Behind the Name
the etymology and history of surnames
Search
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Jack
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics
From the first name Jack.

Jackson
Usage: English
Extra: Statistics
Means "son of Jack". A famous bearer of this name was US president Andrew Jackson. Another famous bearer is the singer Michael Jackson.

Jacobs
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics
Derived from the given name Jacob.

Jacobse
Usage: Dutch
Variant of Jacobs.

Jacobsen
Usage: Danish
Extra: Statistics
Means "son of Jacob".

Jacobson
Usage: Dutch, English, Norwegian
Extra: Statistics
Means "son of Jacob".

Jacques
Usage: French
From the French personal name Jacques.

Jaeger
Usage: German
Extra: Statistics
Variant of Jäger.

Jäger
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics
From Middle High German jeger(e) meaning "hunter".

Jager
Usage: German
Extra: Statistics
Variant of Jäger.

Jagoda
Usage: Polish
Extra: Statistics
Means "berry" in Polish.

Jahoda
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics
Czech cognate of Jagoda.

Jain
Usage: Indian
Extra: Statistics
Referred to a person who followed the principles of Jainism, a religion practiced in India. Jains are the followers of Lord Mahavira (599 - 527 BC), who preached the principles of Ahimsao (non-violence).

Jakab
Usage: Hungarian
Extra: Statistics
Derived from the first name Jakab.

Jakeman (1)
Usage: English
Extra: Statistics
English form of the French name Jacqučme, see James.

Jakeman (2)
Usage: English
Extra: Statistics
Means "servant of Jack".

Jakobsen
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics
Means "son of Jakob".

Jakolin
Usage: Slovene
From the Latin Jacobus, see James.

James
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name James.

Jamison
Usage: English
Extra: Statistics
Means "son of James".

Janda
Usage: Polish, Czech
Extra: Statistics
Derived from the given name Jan.

Jandaček
Usage: Czech
A diminutive of Janda.

Janiček
Usage: Czech
Derived from the given name Jan.

Jankovic
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian
Means "son of Janko", a pet form of Janez.

Jankovics
Usage: Hungarian
Hungarian variant of Jankovic.

Janowski
Usage: Polish
Extra: Statistics
A habitational name for a person from a town named Janowo, Janow or Janowice.

Jans
Usage: Dutch, German, English
Extra: Statistics
Derived from the given name Jan.

Jansen
Usage: Dutch
Extra: Statistics
Means "son of Jan".

Jansens
Usage: Dutch
Variant of Jansen.

Jansing
Usage: Dutch
Extra: Statistics
Variant of Jansen.

Jansingh
Usage: Dutch
Variant of Jansen.

Jansink
Usage: Dutch
Variant of Jansen.

Janson
Usage: English, German
Extra: Statistics
Means "son of Jan".

Janssen
Usage: Dutch
Extra: Statistics
Variant of Jansen.

Janssens
Usage: Dutch
Extra: Statistics
Variant of Jansen.

Jansson
Usage: Swedish
Means "son of Jan.

Janvier
Usage: French
Extra: Statistics
Means "(baptised in) January" from the French Janvier.

Janz
Usage: Dutch, German
From the personal name Jan.

Janzen
Usage: Dutch
Extra: Statistics
Variant of Jansen.

Jardine
Usage: Scottish, English
Extra: Statistics
Means "garden", denoting someone who worked as a gardender.

Jarvi
Usage: Finnish
Extra: Statistics
Means "(dweller by the) lake" from the Finnish järvi.

Järvinen
Usage: Finnish
Extra: Statistics
Derived from Finnish järvi meaning "lake". One of the most common surnames in Finland.

Jarvis
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name Gervaise.

Jaskolski
Usage: Polish
Extra: Statistics
Means "a person from Jaskolski". The name of the town Jaskolski itself is derived from Polish jaskolka "a swallow".

Jaskulski
Usage: Polish
A variant of Jaskolski.

Jaso
Usage: Basque
Derived from Basque jats "sorghum". Sorghum is a type of cereal grass.

