the etymology and history of surnames
|
| Aafjes |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aafje". Aafje is a Dutch form of Ave "elf". |
| Aaij |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aaij". |
| Aakster |
|
Usage: Dutch
|
| Means "magpie" from the Old Dutch ekster. |
| Aaldenberg |
|
Usage: Dutch
|
| Denotes a person who came from a place called Aaldenberg, which perhaps meant "old mountain". |
| Aalders |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aaldert." Aaldert may be a variant form of Albert or composed of the Germanic elements ald meaning "old" and beraht meaning "bright, famous". |
| Aalfs |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aalf" in Dutch. The given name Aalf stems from Adolf. |
| Aalmers |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aalmar". Aalmar is a cognate of Elmer. |
| Aaltink |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Alto/Alte's farm". Alto is a short form of names that start with Alt-. |
| Aalto |
|
Usage: Finnish
|
| Means "wave" from the Finnish aalto. A famous namesake was Finnish architect Alvar Aalto (1898-1976). |
| Aarden |
|
Usage: Dutch
|
| Means "clay, stone, earth" from the Dutch aarden. Probably denoted a person who worked with these materials. |
| Aarens |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Arend". Arend is a cognate of Arnold. |
| Aarle |
|
Usage: Dutch
|
| Denotes a person who hailed from a place of this name in the Netherlands, Germany and Belgium. |
| Aaron |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| From the given name Aaron. |
| Aarse |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Arend". Arend is a cognate of Arnold. |
| Aarts |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of A(a)rt". A(a)rt is derived from Arnold. |
| Aartsen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Arend". Arend is a cognate of Arnold. |
| Aartsma |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Arend". Arend is a cognate of Arnold. The suffix -ma means that the surname is Frisian in origin. |
| Abadjiev |
|
Usage: Bulgarian
|
| A patronymic name derived from the Turkish word aba "coat". The name was most likely used to denote the children of a tailor. |
| Abana |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Abano. |
| Abandonato |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the Latin given name Abandonato which means "forsaken". |
| Abano |
|
Usage: Spanish
|
| Denoted someone hailing from Abano in Spain, a spa town whose name probably is related to the Celtic root ab meaning "water". |
| Abarca |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "leather soled footwear" from the Spanish abarca or "from Abarca, Spain". |
| Abaroa |
|
Usage: Basque
|
| Means "refugee" from the Basque abaro-a. |
| Abascal |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "priest's street" from the Spanish abas "priest" and kale "street". It may sometimes be a variant of Abasolo. |
| Abasolo |
|
Usage: Basque
|
| Means "dweller on the priest's meadow" from the Basque abas "priest" and solo "meadow". |
| Abatangelo |
|
Usage: Italian
|
| Means "priest, abbot Angelo" from the Italian abate. |
| Abatantuono |
|
Usage: Italian
|
| Means "priest, abbot Antonio from the Italian abate. |
| Abate |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Abbà. |
| Abategiovanni |
|
Usage: Italian
|
| Means "priest, abbot Giovanni" from the Italian abate. |
| Abatescianni |
|
Usage: Italian
|
| Means "priest, abbot Gianni" from the Italian abate. |
| Abbà |
|
Usage: Italian
|
| Means "priest, abbot" from the Italian abate. This was used either as a nickname for someone or as an occupational surname for a worker in a priest's house. |
| Abbadelli |
|
Usage: Italian
|
| Means "little priest, abbot" from the Italian abate and the diminutive suffix -elli. |
| Abbascia |
|
Usage: Italian
|
| Aphetic form of Abatescianni. |
| Abbatangelo |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Abatangelo. |
| Abbatantuono |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Abatantuono. |
| Abbate |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Abbà. |
| Abbatelli |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Abbadelli. |
| Abbes |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Abbe". |
| Abbey |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the abbey" or "worker at the abbey" from the Middle English abbeye, abbaye. |
| Abbiati |
|
Usage: Italian
|
| Means "from Abbiategrasso, Italy". |
| Abbing |
|
Usage: Dutch, German
|
| Variant of Abbink. |
| Abbingh |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Abbink. |
| Abbink |
|
Usage: Dutch
|
| Means "Abbe's farmstead". |
| Abbracciabene |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the medieval name Abbracciabene. |
| Abbracciabeni |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Abbracciabene. |
| Abdullah |
|
Usage: Muslim
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abd'Allah. |
| Abdulrashid |
|
Usage: Arabic
|
| Derived from Abdul, which means "the servant of", and the personal name Rashid. This surname means "servant of the righteous" in Arabic. |
| Abel |
|
Usage: English, French, Danish, Norwegian, Dutch, Spanish, German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abel. |
| Abelen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Abel". This surname may also denote a person who hails from Abelen in Germany. |
| Abelli |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the Latin given name Abellio which was the name of a Pyrenean god in the Roman times. |
| Abelló |
|
Usage: Catalan, Italian
|
| Variant of Abelli. |
| Abeln |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abel. |
| Abels |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Abel". |
| Aben |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Albert". |
| Aberquero |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Abarca. |
| Abney |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
|
Originally the name was D'Aubigne and is found as the name of towns in four locations in France. Dabney is also used as a surname by some descendants. Nigel d'Aubigne fought at the Battle of Hastings in 1066 and was granted numerous estates in England for his loyalty to William the Conqueror. William Albigney and Philip Daubigny were signers of the Magna Carta at Runnymede in 1215. Paul Abney fought in the Revolutionary War at Brandywine, other battles, and was with George Washington at Valley Forge. |
| Abraham |
|
Usage: Dutch, English, French
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abraham. |
| Abrahams |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Abraham. |
| Abrahamsen |
|
Usage: Danish, Dutch, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Abrahamson. |
| Abrahamson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Abraham". |
| Abrahamssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abrahamson. |
| Abrahamsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Abrahamson. |
| Abram |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Variant of Abraham. |
| Abrami |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the given name Abram. |
| Abramo |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Abrami. |
| Abrams |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Variant of Abrahams. |
| Abramsen |
|
Usage: Danish, Dutch, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abramson. |
| Abramson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Abram". The surname can also be viewed as a variant of the surname Abrahamson. |
| Abramssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abramson. |
| Abramsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Abramson. |
| Abreu |
|
Usage: Portuguese, Galician
Extra: Statistics |
| Habitational name from the a place called Abreu in the former Minho province in Portugal. |
| Abspoel |
|
Usage: Dutch
|
| Denoted a person who lived in or by a house in Oegstgeest, Zuid-Holland, called Abtspoel. |
| Abt |
|
Usage: German, Dutch
|
| Derived from Old Low German abt "abbot". |
| Abujamal |
|
Usage: Muslim
|
| Means, "father of Jamal, from Arabic abu "father of" combined with the first name Jamal. It was originally a kunya, a title referring to the bearer's first-born son. |
| Acardi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Acardo", Acardo is the Italian form of Eckhard. |
| Accardi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Acardi. |
| Accardo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Acardi. |
| Acciai |
|
Usage: Italian
|
| Means "axe man" from the Italian accia "axe". |
| Acciaio |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Acciai. |
| Acciaioli |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Acciai. |
| Acconci |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Acconcio", from the Latin name Acconcius. |
| Acconcio |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Acconci. |
| Accorsi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Accorso", from the medieval name (Bon)accurso meaning "(good) aid". |
| Accorso |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Accorsi. |
| Accosi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Accoso", from the Latin name Accosius. |
| Accursio |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Accorsi. |
| Acerbi |
|
Usage: Italian
|
| Means "heartless, harsh" from the Italian acerbo. |
| Acheson |
|
Usage: Scottish
|
| A variant of Atchison. |
| Achilles |
|
Usage: English, Portuguese, German, Dutch
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Achilles. |
| Achterberg |
|
Usage: Dutch
|
| Denoted a person hailing from one of the various places that bore this name in Germany. The place name probably means "behind the mountain or hill" from the Middle Low German achter "behind" and berg "mountain, hill". |
| Achterkamp |
|
Usage: Dutch
|
| Denoted a person hailing from one of the various farms that bore this name in and around Holland. The name probably meant "behind the field". |
| Achterop |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Agterop. |
| Acker |
|
Usage: English, German
Extra: Statistics |
| Means "field", derived from Old English or Old High German (related to the word acre). |
| Ackerman |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "ploughman for a manor" from the Middle English acker. Sometimes a variant of Acker. |
| Ackermann |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Modern German form of the Middle High German word ackerman - acker = "field", man = "man". It was an occupational name for a farmer who did not own the fields he worked on. |
| Acone |
|
Usage: Italian
|
| Possibly from the Latin surname Acone, which came from the toponym Portus Acone in Bitinia (in nowadays Turkey). |
| Aconi |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Acone. |
| Acosta |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "coast", and orignally referred to a person who lived there. |
| Acqua |
|
Usage: Italian
|
| Means "(dweller by) or (carrier of) water". |
| Acquafredda |
|
Usage: Italian
|
| Denotes a person who came from a place called Acquafredda in Italy. |
| Acquarone |
|
Usage: Italian
|
| Means "dweller by a large expanse of water". |
| Acquati |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Acqua. |
| Adalardi |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Adelardi. |
| Ádám |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Hungarian form of Adam. |
| Adam |
|
Usage: English, French, German, Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Adam. |
| Adamczak |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Adam. |
| Adamczyk |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Derived from the name Adam. |
| Adami |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "son of Adamo". |
| Adamic |
|
Usage: Croatian
|
| Means "son of Adam". |
| Adamik |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Czech diminutive form of Adam. |
| Adamo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Adami. |
| Adamoli |
|
Usage: Italian
|
| Diminutive form of Adami. |
| Adams |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Adam. |
| Adamsen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Adamson. |
| Adamson |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Means "son of Adam". |
| Adamssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Adamson. |
| Adamsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Adamson. |
| Adcock |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from a diminutive of the given name Adam. |
| Addario |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Addarius. |
| Addens |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Adde". The given name Adde is probably derived from the Germanic element adal meaning "noble". |
| Addicks |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Addik. Addik probably means "little noble one". |
| Addiks |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Addicks. |
| Addison |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Addy", in which Addy was a nickname for Adam. |
| Adelardi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Adalardo", Adelardo is an Italian form of the Germanic name Adelard which probably means "noble and hardy". |
| Adema |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Derived from the any of the many Germanic given names that began with the element adal meaning "noble". |
| Adenauer |
|
Usage: German
|
| Denoted a person from Adenau (a German city). |
| Adessi |
|
Usage: Italian
|
| Perhaps means "punctual or fast person" from the Italian adesso "now, at this moment". |
