Filipino Submitted Surnames

Filipino names are used on the island nation of the Philippines.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Maranan Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog madaanan meaning "pass through, pass by somewhere".
Marangit Filipino, Maranao
Means "cruel, irritable, mean" in Maranao.
Marasigan Filipino, Tagalog
Meaning uncertain.
Marcial Spanish, Filipino
From the given name Marcial.
Mariquit Tagalog
From Tagalog marikit meaning "beautiful, pretty".
Marohom Filipino, Maranao
From an honorific title bestowed upon deceased sultans, derived from Arabic مرحوم (marhum) meaning "late, deceased".
Marquillero Filipino
Possibly from Spanish marquillero meaning "materialistic".
Masangkay Filipino, Tagalog
Meaning uncertain.
Masilungan Tagalog
Means "to shelter, to provide refuge" in Tagalog.
Matanguihan Tagalog
From Tagalog matanggihan meaning "to refuse, to decline".
Matias Filipino, Spanish, Portuguese, Dutch, Czech (Americanized)
Spanish (Matías), Portuguese, and Dutch: from the personal name (see Matthew).... [more]
Matibag Filipino, Tagalog
Means "cave in, fall, collapse" in Tagalog.
Matira Tagalog
Means "to remain, to endure" in Tagalog.
Matulac Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Means "pushful" in Tagalog.
Mauhay Tagalog
From Tagalog uhay meaning "blade of grain, spike".
Melanay Filipino (Latinized, Modern, Rare)
From Bicol region in the Philippines, the most population name in Naga City.
Melendez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Meléndez primarily used in America and the Philippines.
Mendez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Méndez primarily used in America and the Philippines.
Menendez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Menéndez primarily used in America and the Philippines.
Milanay Filipino (Latinized, Rare, Archaic)
The Milanay is original surname from Bicol region in the Philippines, the most population name in Naga City.
Millare Spanish (Philippines)
Possibly a variant of Millares.
Mindalano Filipino, Maranao
From the name of Mindalano' sa Tonong, a character in the Darangen epic.
Mindanao Tagalog
From the name of the second largest island in the Philippines, which was derived from the name of the Maguindanao people (see Mindanao).
Misuari Filipino, Tausug
Meaning uncertain. A famous bearer is Nurallaji Pinang Misuari (1939-), better known as Nur Misuari, a Moro Filipino revolutionary.
Mondragon Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Mondragón chiefly used in America and the Philippines.
Montehermoso Spanish (Philippines)
Denoted someone from the municipality of Montehermoso in the province of Cáceres, Extremadura, Spain.
Monterey Spanish (Philippines)
Derived from Spanish monte meaning "mountain" and rey meaning "king". (See Monterrey)
Montevirgen Spanish (Philippines)
From the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Montevirgen, meaning "Our Lady of Mount Virgin," dedicated at the Convento de Montevirgen (Convent of Mount Virgin) in the municipality of Villalba de los Barros, located in Extremadura's Badajoz province in western Spain.
Moyongan Filipino, Bontoc
Means "bumble bee" in Bontok.
Muhi Tagalog
Means "hatred" in Tagalog.
Mulimbayan Tagalog
From Tagalog muling bayan meaning "recovered town".
Mulingtapang Tagalog
From Tagalog muling tapang meaning "returned bravery".
Negros Spanish (Philippines)
From Spanish negro meaning "black". Named after an island in the Philippines.
Nor Arabic, Maranao, Malay, Indonesian
From the given name Nor 1.
Obligacion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish obligación meaning "obligation."
Odtojan Filipino, Cebuano
From Cebuano udtohan meaning "noon, zenith".
Olasiman Filipino, Cebuano
From Cebuano ulasiman meaning "common purslane" (a type of plant).
Olorosisimo Spanish (Philippines, Rare)
Derived from Spanish olorosísimo meaning "most fragrant".
Oloroso Spanish (Philippines)
Means "fragrant" or "sweet (having a pleasant smell)" in Spanish.
Oracion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish oración meaning "sentence, prayer".
Osmeña Filipino (Hispanicized), Cebuano (Hispanicized)
Meaning uncertain, possibly from a Spanish form of the Arabic name Uthman. A notable bearer was Sergio Osmeña (1878-1961), the fourth president of the Philippines.
