AfsharافشارPersian From the name of the Afshar people, a Turkic tribe residing in Iran, Turkey and Afghanistan. The name itself may mean "obedient" or perhaps "extraction, squeeze, press".
Ahmadinejadاحمدی نژادPersian Means "descendant of Ahmad" in Persian. This surname is borne by former Iranian president Mahmoud Ahmadinejad (1956-).
ArdehiPersian, Kurdish, Old Persian House Ardehis of Zagors or Ardahvans (Persian: اردهیان) were one of the Persian Sassanid royal families, who occupied the Mounts of Zagros before the Islamic conquest of Persia in 650 CE. Ardahvans in Shahnameh and Persian mythology are mentioned to be the first settlers of Zagros mountains, and the constructors of Forts Of Zagros.
BoniadiبنیادیPersian (Rare) Probably indicated a person from the Iranian village of Boniad, possibly derived from Persian بنیاد (bonyad) meaning "foundation, base". A notable bearer is Iranian-English actress Nazanin Boniadi (1980-).
CawasقوسIndian (Parsi), Persian, Indian, Arabic Cawas is an Indian (Parsi) surname which means “Arch” in Persian and ultimately Arabic. John Cawas of Toofani Tarzan fame was a notable person with that surname.
GanjooIndian, Urdu, Persian Ganjoo is a surname from Kashmiri Pandit clan . The original name was Ganwar, meaning Person in charge of Treasury in Kings court. This name gradually changed to Ganjoo or Ganju.
HajianحاجیانPersian From Persian حاجی (haji) meaning "hajji" (of Arabic origin), referring to a person who has participated in the حج (hajj), the annual pilgrimage to Mecca in Saudi Arabia that Muslims must undertake at least once in their lifetimes.
HajizadehحاجیزادهPersian Means "son of the pilgrim" from Arabic حَاجِيّ (ḥājiyy) meaning "pilgrim" and the Persian suffix -زاده (-zâde) meaning "offspring".
HamedaniهمدانیPersian Indicated a person from the city of Hamedan (or Hamadan) in Iran, from the Old Persian name Hagmatāna meaning "(place of) gathering".
KarkavandianArmenian, Iranian Those belonging to the Karkevand/Garkevand district of Iran who are most likely of Armenian origin. Typical modern Armenian last names end with the originally patronymic suffix -յան or -եան, transliterated as -yan, -ian, or less often '-jan'... [more]
KashaniکاشانیPersian Indicated a person from the city of Kashan in Isfahan province, Iran. The name may be derived from the Kasian, the original inhabitants of the area.
KermaniکرمانیPersian Indicated a person from the city of Kerman in Iran, derived from Middle Persian klmʾn of uncertain meaning.
KhalajiخلجیPersian From the name of the Khalaj people who primarily reside in Iran. The name itself is said to be derived from Turkic kal aç meaning "stay hungry".
KhaljiAfghan, Iranian Meaning ‘From the city of Khalaj’, in Khalaj, a Common Turkic Language.
KhameneiخامنهایPersian Originally denoted someone who came from the village of Khamaneh, located in the East Azerbaijan province of Iran. A famous bearer is Ali Khamenei (1939-), a former president and the current Supreme Leader of Iran.
KhomeiniخمینیPersian Originally indicated a person who came from the city of Khomeyn in the Markazi province of Iran. A notable bearer of this surname was the Islamic revolutionary, politician and religious leader Ruhollah Khomeini (1900 or 1902-1989), who founded the Islamic Republic of Iran following the Iranian Revolution in 1979... [more]
MakhmalbafمخملبافPersian Means "velvet weaver" from Persian مخمل (makhmal) meaning "velvet" (of Arabic origin) and باف (bāf) meaning "to weave, to braid".
MashhadiمشهدیPersian Indicated a person from the city of Mashhad in Iran, itself derived from Arabic مشهد (mashhad) meaning "place of martyrdom".
MazandaraniMazanderani Likely originated to denote someone from the modern-day Mazandaran Province in Iran or someone of Mazandarani descent. It is transliterated in many different ways. One notable bearer is Mírzá Asadu'lláh Fádil Mázandarání (1881–1957), who was an important scholar for the Baháʼí Faith.
MosaddeghمصدقPersian Nickname derived from Persian مصدق (mosaddeğ) meaning "approved, reliable, certified, attested, verified", ultimately from Arabic مُصَدِّق (muṣaddiq). It was borne by the politician, author and lawyer Mohammad Mosaddegh (1882-1967), who was Prime Minister of Iran from 1951 until his democratic government was overthrown in a coup d'état in 1953.
PahlaviپهلویPersian Means "hero, champion, athletic, strong man", a variant of Pahlavan. It could also refer to a person who came from Parthia, a historical region situated in present-day Iran and Turkmenistan, derived from Persian پهلو (pahlaw) meaning "Parthian, person from Parthia"... [more]
PashaپاشاUrdu, Bengali, Persian, Albanian From the high-ranking Ottoman military rank pasha of disputed origin, perhaps derived from the Persian title پادشاه (padeshah) meaning "king" or from Turkish baş meaning "head" and ağa meaning "lord, master".
PirhadiپیرهادیPersian Either from Persian پیر (pir) meaning "old" combined with Hadi or from the name of the Persian village of Pirhadi.
PirzadehپیرزادهPersian Means "born of the pir", from the Persian title پیر (pir) denoting a Sufi spiritual guide (literally meaning "elder, old"). This name was traditionally used by owners or custodians of Sufi mausoleums and shrines.
Royintanرویین تنPersian Royintan means "invulnerable". It is a Persian origin surname, which is written as رویین تن in Persian. It consists of royen meaning "strong" and tan meaning "body, person".... [more]
RuyintanIranian Ruyintan means "Invulnerable". It is a Persian-origin surname, which is written as رویین تن in Persian. It consists of ruyin, meaning "strong", and tan meaning "body, person" ultimately defining immortality... [more]
SidiqiصدیقیPashto, Persian, Afghan Means "the veracious" from Arabic صَدَقَ (ṣadaqa) meaning "to be truthful, to be sincere". It is also a variant of Persian Sadeghi.
SikanderPersian Sikander ultimately comes from Persian literature by the Shahnameh. It is a variant of Alexander along with the word “Eskander”. Both words are used in Persian literature to refer to Alexander the Great... [more]
TabatabaeiطباطباییPersian From the name of Ibrahim Tabataba ibn Ismail, a descendant of Ali. He was supposedly given the name because he pronounced the Persian word قبا (qaba) (meaning "garment, cloak") as طبا (taba).