| Adimari |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Ademaro". Ademaro is the Italian form of Adelmar. |
| Adler |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "noble eagle" from the Germanic word Adler. |
| Adlersflügel |
|
Usage: German
|
| Means "eagle's wing" from the Germanic words Adler "eagle" and Flügel "wing". |
| Admiraal |
|
Usage: Dutch
|
| Means "admiral" from the Dutch admiraal. |
| Adolfs |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Adolf". |
| Adolfsson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Adolf". |
| Adolvsson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Adolfsson. |
| Adriaans |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Adriaan". |
| Adriaansen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Adriaan". |
| Adriatico |
|
Usage: Italian
|
| Means "dweller by the Adriatic sea". |
| Adrichem |
|
Usage: Dutch
|
| Menas "from Adrichem, the Netherlands", which means "Adrik's home". |
| Aerssens |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Arend". Arend is a cognate of Arnold. |
| Aeschelman |
|
Usage: German
|
| Denoted a man from the Aeschel Valley on the Swiss-German border. |
| Affini |
|
Usage: Italian
|
| Means "in-law" from the Latin affinis. |
| Afolayan |
|
Usage: Nigerian
|
| Means "walks with grace, confidence" or "walks like a rich man" in Yoruba. |
| Africani |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Africano". Africano is the Italian form of Africanus, a saint's name which meant "of Africa". |
| Africano |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Africani. |
| Agani |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Agano". Agano is from the Latin name Aganus. |
| Agema |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Age". Age is a short form of Germanic names beginning with the element agi(l) meaning "sword". |
| Aggi |
|
Usage: Italian
|
| Either from place names like Baraggia or variants, or more plausibly from the Germanic name Aggiuo. |
| Aggio |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Aggi. |
| Agli |
|
Usage: Italian
|
| From place names like Agliè, Aglietti, Agliana and Agliate, all originating from the Latin name Allius or Alleius. |
| Agnarsson |
|
Usage: Icelandic
|
| Means "son of Agnar". Agnar means "sharp". |
| Agnelli |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "lamb" denoting a pious or timid person from the Late Latin agnellus. |
| Agnellutti |
|
Usage: Italian
|
| From a diminutive of Agnelli. |
| Agnusdei |
|
Usage: Italian
|
| Either under influence from the Church or as a nickname for someone very devoted or someone wearing a Benedictian amulet also called agnusdei. Agnusdei translated from Latin means "lamb of God". |
| Agócs |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from a diminutive of the given name Ágoston. |
| Agosti |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Agosto, an Italian form of Augustus. |
| Agostini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Agostino. |
| Agóts |
|
Usage: Hungarian
|
| Variant of Agócs. |
| Agramunt |
|
Usage: Catalan
|
| Means "from Agramunt, Spain". |
| Agresta |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Latin agrestis "rural, rustic" or agresta "sour grape". |
| Agrioli |
|
Usage: Italian
|
| Possibly from the Latin agricola "farmer". |
| Agterop |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Ogterop. |
| Agthoven |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Agthoven" which means "eight gardens" from the Dutch agt "eight" and hoven "garden". |
| Ahearn |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Variant of Ahearne. |
| Ahearne |
|
Usage: Irish
|
| Variant of MacEachthighearna. |
| Ahlberg |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| From Swedish al "alder" and berg "mountain". |
| Ahlers |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Ahlert". Ahlert is probably a cognate of Adalbert. |
| Ahlgren |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "alder branch" in Swedish (from al = "alder" and gren = "branch"). |
| Ahlström |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "alder stream" (from Swedish al = "alder" and ström = "stream"). |
| Ahmad |
|
Usage: Muslim
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Ahmad. |
| Ahmed |
|
Usage: Muslim
Extra: Statistics |
| Variant of Ahmad. This is due to the fact that Arabic uses a system of implicit vowels and is written in Arabic as AHMD, and when writing it in Roman letters they would stick a vowel in between the M and D, some chose A, others chose E. |
| Aiello |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From place names like Aielli, Aiello Calabro, Aiello del Friuli, Aiello del Sabato and many others. They derive from Latin Agellum "small piece of land near a house often used to grow things". |
| Aikema |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aike". Aike is a variant of the given name Aai, which is a short form of Germanic names starting with the elements agi(l) "sword" or adel "noble". |
| Aiken |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Derived from the medieval given name Atkin, which was a pet form of Adam. |
| Ainsworth |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| A habitational name for someone who lived in a place named Ainsworth near Manchester, from the old English personal name Ægen and the Old English worþ, meaning enclosure. |
| Aiolfi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Aiolfo". Aiolfo is from Aghilolfo or Aghinolfo, which are from Agilulfus and Aginulfus, both Germanic names with the same root: agil "sword" and wulf "wolf". |
| Airaldi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Airaldo". Airaldo is from the Germanic name Harwald, composed of haria "army, warriors" and waldan "guide, command". |
| Airò |
|
Usage: Italian
|
| From the given name Airaldo (see Airaldi). |
| Aita |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Aieta, Italy". The place name is derived from the Greek aetos meaning "eagle". |
| Aitken |
|
Usage: Scottish, English
Extra: Statistics |
| Derived from a diminutive of the given name Adam. |
| Aiza |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| Aiza is a surname of Basque/Spanish origin. It means "cliff" or "rock". |
| Ajam |
|
Usage: Muslim
|
| Means "foreigner, non-Arab" from the Arabic 'ajam. |
| Ajello |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Aiello. |
| Akerman (1) |
|
Usage: Swedish, English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the cultivated land" from the Middle English, Germanic word acker, Acker "field". In Swedish, it is spelt Åkerman. |
| Akerman (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Ackerman. |
| Akers |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Acker. |
| Akiyama |
|
Usage: Japanese
|