Pabalat ᜉᜊᜎᜆ᜔ Tagalog (Filipinized, Archaic)
A Filipino surname meaning "cover, saddle" or "saddle maker". This surname was probably created when a Spanish surveyor conducts a census sometime in the 19th century in Cavinti, Laguna, Philippines... [more]
Pabelico Filipino
From the word Pabel which means, "Humble". Pabelico means "Humblest".
Pacia Tagalog
From Tagalog pasiya meaning "decision, judgment".
Pacleb Ilocano
From Ilocano pakleb meaning "to prostrate, to lie prone".
Pacquiao Filipino, Cebuano
From Cebuano pakyaw meaning "wholesale, to buy in bulk", ultimately from Hokkien 跋繳 (poa̍h-kiáu). A famous bearer is Filipino politician and former boxer Emmanuel "Manny" Pacquiao (1978-).
Pagaduan Filipino, Ilocano
Topographic name for a bountiful place, from a derivative of Ilocano ado meaning "many, much".
Pagaspas Tagalog, Cebuano
From Tagalog and Cebuano pagaspas meaning "rustling, fluttering", specifically referring to the movement and sound of leaves when being blown by strong wind.
Pagayawan Filipino, Maranao
Means "place of rainbows" from Maranao pagayaw meaning "rainbow".
Pagcaliwagan Filipino, Tagalog
From Tagalog pagkaliwagan meaning "too slow (in doing something)".
Pagdanganan ᜉᜄ᜔ᜇᜅᜈᜈ᜔ Filipino, Tagalog
Means "to be respected" in Tagalog, from Tagalog dangan "respect, consideration" with object trigger prefix and suffix pag- -an. This surname is mostly found in Bulacan.
Paglinawan Filipino, Tagalog, Cebuano
Means "to clarify" or "to make clear" in Tagalog and Cebuano.
Pagtakhan Filipino, Tagalog
Means "wonder, marvel at" in Tagalog.
Pagtalunan Tagalog
Means "to quarrel for, to argue about, to haggle" in Tagalog.
Paguio Filipino, Pampangan
Meaning uncertain, of Kapampangan origin.
Paguirigan Ilocano
From Ilocano irig meaning "to incline, to bend down on one side", referring to a place with leaning trees or plants.
Pakingan Tagalog
From Tagalog pakinggan meaning "to listen, to pay attention, to heed".
Palacol Filipino, Tagalog
Means "ax" in Tagalog.
Palacpac Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Derived from Tagalog palakpak meaning "appaluse."
Palad Filipino, Tagalog
Means "fate, destiny, palm in Tagalog.
Palentinos Spanish (Philippines, Rare)
Plural form of Palentino which means a native of the province of Palencia in Spain.
Pamaloy Filipino, Maranao
Means "spirit" in Maranao.
Pamintuan Pampangan
Means "to obey, to serve" in Pampangan, derived from pintu meaning "respect, restraint, obedience".
Pamulaklakin Filipino (Rare), Tagalog (Rare)
Means "to make it bloom" in Tagalog.
Panaligan Filipino, Tagalog
Means "depend on, put trust in" in Tagalog.
Panambolan Filipino, Maranao
Means "rainbow" in Maranao.
Pangan Filipino, Pampangan
Derived from Pampangan mangan meaning "eat".
Pangandag Filipino, Maranao
Means "to boast, to be proud of" in Maranao.
Pangandaman Maranao
From Maranao andam meaning "fear".
Panganiban Filipino, Tagalog
Means "careful, cautious", derived from Tagalog panganib meaning "danger".
Panganoron Filipino, Cebuano
Means "cloudy" in Cebuano.
Pangcatan Filipino, Maranao
From Maranao pangkat meaning "promotion, prestige".
Panggaga Filipino, Maranao
Means "strong" in Maranao.
Pangilinan Filipino, Tagalog
Means "place of abstinence" from Tagalog pangilin meaning "abstinence, to abstain" and the suffix -an meaning "place of, time of". It was used to denote abstinence from certain foods for religious purposes.
Papa Tagalog, Italian, Albanian, Romanian, Greek, Spanish, Portuguese
Means "pope, priest" in various languages.
Paragas Pangasinan, Ilocano
From Pangasinan or Ilocano ragas meaning "to cut, to trim (clothing)", probably used as an occupational name.
Pasia Tagalog
Variant of Pacia.