Jasso
Usage: Basque, Spanish
A variant of Jaso.

Jeanes (1)
Usage: English
Extra: Statistics
The first record of this name comes from records of William the Conqueror's land grants to his supporters during the Conquest of England. The name at that time was De Genez, which indicated a person who came from Genez in Normandy. Over the years the De was dropped and the name was corrupted in Britain to Jeanes. Recently it has been suggested that De Genez did not refer to a placename in Normandy, as might be expected, but instead to Genoa, Italy, making the etymology of this surname the same as the etymology of the jeans in blue jeans (jeans = Genoa, the fabric having originated in Genoa).

Jeanes (2)
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name Jan, a medieval form of John.

Jedlicka
Usage: Czech
Extra: Statistics
Derived from Czech jedle meaning "fir tree". Perhaps given to a person who lived near a fir tree.

Jedlička
Usage: Czech
Derived from Czech jedle meaning "fir tree". Perhaps given to a person who lived near a fir tree.

Jedynak
Usage: Polish
Means "only child" from the Polish jedynak.

Jeffers
Usage: English
Extra: Statistics
A patronymic of the given name Jeffrey. Some famous Jeffers are Robinson Jeffers and Susan Jeffers.

Jefferson
Usage: English
Extra: Statistics
Means "son of Jeffrey".

Jeffery
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the first name Jeffrey.

Jeffries
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name Jeffrey.

Jehlička
Usage: Czech
Means "a needle" in Czech. The name was most likely borne by taylors in reference to their occupation.

Jelen
Usage: Polish, Czech, Slovak
Extra: Statistics
Means "stag" in the Slavic languages.

Jelinek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Diminutive of Jelen.

Jenkins
Usage: English
Extra: Statistics
A double diminutive surname, meaning "little Jen". Jen itself is a diminutive of John.

Jensen
Usage: Danish
Extra: Statistics
Means "son of Jens".

This is the most used surname in Denmark.

Jensson
Usage: Swedish
Means "son of Jens".

Jephson
Usage: English
Extra: Statistics
Means "son of Jep".

Jepson
Usage: English
Extra: Statistics
Variant of Jephson.

Jernigan
Usage: Welsh, English
Extra: Statistics
Derived from the Old Breton name Iarnuuocon meaning "iron famous".

Jerome
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name Jerome. A famous bearer of this surname was the American-born Jennie Jerome, Lady Randolph Churchill, mother of Sir Winston Churchill.

Jespersen
Usage: Danish
Extra: Statistics
Means "son of Jesper".

Jez
Usage: Polish
Extra: Statistics
Means "hedgehog" in Polish. It may have originally referred to a person who lived near a sign bearing a hedgehog, or it may have been given to a person who resembled a hedgehog in some way.

Jež
Usage: Slovene, Czech
A cognate of Jez.

Ježek
Usage: Czech
Extra: Statistics
Means "a small hedgehog" in Czech. It may have originally referred to a person who lived near a sign bearing a hedgehog, or it may have been given to a person who resembled a hedgehog in some way.

Jiang
Usage: Chinese
Extra: Statistics
From the name of a province in the Zhou Dynasty.

Jimenez (1)
Usage: Spanish
Means "son of Jimeno", Jimeno being the male form of Jimena.

Jinks
Usage: English
Extra: Statistics
Means "son of Jenk", Jenk meaning "little John".

Usage: Hungarian
Extra: Statistics
Means "good" in Hungarian.

Johansen
Usage: Danish
Extra: Statistics
Means "son of Johannes or Johan".

Johansson
Usage: Swedish
Extra: Statistics
Means "son of Johan".

Johns
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name John.

Johnson
Usage: English, Swedish, Icelandic
Extra: Statistics
Means "son of John".

Johnston
Usage: Scottish
Extra: Statistics
From the name of a Scottish town, which meant "John's town".

Joiner
Usage: English
Extra: Statistics
Occupational surname for a carpenter (that is, a person who joined wood together to make furniture).

Jokela
Usage: Finnish
Extra: Statistics
Derived from Finnish joki "river".