| Means "autumn mountain" from Japanese aki "autumn" and yama "mountain", or "hill". |
| Akker |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van den Akker. |
| Akkerman |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Cognate of Ackerman. |
| Akkermans |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Akkerman. |
| Akkersdijk |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Akkersdijk, Netherlands". The place name probably means "field by the dyke". |
| Akselsen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Aksel". |
| Aksoy |
|
Usage: Turkish
|
| Literally means "white lineage" in Turkish, most likely used to denote one from a famous lineage. |
| Alagona |
|
Usage: Italian
|
| From the Spanish place name Aragon. |
| Alamanni |
|
Usage: Italian
|
| Means "from Germany". |
| Alamilla |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Perhaps means "little Alma". |
| AlBaf |
|
Usage: Muslim, Arabic, Turkish
|
| Means "the person from Baf, Turkey". More commonly known as Paphos. |
| Albanesi |
|
Usage: Italian
|
| Meaning "Albanian, from Albania". |
| Albani |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Albano, a cognate of Alban. |
| Albano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Albano, a cognate of Alban. |
| Alberda |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Albert". |
| Alberdink |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Alberink. |
| Alberghi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alberico", a derivative of Alberich. |
| Alberghini |
|
Usage: Italian
|
| Diminutive form of Alberghi. |
| Alberici |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alberico", a derivative of the Germanic name Alberich. |
| Alberighi |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Alberici. |
| Alberink |
|
Usage: Dutch
|
| Means "dweller at or near Albert's farm". |
| Albero |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Italian albero meaning "tree" (the word came from Latin arbor). Referring to someone living in the woods or someone who chops trees. |
| Albers |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Albert". |
| Albersnagel |
|
Usage: Dutch
|
| A combination of the name Albers, a cognate of Albert and the Dutch word and name Nagel meaning "nail". |
| Albert |
|
Usage: Catalan, English, French, Hungarian, German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Albert. |
| Alberts |
|
Usage: English, Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Albert". |
| Albertsen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Variant of Albertsson. Means "son of Albert". |
| Albertson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Albertsson. |
| Albertsson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Albert". |
| Albescu |
|
Usage: Romanian
|
| Means "white" from the Romanian alb. |
| Albini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Latin given name Albinus (see Albin). |
| Albinson |
|
Usage: English, Swedish
|
| Means "son of Alban". |
| Albinsson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Albinson. |
| Albrecht |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From the German first name Albrecht. |
| Albrechtsson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Albrecht". |
| Albrecktsson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Albrektsson. |
| Albrektson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Albrektsson. |
| Albrektsson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Albrekt". Albrekt is a Swedish form of Albrecht. |
| Albricci |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Alberici. |
| Albrici |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Alberici. |
| Albring |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Alberink. |
| Albronda |
|
Usage: Dutch
|
| Means"son of Albrand". Albrand derives from Adelbrand, composed of the Germanic elements adel ("noble") and brand ("flaming sword"). |
| Albu |
|
Usage: Romanian
Extra: Statistics |
| From the Romanian alb meaning "white". |
| Albuquerque |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Derived from the Spanish town of Alburquerque, in the Badajoz province near the Portuguese border. |
| Alcheri |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alcherio" from the Latin name Alcherius. |
| Aldana |
|
Usage: Basque
Extra: Statistics |
| From the name of a Basque town, meaning "slope". |
| Aldebrandi |
|
Usage: Italian
|
| Means either "son of Aldebrando" or "son of Altebrando", Germanic names, the first composed of alda "wise" and brand "burning sword" and the latter of alt "old" and brand. In fact, alt and alda are related; someone old was often someone wise. |
| Aldenberg |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Aaldenberg. |
| Aldenkamp |
|
Usage: Dutch
|
| A locational name of two possible etymologies. It either is derived from the place name Oldenkamp meaning "old field" or Alderkamp meaning "Aldert's field". |
| Alderisi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alderisio" from the Latin name Alderisius. |
| Alderliesten |
|
Usage: Dutch
|
| Means "most dearest" from the Dutch allerliefste. This name could have referred to the nature of the person or perhaps it was a phrase they commonly used. |
| Alders |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aldert". Aldert is made up from the elements ald "old" or adal "noble" and hard "strong". |
| Aldershof |
|
Usage: Dutch
|
| Means "Aldert's garden, courtyard" from the Dutch hof and the given name Aldert (see Alders). |
| Alduino |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the given name Alduino, from the Germanic name Hardwin, composed of hard- "strong" and -win "friend". |
| Aleksandrov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Aleksandar". |
| Alekseev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Aleksey". |
| Alemagna |
|
Usage: Italian
|
| Denoted someone from Germany (in Italian Alemagna). |
| Aleppo |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the city Aleppo in Syria. |
| Alesci |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Latin name Alexius. |
| Alescio |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Latin name Alexius. |
| Aleshire |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| An Anglicized form of Aleshite. |
| Aleshite |
|
Usage: German
|
| Means "from Ehlscheid, Germany". |
| Alesi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Alesci. |
| Alesini |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alesino". Alesino is a diminutive of Alessio. |
| Alesio |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Alescio. |
| Alessandri |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alessandro". |
| Alessi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Alesci. |
| Alexander |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Alexander. |
