Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ALLOR French (Quebec)
Common Canadian spelling of the French surname Allard, reflecting the French pronunciation.
BARBON French (Quebec)
Derived from the nickname barbon
meaning "old codger" as well as referring to a "confirmed bachelor".
BRUNETTE French (Quebec)
Variant of Brunet, reflecting the French Canadian pattern of pronouncing the final -t, which is not pronounced in metropolitan French.
DESLAURIERS French (Quebec)
A topographic name for someone living among laurels, a combination of the fused preposition and plural definite article des ‘from the’ + the plural of Old French lorier ‘laurel’.
DESNOYERS French (Quebec)
Means "of the walnut trees", from French word "noyer", meaning walnut. "Des noyers" literally translates to "the walnuts".
DESRUISSEAUX French, French (Quebec)
Topographic name for someone who lived in an area characterized by streams, from the fused preposition and plural definite article des
meaning "from the" and ruisseaux
(plural of ruisseau
) meaning "stream".
FOUQUEREAU French (Quebec)
Jean Fouquereau was born on November 6, 1617, in Anjou, Isère, France, his father, Louis, was 23 and his mother, Catherine, was 20. He married Renee Bataille on December 31, 1639, in Angers, Maine-et-Loire, France... [more]
JOLICOEUR French (Quebec), Haitian Creole
From Old French joli
"joyful, cheerful" and cuer
"heart". It was originally a nickname for a cheerful person. This was a frequent French Canadian secondary surname (or dit
LAFLÈCHE French (Quebec)
A French-Canadian secondary surname from "Richer dit Laflèche," used independently since 1746. Laflèche is derived from the French town of La Flèche, in the former province of Anjou.
LAFRAMBOISE French, French (Quebec)
Means "raspberry" in French. Most carriers of this surname descend from Joseph Frye, an English colonist from Kittery, Maine, United States, who was captured in an Indian raid in 1695 during King William's War and taken to New France by the First Nations and was baptized into the Catholic faith in Montreal, Quebec, Canada.
LAVERDIERE French (Quebec)
Said to be a locational or occupational name related to land and greenery. Related to the Cauchons, descended from Quebec. A noble Paris woman was sent to Quebec for marriage in the 17th century.
LAVIOLETTE French, French (Quebec), French (Acadian)
A secondary surname, associated with some forty family names in Canada and also used independently since 1698, a nickname from the flower violette
‘violet’, with the definite article la. In feudal France it was a name given to soldiers and domestic servants.
SABOURIN French (Quebec), French (Huguenot)
Southern French surname, originally a nickname for a pleasant or amiable person, from a diminutive of sabor
meaning "flavor, taste" (Old French saveur
). The Huguenots brought this surname to England, and from there it may have been introduced to North America.
ST-GELAIS French (Quebec)
From the French place name Saint-Gelais
which was allegedly named for a 5th-century bishop of Poitiers. The name Gelais
is a variant of GÉLASE
THEROUX French (Quebec)
Southern French (Théroux): of uncertain origin; perhaps a topographic name for someone living by "the wells", from a plural variant of Occitan théron "well".
VADEBONCŒUR French (Quebec)
From the French phrase va de bon cœur
meaning "go with a good (merry) heart". This was a secondary surname, common among soldiers in colonial French Canada, which has been adopted as a principal surname.
VAILLANCOURT French (Quebec)
Possibly a variant of Valencourt. This is the surname of a noble family who probably lived near Willencourt.