire Spanish, Filipino
From Spanish el donaire meaning "grace,charm". It could be a nickname for a graceful or charming person.
Duhaylungsod Filipino, Cebuano
Means "having two hometowns" from Cebuano duha meaning "two" and lungsod meaning "town."
Dulay Filipino, Tagalog
Occupational name for a picker of fruit or a gatherer of bird nests, from Tagalog dulay meaning "climbing a tree".
Duldulao Ilocano
From Ilocano duldulaw referring to a variety of early-maturing rice with a red kernel, used as an occupational name for a grower of this type of rice.
Dumaraos Tagalog
Means "to celebrate" from Tagalog daos meaning "celebration".
Dumdum Filipino, Cebuano
Means "remember, recall" in Cebuano.
Dumlao Filipino, Ilocano
Likely a nickname for an attentive or perceptive person, derived from Ilocano dumlaw meaning "to notice".
Dungog Filipino, Hiligaynon, Cebuano
Means "pride, honour" or "celebrity" in Hiligaynon.
Duterte Filipino, Cebuano
Hispanicised spelling of the French surname Dutertre. A notable bearer is Rodrigo Duterte (1945-), the former president of the Philippines.
Echon Filipino
Derived from Hokkien 一孫 (it-sun) meaning "first grandchild".
Edralin Filipino
The most well-known bearer of this name is Ferdinand Edralin Marcos, a Filipino politician, lawyer, and kleptocrat.
Eigo English (American), Estonian, Irish, Filipino
Likely is a variant of "necessary" in Irish and derived from the given name Eigo.
Ejercito Spanish (Philippines)
From Spanish ejército meaning "army". A notable bearer was Joseph Ejercito Estrada (1937-), the 13th president of the Philippines.
Endaya Spanish (Philippines)
Toponymic name from the town of Hendaye (called Hendaia in Basque) in France.
Esguerra Spanish, Filipino
Castilianized form of Basque Ezkerra from ezker meaning "left, left-handed".
Esmael Arabic, Filipino, Maguindanao
From the given name Ismail.
Falces Spanish (Philippines)
Falces is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarre, northern Spain. In Basque the town is called Faltzes. It has a population of around 2500 inhabitants. It is well known for the famous "encierro del pilon", which is a running of the bulls made even more dangerous due to it being run down a narrow road of a steep hill... [more]
Faraon Filipino (Modern)
The Tagalog word for "Pharaoh".
Figuracion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish figuración meaning "figuration."
Fronda Spanish (Philippines), Spanish
Means "frond, leafy branch" in Spanish.
Fundador Spanish (Philippines)
From Spanish meaning "founder".
Gagalac Tagalog
From Tagalog gagalak meaning "delighted, joyous".
Gahi Filipino, Cebuano
Means "hard, stiff, tough" in Cebuano.
Galang Filipino, Pampangan, Tagalog
Means "respect, reverence" in Kapampangan and Tagalog.
Galit Filipino, Tagalog
Means "anger, indignation" in Tagalog.
Galura Pampangan
Means "eagle" in Kapampangan, ultimately from Sanskrit गरुड (garuḍa).