| Alexandersen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Alexander". |
| Alexanderson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Alexandersson. |
| Alexandersson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Alexander". |
| Alexandrescu |
|
Usage: Romanian
|
| Means "son of Alexandru". |
| Alfaro |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Originally from the city of Alfaro, in La Rioja, Spain. |
| Alfarsi |
|
Usage: Muslim
|
| Mean "the Persian" in Arabic. |
| Alferdinck |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Alfert's farm". Alfert is derived from the elements alf "elf" and hard "strong". |
| Alferink |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Alferdinck. |
| Alfero |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the given name Adalferio, Germanic in origin, composed of either adal- "noble" and fadan "to travel" or adal- and -fero "to lead". |
| Alfons |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Alfons". |
| Alfredson |
|
Usage: English
|
| Means "son of Alfred". |
| Alfredsson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Alfredson. |
| Alfson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Alf". Alf is a short form of the given name Alfred. |
| Alfsson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Alfson. |
| Ali |
|
Usage: Muslim, Arabic
Extra: Statistics |
| From the given name Ali. |
| Aliberti |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "son of Alberto". |
| Alinari |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Alinario". This Germanic given name is composed of alian "power" and haria "army, warriors". |
| Alinejad |
|
Usage: Iranian
|
| Means "decendant of Ali" in Persian. |
| Aling |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Ale's farm". Ale is short form of names that start with adal which means "noble". |
| Alink |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Aling. |
| Aliprandi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Aliprando". The given name Aliprandus was borne by a saint. |
| Alkaev |
|
Usage: Russian
|
| From the Russian verb alkat "to wish, to be wished". |
| Alkema |
|
Usage: Frisian
Extra: Statistics |
| Means "son of Alke". Alke is a form of Ale, which is the short form for names starting with the element adal "noble". |
| Allard |
|
Usage: English, French
|
| Derived from the given name Æðelred. |
| Allaway |
|
Usage: Scottish
Extra: Statistics |
| From a Scottish place name derived from alla "wild" and mhagh "field". |
| Allegri |
|
Usage: Italian
|
| From an Italian nickname derived from allegro meaning "quick, lively". |
| Allegro |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Allegri. |
| Allen |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Alan. |
| Alles |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Aldert/Allo/Ale" all derived from the element adal "noble". |
| Allsopp |
|
Usage: English
|
| Derived from the village of Alsop en la Dale in Derbyshire, England. The place name means "Ælli's valley". |
| Alma |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Alkema. |
| Almássy |
|
Usage: Hungarian
|
| The name contains the word alma, which means "apple" in Hungarian, so it perhaps originally referred to a person who harvested or sold apples. |
| Almeida |
|
Usage: Portuguese
|
| Designated a person who had originally lived in one of several villages in Portugal called Almeida. The place name is from Arabic al ma'ida, "the plateau" or "the low hill". |
| Almstedt |
|
Usage: Swedish, German
|
| Means "elm house" in Swedish. |
| Alò |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the given name Alò, which was a contraction of Aloysius. |
| Aloia |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From a dialectal form of the name Eligio. |
| Aloisi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the given name Aloisius (see Aloysius). |
| Alserda |
|
Usage: Frisian
|
| Means "from the farm named Alserd(a)". |
| Altamura |
|
Usage: Italian
|
| From the place name Altamura in Italy. |
| Altena |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Altena. |
| Althaus |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "dweller by or in the old house" from the German alt "old" and Haus "house". It can also refer to the German place names Althaus and Althausen as well. |
| Althuis |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from old house". |
| Altimari |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the personal name Elmer. |
| Alting |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Aaltink. |
| Altink |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Aaltink. |
| Altoviti |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Altovito" from the Lombardian name Altowido. |
| Alunni |
|
Usage: Italian
|
| Means "student" from the Latin alunni. |
| Alvarado |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the white hill, or dry land", this is found in many a place name in Spain such as Albarado, Castile. |
| Álvarez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Patronymic meaning "son of Álvaro". |
| Alvarsson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Alvar". |
| Alves |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From the first name Álvaro. |
| Alvey |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Comes from the Anglo-Saxon name Ælfwig meaning "elf battle". |
| Amadei |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Amadeo". |
| Amador |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Latin given name Amator meaning "lover (of God)". |
| Amadori |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Amatore. |
| Amalberti |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Amalberto". From the Germanic (Francian) name Amalbertus, composed of amal- "heroic" and beraht "famous". |
| Amantea |
|
Usage: Italian
|
| From the place name Amantea, a town in Calabria. |
| Amato |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Latin given name Amatus, from amare meaning "to love". |
| Amatore |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Amator". From the medieval name Amator, meaning "lover" in Latin. |
| Ambrogi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "son of Ambrogio". |
| Ambrosi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Ambrogio". |
| Amello |
|
Usage: Italian
|
| From the Latin name Amellus, coming from the name of a flower. |
| Amerighi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Amerigo". |
| Amirmoez |
|
Usage: Persian, Arabic
|
| Means "protected prince, commander". Derived from the elements Amir "prince, commander" and moez, muaz "protected". |
| Amjad |
|
Usage: Arabic
|
| Derived from the given name Amjad meaning "more glorious". |
| Amoretto |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Amoretto". From the Latin name Amor meaning "love" and -etto, a diminutive. |