Patacsil Pangasinan
From Pangasinan pataksil meaning "treacherous".
Patalinghug Filipino, Cebuano
From Cebuano patalinghog meaning "listen".
Patnubay Filipino, Tagalog
Means "guide, companion" in Tagalog.
Patrimonio Spanish (Philippines)
Means "patrimony" in Spanish.
Peñaflorida Spanish (Philippines)
"flowery cliff" in Spanish
Pepito Spanish (Philippines)
From the given name Pepito.
Pilapil Filipino, Cebuano, Tagalog
Means "rice paddy, rice field" in Cebuano and Tagalog.
Pingol Pampangan
From Pampangan pi'ngul meaning "ear lobe (particularly the part pierced for earrings)".
Pinoy Tagalog, Filipino
Relating to the Philippine Islands or the Filipinos.
Pinpin Tagalog
Means "frame of a plough" in Tagalog.
Pitogo Filipino, Cebuano
Means "queen sago" (a type of plant in the genus Cycas) in Cebuano.
Platon French, German, Romanian, Spanish (Philippines)
From the given name Platon. Spanish variant of Pláton more common in the Philippines.
Potot Filipino, Cebuano
From Cebuano putot meaning "short person", "flower bud" or "young coconut fruit".
Presbitero ᜉ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜊᜒᜆᜒᜇᜓ Filipino
Borrowed from Spanish presbítero meaning "presbyter", an elder or priest in various Christian Churches. A notable bearer of this name is Filipino singer Thaddeus Presbitero Durano Jr... [more]
Pumupula Filipino
meaning "getting reddish"
Punay Filipino, Cebuano
Means "yellow-breasted fruit dove" or "pink-necked green pigeon" (both species of bird) in Cebuano.
Punla Tagalog
Means "seedling, sprout" in Tagalog.
Puno Tagalog
Means "full, filled" in Tagalog.
Punongbayan Tagalog
From Tagalog punong bayan meaning "mayor, chief (of a city)".
Punzalan Filipino, Tagalog, Pampangan
Possibly an occupational name for a maker of fences or a nickname derived from Spanish punzar meaning "to punch, to sting".
Purificacion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish purificación, meaning "purification," referring to the ritual purification of the Virgin Mary after her childbirth.
Purisima Spanish (Philippines)
Derived from Spanish purísima meaning "most pure."
Puyat Tagalog
Means "sleepless" in Tagalog.
Quebec Spanish (Philippines)
Habitational name for a person from the province of Quebec in Canada.
Quezon Filipino
Meaning uncertain, possibly a variant of Quizon or from Hokkien 郭孫 (keh-sun) derived from 郭 (keh) meaning "outer city" and 孫 (sun) meaning "grandchild"... [more]
Quiambao Filipino
Possibly from Hokkien 欠賺 (khiàm-báu) meaning "owed money, lacking money" or 鹹賺 (kiâm-báu) meaning "stingy with money".
Quiapo Filipino, Cebuano
From Cebuano kiyapo meaning "water cabbage" (a type of plant), ultimately from Tamil கயப்பு (kayappu).
Quibol Filipino, Cebuano
From Cebuano kibol meaning "bobtail".
Quimpo Filipino
From Hokkien 金舖 (kim-phò͘) meaning "gold shop" or 金寳 (kim-pó) meaning "golden treasure".
Quimson Filipino
From Hokkien 金孫 (kim-sun) meaning "golden grandchild".
Quisumbing Filipino
Meaning unknown, probably of Hokkien origin.
Quitain Tagalog
From Tagalog kitain meaning "to earn".
Quizon Filipino
Meaning unknown, possibly from a combination of the Chinese surnames Cui and Son.
Racman Filipino, Maranao, Maguindanao
From the given name Racman.
Radia Filipino, Maranao
Means "king" in Maranao, ultimately from Sanskrit राज (raja).
Radiab Filipino, Maranao
From Radiyab, the Maranao name for the seventh month of the Islamic calendar, which is ultimately derived from Arabic رَجَب (Rajab).
Radiamoda Filipino, Maranao
From a title for a crown prince, derived from Maranao radia meaning "king" and moda meaning "young".
Ragasa Tagalog
From Tagalog dagasa meaning "reckless hasty, hurrying carelessly".
