DesaulniersFrench (Quebec) Topographic name denoting a property distinguished by a grove of alder trees, derived from Old French au(l)ne meaning "alder".
DeslauriersFrench (Quebec) A topographic name for someone living among laurels, a combination of the fused preposition and plural definite article des ‘from the’ + the plural of Old French lorier ‘laurel’.
DesnoyersFrench (Quebec) Means "of the walnut trees", from French word "noyer", meaning walnut. "Des noyers" literally translates to "the walnuts".
DesruisseauxFrench, French (Quebec) Topographic name for someone who lived in an area characterized by streams, from the fused preposition and plural definite article des meaning "from the" and ruisseaux (plural of ruisseau) meaning "stream".
FouquereauFrench (Quebec) Jean Fouquereau was born on November 6, 1617, in Anjou, Isère, France, his father, Louis, was 23 and his mother, Catherine, was 20. He married Renee Bataille on December 31, 1639, in Angers, Maine-et-Loire, France... [more]
JolicoeurFrench (Quebec), Haitian Creole From Old French joli "joyful, cheerful" and cuer "heart". It was originally a nickname for a cheerful person. This was a frequent French Canadian secondary surname (or dit name).
LaflècheFrench (Quebec) A French-Canadian secondary surname from "Richer dit Laflèche," used independently since 1746. Laflèche is derived from the French town of La Flèche, in the former province of Anjou.
LaframboiseFrench, French (Quebec) Means "raspberry" in French. Most carriers of this surname descend from Joseph Frye, an English colonist from Kittery, Maine, United States, who was captured in an Indian raid in 1695 during King William's War and taken to New France by the First Nations and was baptized into the Catholic faith in Montreal, Quebec, Canada.
LaverdiereFrench (Quebec) Said to be a locational or occupational name related to land and greenery. Related to the Cauchons, descended from Quebec. A noble Paris woman was sent to Quebec for marriage in the 17th century.
LavioletteFrench, French (Quebec), French (Acadian) A secondary surname, associated with some forty family names in Canada and also used independently since 1698, a nickname from the flower violette ‘violet’, with the definite article la. In feudal France it was a name given to soldiers and domestic servants.
SabourinFrench (Quebec), French (Huguenot) Southern French surname, originally a nickname for a pleasant or amiable person, from a diminutive of sabor meaning "flavor, taste" (Old French saveur). The Huguenots brought this surname to England, and from there it may have been introduced to North America.
St-gelaisFrench (Quebec) From the French place name Saint-Gelais which was allegedly named for a 5th-century bishop of Poitiers. The name Gelais is a variant of Gélase.
TherouxFrench (Quebec) Southern French (Théroux): of uncertain origin; perhaps a topographic name for someone living by "the wells", from a plural variant of Occitan théron "well".
VadeboncœurFrench (Quebec) From the French phrase va de bon cœur meaning "go with a good (merry) heart". This was a secondary surname, common among soldiers in colonial French Canada, which has been adopted as a principal surname.
VaillancourtFrench (Quebec) Possibly a variant of Valencourt. This is the surname of a noble family who probably lived near Willencourt.