| Amos |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| From the given name Amos. |
| Amsel (1) |
|
Usage: Jewish
|
| Derived from the given name Amsl, a variant of Anselm. |
| Amsel (2) |
|
Usage: German
|
| Means "a blackbird" in German. |
| Amsing |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Amse's farm". Amse is a variant of Ame, which is a short form of names such as Adelmar. |
| Amundsen (1) |
|
Usage: Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Amund". Amund is derived from the Old Scandinavian given name Aghmund from the Germanic elements agi "awe" or ag "point" and mund "protection". |
| Amundsen (2) |
|
Usage: Norwegian, Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Ámundr". Ámundr is derived from the Germanic elements á meaning "great-grandfather, ancestor" and mund "protection". |
| Ananias |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Ananias". |
| Andela |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Andela's farm". Andela is variant of Andreas. |
| Andersen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Anders". |
| Anderson |
|
Usage: English, Icelandic, Scottish, Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Andrew". |
| Andersson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Swedish form of Anderson. |
| Andonov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Andon". |
| Andreasen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Andreas". |
| Andréasson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Andreasson. |
| Andreasson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Andreas". |
| Andreev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Andrey". |
| Andres |
|
Usage: German, Czech
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Andrew. |
| Andreu |
|
Usage: Catalan
Extra: Statistics |
| From the Catalan given name Andreu. |
| Andrews |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Andrew. |
| Andrewson |
|
Usage: English
|
| Variant of Anderson. |
| Andries |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Andries". Andries is a Dutch form of Andreas. |
| Andriessen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Andries. |
| Andringa |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from André's farm". |
| Andrysiak |
|
Usage: Polish
|
| Means "son of Andrys", Andrys being an archaic form of Andrzej. |
| Anema |
|
Usage: Frisian
|
| Means "son of Ane". Ane could be a short form of names starting with the element arn "eagle". |
| Angelov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Angel". |
| Angenent |
|
Usage: Dutch
|
| Means "at the end (of the road, village)" from the Dutch phrase an gen Ent. |
| Anghelescu |
|
Usage: Romanian
|
| Means "son of Anghel" a male given name meaning "angel". |
| Angioli |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Angiolo", a diminutive of Angelo. |
| Anholts |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Anholt". Anholt means "place to hold still", a place where people could rest for the night from the Dutch word anholt. |
| Anjema |
|
Usage: Frisian
|
| Means "son of Anje". |
| Anker |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "anchor" or denotes a person hailing from Anker, Holland. |
| Anneijes |
|
Usage: Dutch
|
| Possibly "son of Ananias or Anne". |
| Annema |
|
Usage: Frisian
|
| Means "from Anne's farm". Anne is a variant of Ane. |
| Annevelink |
|
Usage: Dutch
|
| Means "dweller next to the little field" from the Dutch aan't Veldink. |
| Ansaldi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Ansaldo". From the Germanic name Answald (see Oswald). |
| Anselmetti |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Anselmetto", a derivative of Anselm. |
| Anselmi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "son of Anselmo". |
| Anson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Agnes" in Old English. |
| Antal |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Antal. |
| Antall |
|
Usage: Hungarian
|
| Spelling variant of Antal. |
| Antema |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Ante". Ante is short for names starting with the component and "wrathful mood". |
| Anthonsen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Anthon", Anthon being a variant of Anton. |
| Anthonyson |
|
Usage: English
|
| Means "son of Anthony". |
| Antic |
|
Usage: Croatian
|
| Means "son of Ante". |
| Antonelli |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from a diminutive of the given name Antonio. The suffix -elli means "little". |
| Antonescu |
|
Usage: Romanian
|
| Patronymic surname meaning "son of Anton". |
| Antonini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From a diminutive of the given name Antonio. |
| Antonino |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the diminutive form of Antonio. |
| Antoniou |
|
Usage: Greek
|
| A patronymic from the given name Antonios, Antonios being a Greek variant of Anthony. |
| Antonis |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Antonis". Antonis is a cognate of Anthony. |
| Antonise |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Antonis. |
| Antonisen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Antonis. |
| Antonov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Anton". |
| Antonsen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Anton". |
| Antov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Anto". |
| Antuma |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Antema. |
| Antúnez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Antonio". |
| Aperlo |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Appelo. |
| Apostolov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Apostol". |
| Appeldoorn |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Apeldoorn. |
| Appelhof |
|
Usage: Dutch
|
| Means "dweller by or at the apple garden", from appel and hof. |
| Appelo |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Apperloo". |
| Apperlo |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Appelo. |
| Appleby |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Referring to someone who lived by or tended an apple orchard. |
| Appleton |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means simply "apple town". |
| Apted |
|
Usage: Welsh
|
| Means "son of Teoda". |
| Aqua |
|
Usage: Spanish
|
| Means "dweller by water" from the Latin aqua. |
| Aquila |
|
Usage: Italian
|
| From a nickname meaning "eagle". |
| Aquino |
|
Usage: Spanish, Italian
Extra: Statistics |
| It comes from the name of an Italian town near Rome and Frosinone: Aquino, the native town of San Tommaso d'Aquino (Saint Thomas Aquinas). In Italy it is a regional surname, not very popular. In Spain it originally became popular as a given name because of devotion to Saint Thomas, and from there became used as a surname. |