Ramirez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Ramírez primarily used in America and the Philippines.
Regalado Spanish, Spanish (Philippines), American (Hispanic)
Means "gifted", "pleasant", or "capable".
Regencia Spanish (Philippines)
Derived from the Latin adjective regens meaning "ruling, governing."
Relacion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish relación meaning "relation."
Remedios Spanish (Philippines)
Means "remedies" in Spanish.
Remulta Filipino
It can be derived from Spanish word which means "remultar" which means "to rumble" or "to grumble". It can also come from another Spanish root word "mult-" which can be associated with the idea "many" "multiply" "multus".
Requiroso Filipino
Denoted a person from one of the various places of this name in Spain. Quirós, the place name, may derive from Galician queiroa meaning "heather".
Resurreccion Spanish (Philippines)
Unaccented form of Resurrección primarily used in the Philippines.
Rizal Filipino, Tagalog, Cebuano
From Spanish ricial meaning "green field" or "rice field". A notable bearer was José Rizal (1861-1896), a Filipino nationalist and national hero.
Romualdez Filipino
Means "son of Romualdo." This is the name of a prominent political family in the Philippines.
Sabado Spanish (Philippines)
From Spanish sábado meaning “Sabbath, Saturday”.
Sacayan Filipino, Cebuano
From Cebuano sakayan meaning "boat, vessel".
Sacdalan Filipino, Tagalog
From Tagalog sakdalan meaning "perfection, excellence, extremeness".
Saclolo Filipino, Tagalog
From Tagalog saklolo meaning "help, aid".
Sadiwa Tagalog
From Tagalog sariwa meaning "fresh, crisp, new" in Tagalog.
Saguid Tagalog
From Tagalog sagid meaning "slight touch in passing".
Saique Filipino
Saique means ‘sovereign’ or ‘supreme ruler’
Salagubang Filipino, Tagalog
Means "beetle" in Tagalog.
Salalila Filipino, Tagalog
Derived from Sanskrit शरीर (śarīra) meaning "body". This was the name of a rajah of the historical region of Maynila (modern-day Manila).
Salangsang Filipino, Pampangan
Means "(to) stack" in Kapampangan.
Salapuddin Filipino, Tausug
From the given name Salapuddin.
Salic Filipino, Maranao
Derived from the given name Salic.
Salipada Filipino, Maguindanao
Maguindanao cognate of Saripada.
Salonga Filipino, Tagalog
From the name of a chief of Polo (presently the city of Valenzuela in Manila) who was later baptised as Pedro Salonga.
Salvacion Spanish (Philippines)
Derived from Spanish salvación meaning "salvation," referring to the saving of human beings from death and separation from God by Christ's death and resurrection.
Samonte Filipino, Tagalog
Most likely a topographic name derived from the Tagalog prefix sa- and Spanish monte meaning "mountain".
Samporna Filipino, Maranao
Means "main point" in Maranao, possibly from Sanskrit संपूर्ण (sampūrṇ) meaning "complete, entire, whole".
Sampulna Filipino, Maguindanao
Maguindanao form of Samporna.
Samson Filipino
From Min Nan 三孫 (sam-sun) or 三孙 (sam-sun) meaning "third grandchild".
San Agustin Spanish (Philippines)
Unaccented form of San Agustín. This surname is also found in Guam.
San Antonio Spanish (Philippines)
Means "Saint Anthony" in Spanish.
San Diego Spanish (Philippines)
Habitational name from any of various places named San Diego, so named for a local shrine or church dedicated to Saint Didacus (San Diego).
San Gabriel Spanish (Philippines)
Means "Saint Gabriel" in Spanish.
Sangalang Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog sanggalang meaning "protection".
Sangcap Tagalog
From Tagalog sangkap meaning "ingredient, element, component".
Sangcopan Filipino, Maranao
From Maranao sangkopan meaning "unbeatable, impregnable".
San Jose Spanish (Philippines)
Unaccented form of San José primarily used in the Philippines.
San Pascual Spanish (Philippines)
Means "Saint Pascal" in Spanish.
Santa Ana Spanish (Philippines)
Variant of Santana primarily used in the Philippines.
Santa Maria Spanish (Philippines)
Variant of Santamaría primarily used in the Philippines.
Santayana Spanish, Spanish (Philippines)
Spanish variant of Santana. This name was borne by the Spanish-American philosopher George Santayana (1863-1952).