Jokinen
Usage: Finnish
Extra: Statistics
Derived from Finnish joki "river".

Jokumsen
Usage: Danish
Means "son of Jokum".

Jollenbeck
Usage: German
In the village of Jollenbeck Germany, there is a river called the Jölle river which gave Jöllenbeck its name.

Jónás
Usage: Hungarian
Extra: Statistics
Derived from Jónás, the Hungarian form of Jonas.

Jonasen
Usage: Danish
Means "son of Jonas".

Jonasson
Usage: Swedish
Extra: Statistics
Means "son of Jonas".

Joncker
Usage: Dutch
Actually an abbreviation of jonckheer "young lord" (see also Jonckheer), this surname has its origin in the Late Middle Ages. In those days, 'joncker' was a nobiliary designation (never an actual nobiliary title) for (young) noblemen that had no nobiliary titles but did hold an important position in society. It is thus rather similar to the nobiliary designation of 'jonckheer', but not quite the same.

Jonckers
Usage: Dutch
Abbreviated form of Jonckersen.

Jonckersen
Usage: Dutch
A medieval surname which no longer exists in this spelling today, it means "son of a joncker". Please see also Joncker.

Jonckheer
Usage: Dutch
Derived from Middle Dutch jonchęre meaning "young lord", it originally was a medieval nobiliary designation (never an actual nobiliary title) for a young nobleman. For some noblemen and their offspring (and for a few servants of a jonckheer), this later developed into a surname.

Jones
Usage: English, Welsh
Extra: Statistics
Derived from the given name Jon (John).

Jonker
Usage: Dutch
Extra: Statistics
This is a more modern spelling of Joncker.

Jonkers
Usage: Dutch
This is a more modern spelling of Jonckers.

Jönsson
Usage: Swedish
Means "son of Jöns". Jöns is a southern Swedish form of Johannes.

Jonsson
Usage: Swedish
Means "son of Jon". Jon is a short form of Johan.

Joó
Usage: Hungarian
Extra: Statistics
Archaic spelling variant of .

Joossens
Usage: Flemmish
Means "son of Joos" in Flemmish.

Joosten
Usage: Dutch
Extra: Statistics
Derived from the given name Joost.

Jordŕ
Usage: Catalan
Extra: Statistics
Derived from the Catalan form of the given name Jordan.

Jordan (1)
Usage: English, French, German, Polish
Extra: Statistics
Derived from the given name Jordan.

Jordan (2)
Usage: Jewish
Extra: Statistics
Derived from the name of the Jordan river in Israel, which is derived from yarad meaning "descend" or "flow down".

Jřrgensen
Usage: Danish
Extra: Statistics
Means "son of Jřrgen".

Josephs
Usage: English
Extra: Statistics
Derived from the given name Joseph.

Josephson
Usage: English
Extra: Statistics
Means "son of Joseph".

Joshi
Usage: Indian
Extra: Statistics
Means "priest" or "astrologist" or "fortune teller". Joshis used to be well-known powerful astrologists and fortune tellers throughout India.

Joubert
Usage: French
Extra: Statistics
From a given derived from the Germanic elements gaut (see Jocelyn) and beraht "bright".

Jovanovic
Usage: Serbian
Extra: Statistics
Means "son of Jovan" in Serbian.

Joyner
Usage: English
Extra: Statistics
Variant of Joiner.

Juárez
Usage: Spanish
A variant of Suárez.

Juhász
Usage: Hungarian
Extra: Statistics
An occupational surname meaning "shepherd" in Hungarian.

Jund
Usage: German
Derived from the feminine given name Jutta.

Jung
Usage: German
Extra: Statistics
From Middle High German junc meaning "young".

Junge
Usage: German
Extra: Statistics
Variant of Jung.

Juric
Usage: Croatian
Means "son of Jure".

Juriša
Usage: Croatian
Derived from a diminutive form of Jure.

Jusic
Usage: Bosnian
Perhaps means "son of Josip".

Home Copyright © 2002-2007 | Contact Information