| Arany |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "golden" in Hungarian. A famous bearer of the name was János Arany, a poet from the 19th century. |
| Arap |
|
Usage: Turkish
|
| It means "Arab, Arabian". |
| Araújo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Denotes a person hailing from one of the many areas that bear this name in Portugal. |
| Araullo |
|
Usage: Portuguese, Spanish
|
| Variant of Araújo. |
| Araya |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Araya, Spain". This town no longer exists. |
| Arbeid |
|
Usage: Dutch
|
| Means "worker" from the Dutch arbeider. |
| Arbeider |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arbeid. |
| Arbeit |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arbeid. |
| Arbore |
|
Usage: Italian
|
| From the Latin arbor meaning "tree" (see Albero). |
| Arce |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "maple tree" in Spanish. |
| Archambault |
|
Usage: French
|
| From the archaic French given name Archambault. |
| Archer |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational name for one who practiced archery. |
| Ardelean |
|
Usage: Romanian
Extra: Statistics |
| From the region in Romania called Ardeal. |
| Ardiccioni |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Ardiccione", from the medieval name Ardiccione. |
| Ardizzone |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "big Arditio". Arditio finds it's origins in the Germanic element hard meaning "strong". |
| Ardovini |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Ardovino", which was from the Germanic name Hardwin, composed of hard "strong" and win "friend". |
| Arechavaleta |
|
Usage: Spanish
|
| Means "from Arechavaleta, Spain". |
| Areleous |
|
Usage: Greek
|
| Possibly a cognate of Aurelius. |
| Arena |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of several places. Means "sand" in Italian and Spanish. |
| Arendonk |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Arendonk". Arendonk lays between Antwerpen and Turnhout in Belgium. Its name is derived from arend "eagle" and donk "hill, hightened place". |
| Arends |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Arend". Arend is from Arnold. |
| Arendse |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arends. |
| Arendsen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arends. |
| Arents |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arends. |
| Arentz |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Arends. |
| Argall |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| Means "dweller in a quiet place" from the Welsh Argol. |
| Argyris |
|
Usage: Greek
|
| Means "silver" in Greek. |
| Ariesen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aris". Aris a pet form of Andries. |
| Aringheri |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Aringherio", from the Latin name Aringherius. |
| Arisen |
|
Usage: German
|
| Lived Ohio in 1850 married Margaret Clupper. |
| Arissen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Ariesen. |
| Aritza |
|
Usage: Spanish, Basque
|
| Means "oak" in Basque. Famous bearer was King Iñigo Iñiguez Aritza, the first king of Navarre, Spain. The House of Aritza was the ruling house of Navarre from 824 to 1234. |
| Arkema |
|
Usage: Frisian
Extra: Statistics |
| Means "son of Arke". |
| Arkes |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arkema. |
| Arkwright |
|
Usage: English
|
| An occupational name for a chest maker, from Middle English, Old French arc which means "chest" or "bin" and the Middle English wright which means "maker" or "craftsman". |
| Arlotti |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Arlotto", from the Latin name Arloctus. |
| Armando |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Armando. |
| Armani |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Armano". From the Germanic name Herman. |
| Ármannsson |
|
Usage: Icelandic
|
| Means "son of Ármann", Ármann is a cognate of Herman. |
| Armati |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Armato" from the Latin name Armatus. |
| Armbrüster |
|
Usage: German
|
| A variant of Armbruster. |
| Armbruster |
|
Usage: German
|
| Means "crossbow maker" from German armbrust "crossbow". The word armbrust is derived from German arm "arm" and brust "breast" which describes the orientation of the weapon while being used - extending from the breast to the end of the arm. |
| Armistead |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Means "dweller by or at the hermitage" from the Old French ermite and the Old English stede. |
| Armonni |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Armonne" from the medieval name Armonne. |
| Armstrong |
|
Usage: Scottish
Extra: Statistics |
|
Means "strong arm" from the Old English earm and strang. It is said that the armor bearer to a King of Scots acquired this name after he rescued the monarch on a battlefield when the King's horse was killed under him. Because of his strength, he was known as Armstrong. |
| Arnesen |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Arne". |
| Arnold |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Arnold. |
| Arnolfi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Arnolfo" from the name Arnolfus, probably Germanic. |
| Arnoni |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Arnone" from the medieval name Arnone. |
| Arntz |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Arend", see Arnold. |
| Arntzen |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Arntz. |
| Arntzenius |
|
Usage: Dutch
|
| Latinate form of Arntzen. |
| Arreola |
|
Usage: Spanish, Basque, Mexican
Extra: Statistics |
| A variant of Arriola, found predominantly in Mexico. |
| Arrighetti |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Arrighetto" from the Latin name Arrighectus, a diminutive of Arrigo (see Arrighi). |
| Arrighi |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Arrigo". From the Germanic name Arrigus, probably composed of har- "army" and -ric "powerful". |
| Arrigucci |
|
Usage: Italian
|
| Means "son of Arriguccio" from the Latin name Arriguccius, a diminutive of Arrigo (see Arrighi). |
| Arrington |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a town originally called Earningaton, meaning "Earna's settlement". Earna was a given name meaning "eagle" in Old English. |
| Arriola |
|
Usage: Spanish, Basque
Extra: Statistics |
| Derived from any of the places named Arriola, from Basque arri "stone(s)" + -ola "place of", for example in the provinces of Gipuzkoa and Araba. |
| Arterberry |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Anglicization of Auttenberg. |
| Arterbury |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Anglicization of Auttenberg. |