Sargento Spanish, Portuguese, Filipino
Spanish and Portuguese form of Sergeant. It's also mostly used in the Philippines.
Sarip Maranao, Maguindanao
From a title of nobility meaning "sharif, religious chief", ultimately from Arabic شريف (sharif).
Saripada Filipino, Maranao
From a title meaning "chief" in Maranao, ultimately from Sanskrit श्रीपाद (shripada) literally meaning "holy foot", derived from श्री (shri) meaning "diffusing light, radiance, splendour, beauty" and पाद (pada) meaning "foot".
Sayson Filipino
From Hokkien 世孫 (sì sun) meaning "direct lineal descendant" or 西孫 (sai sun) meaning "western grandchild".
Sendaydiego Filipino
Possibly from Japanese 仙台 (Sendai), the name of a city in Japan, combined with the given name Diego.
Servania Cebuano
Meaning unknown. Probably a form of Cervantes.
Sese Pampangan
From Pampangan se'se meaning "pet, something raised or cared for".
Siapno Pangasinan
Meaning uncertain.
Siasat Tagalog
From Tagalog siyasat meaning "investigation, inquiry, inspection".
Siason Filipino
From Hokkien 謝孫 (siā-sun), derived from 謝 (siā) meaning "refuse, decline" and 孫 (sun) meaning "grandchild".
Sicat Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog sikat meaning "rising" or "splendour, brilliance".
Silang Tagalog
Means "mountain pass, trail" in Tagalog.
Silawan Cebuano
From Cebuano silaw meaning "beam, brilliance, lustre".
Simbajon Filipino, Cebuano
From Cebuano simbahon meaning "adore".
Sinag Filipino, Tagalog
Means "ray of light, beam" in Tagalog.
Sinahon Filipino, Cebuano
Means "envious" in Cebuano.
Sindac Tagalog
From Tagalog sindak meaning "terror, shock, fright".
Sioson Filipino
From Hokkien 小孫 (sió-sun) meaning "small grandchild".
Sison Filipino
From Min Nan 四孫 (sì-sun) or 四孙 (sì-sun) meaning "fourth grandchild".
Sitchon Filipino
Derived from Hokkien 七孫 (chhit-sun) meaning "seventh grandchild".
Solaiman Arabic, Bengali, Filipino, Maguindanao, Maranao
Derived from the given name Sulayman.
Soliman Arabic, Spanish (Philippines)
From the given name Sulayman. Its usage in the Philippines comes from the Spanish form of the name, Solimán.
Sotto Spanish (Philippines)
Variant of Soto. This spelling variation arose during the American occupation of the Philippines, possibly by the influence of Italian American surnames.
Sto. Domingo Spanish (Philippines)
Means "Saint Dominic" in Spanish.
Sto. Tomas Spanish (Philippines)
Means "Saint Thomas" in Spanish.
Suarez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Suárez primarily used in America and the Philippines.
Sugarol Filipino, Cebuano
Means "gambler" in Cebuano.
Suguitan Tagalog
From Tagalog sugit meaning "intelligent, bright, clever".
Sulaiman Arabic, Maguindanao, Urdu
From the given name Sulayman.
Sulit Filipino, Tagalog
From a nickname derived from Tagalog sulit which can mean "test, gain" or "return of something borrowed, remittance".
Sulu Tagalog
From the sea in the Philippines. Notable bearer is the fictional character Hikaru Sulu from Star Trek. The name is not commonly given to real people.
Sumalinog Filipino, Cebuano
Meaning uncertain.
Sumulong Tagalog
Means "to move forward, to progress, to advance" in Tagalog.
Suñga Filipino, Pampangan
Old spelling of Sunga. Despite other names like Pañganiban or Pañgilinan falling out of use in favor of their untilded forms, Suñga is still used, with Sunga being much more common.
Sunga Filipino, Pampangan
Possibly means "the first breath of a newborn".
Sungcad Filipino, Cebuano
From Cebuano sungkad meaning "perfect fit, exact fit".
Sy Filipino, Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Li 1 or Shi chiefly used in the Philippines.
Tabanao Filipino, Cebuano
From Cebuano tabanaw meaning "fake, not genuine".
Taghap Filipino, Cebuano
Means "guess, fluke" in Cebuano.