| Arthur |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| From the given name Arthur. |
| Arthursen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Means "son of Arthur". |
| Arthurson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Arthur". |
| Arthurssen |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Variant of Arthurson. |
| Arthursson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Arthurson. |
| Arts (1) |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Aarts. |
| Arts (2) |
|
Usage: Dutch
|
| Means "physician" in Dutch. |
| Artz |
|
Usage: Dutch, German
Extra: Statistics |
| Variant of Aarts. |
| Årud |
|
Usage: Norwegian
|
| It means "a river by a clearing" from å or aa meaning "river", and rud, a very old Norwegian word for a "clearing". |
| Asenov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Asen". |
| Ash |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the ash trees" from the Old English æsc. |
| Ashley |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Denotes a person hailing from one of the many places in England which bear this name. The place name itself means "ash tree clearing" from the Old English æsc and l?ah. |
| Ashworth |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a place name in Lancashire meaning "ash enclosure" in Old English. |
| Asis |
|
Usage: Spanish
|
| Means "from Assisi, Italy". |
| Asjes |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Askes. |
| Askes |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Aske". Aske means "little Ase". Ase is either from names starting with ask "ash spear" or ans "good". |
| Aslan |
|
Usage: Turkish
|
| It comes from the given name Aslan meaning "lion". |
| Asselman |
|
Usage: Dutch
|
| Denoting a person from Assel(t) or Hassel(t). |
| Assenberg |
|
Usage: Dutch
|
| Possibly from a place called Assenberg, composed of essen and berg, meaning "ash mountain". |
| Assendorp |
|
Usage: Dutch
|
| From the name of a place called Assendorp, composed of essen and dorp, meaning "ash tree village". |
| Assies |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Askes. |
| Assink |
|
Usage: Dutch
|
| From a place name meaning "Asse's farm". |
| Astrauckas |
|
Usage: Lithuanian
|
| It is of disputed origin either from the Polish ostrega "dweller by the blackberries", ostry "sharp, keen" or ostrouszek "sharp ear, a type of mixed breed dog". |
| Asturias |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of an old kingdom in Spain. |
| Atanasov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Atanas". |
| Atchison |
|
Usage: Scottish
|
| A variant of Atkinson. |
| Ateljevic |
|
Usage: Serbian
|
| Possibly means "from Hatelji". Although this place may have got its name from the family. |
| Atkins |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the name Atkin, a medieval diminutive of Adam. |
| Atkinson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Atkin", Atkin being a medieval diminutive of Adam. |
| Atses |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Atsma. |
| Atsma |
|
Usage: Frisian
|
| Means "son of Atse". Atse is a variant of Ad(d)e or At(t)e, from names starting with adel "noble" or from Adriaan. |
| Attar |
|
Usage: Iranian
|
| Means "fragrance" from the Persian word attar. Probably denotes a seller of fragrances. |
| Attaway |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| A short of shortening of the words "at the way", denoting someone who lived close to the road. |
| Atteberry |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Anglicization of Auttenberg. |
| Atterberry |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Anglicization of Auttenberg. |
| Attwater |
|
Usage: English
|
| Means "dweller at the water" from the Middle English at, atte "at" and wæter "water". |
| Aucciello |
|
Usage: Italian
|
| A variant of Uccello. |
| Aue |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "dweller on the pasture" from the Middle High German ouwe "pasture". There are many place names Aue in Germany, Austria and Switzerland. |
| Auer |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Old German name which means "dweller at a swamp or marsh". |
| Augustin |
|
Usage: French, German
|
| From the given name Augustin. |
| Augustine |
|
Usage: English
|
| From the given name Augustine. Was also taken to honor Saint Augustine. |
| Aukema |
|
Usage: Frisian
|
| Means "son of Auke". Auke is a diminutive of Aue, which might be from Augustine or Aurelius. |
| Aukes |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Dutch form of Aukema. |
| Aust |
|
Usage: German
|
| Derived from Aust, an archaic diminutive of August. |
| Auteberry |
|
Usage: English
|
| Anglicization of Auttenberg. |
| Autenberry |
|
Usage: English
|
| Anglicized form of Auttenberg. |
| Autenburg |
|
Usage: German
|
| Variation of Auttenberg. |
| Auttenberg |
|
Usage: English, German, Polish
|
| Possibly means "dweller at Ealdwine's hill, mountain" from the Germanic name meaning "old friend" and berg meaning "hill, mountain. |
| Avakian |
|
Usage: Armenian
|
| Armenian patronymic meaning "son of Avak". |
| Avana |
|
Usage: Spanish
|
| Variant of Abano. |
| Avci |
|
Usage: Turkish
|
| Means "hunter" in Turkish. |
| Averesch |
|
Usage: Dutch
|
| From the place name Averesch, possibly composed of haver and esch, meaning "oat farm land". Esch or es in this case is an area of farm land, mostly a bit higher than its surroundings. No doubt there's a connection with the ash tree. It often grew on these places. |
| Avery |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from a Norman French form of the given name Alfred. |
| Aveskamp |
|
Usage: Dutch
|
| Composed of avest and kamp which possibly mean "forest edge farm". |
| Avninder |
|
Usage: Indian
|
| Derived from the first name Avninder. |
| Avraham |
|
Usage: Jewish
|
| Variant form of Abraham. |
| Axelsen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Axel". |
| Axelsson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Axel". |
| Ayers (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "heir" from the Middle English eir. |
| Ayers (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Ealhhere which means "temple army" in Old English. |
| Ayers (3) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Ayr, Scotland". |
| Ayton |
|
Usage: English
|
| Means "from Ayton (Berwick) or Ayton (Yorkshire), England". Ayton means "farmstead, estate on a river" from the Old English ea "river" and tun "farmstead, estate". |
| Azarola |
|
Usage: Basque
|
| Possibly means "like a fox" in Basque, a nickname for someone who resembled a fox. |
| Azzarà |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From Southern Italy. It derives (like all the surnames with an accent on the final a) from Greek dialects of Calabria or Sicily. It means "fisherman". |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |