the etymology and history of surnames
|
| Pace |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the Italian given name Pace which meant "peace". |
| Pachis |
|
Usage: Greek
|
| From Greek pachis that means "fat". |
| Padmore |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Padmore, England". |
| Padovan |
|
Usage: Italian
|
| Regional form of Padovano. |
| Padovano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Originally denoted one who came frm the city of Padua (Padova) in Italy. |
| Pagani |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Pagano. |
| Pagano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the old nickname pagano meaning "pagan" (earlier sense "rustic"). |
| Page |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Occupational name for a young servant, a page. |
| Paget |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| A diminutive of Page. |
| Pahlke |
|
Usage: German
|
| Means "tall, thin, pole-like" from the Old French piel, although it may also have denoted a person who lived by a pole, or who worked with poles. |
| Pajari |
|
Usage: Finnish, Russian
|
| Means "boyar" (Russian noble). The name has came from the country's eastline where Russian influences are quite strong. |
| Pakulski |
|
Usage: Polish
|
| Means "from Pakuly, Poland". |
| Pál |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Pál. |
| Palladino |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Italin term palladin, meaning "knight". |
| Pallesen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Palle". |
| Palmeiro |
|
Usage: Portuguese
|
| Means "pilgrim", from the Latin palma. Palma means "palm leaf," a reference to pilgrims bring plam fronds back from the Holy Land to prove they had made the journey. |
| Palmer |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "pilgrim" in Old French. |
| Palmisano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| A locative surname from southern Italy. From the town of Palmi in the Calabria region. |
| Palomer |
|
Usage: Provençal
|
| Means "pigeon keeper" or "mild" from the Late Latin palumbus. |
| Palomo |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from Spanish palomo "dove". |
| Palumbo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From an old medieval regional nickname palumbo meaning "pigeon". Typical of southern Italy. |
| Pan (1) |
|
Usage: Provençal
Extra: Statistics |
| Means "baker", from the Old French pain meaning "bread". |
| Pan (2) |
|
Usage: Chinese
|
| Means "villager" or "farmer". |
| Pander |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Pender. |
| Panders |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Pender. |
| Pandev |
|
Usage: Macedonian
|
| Means "son of Pande", Pande being a diminutive form of Petar. |
| Panossian |
|
Usage: Armenian
|
| Means "son of Panos". |
| Panzavecchia |
|
Usage: Italian
|
| From a nickname meaning "old stomach". |
| Papadopoulos |
|
Usage: Greek
Extra: Statistics |
| Means "son of the priest" from the Greek word papas. |
| Pape |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| French cognate of Pope. |
| Papke |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "pope" from the Latin papa. Usually denoting a pompous man or one who played the part in a play. |
| Papp (1) |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "pope" from the Latin papa. Usually denoting a pompous man or one who played the part in a play. |
| Papp (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "glutton" from the Late Latin pappare meaning "to eat". |
| Paquet (1) |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Means "gatherer or seller of firewood" from the Old French pacquet. |
| Paquet (2) |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from the personal name Pascal. |
| Paredes |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the wall" from the Latin paries. |
| Parent |
|
Usage: English, French
|
| Derived from old French parent "notable". |
| Parish (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Paris, France". |
| Parish (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the rare medieval personal name Paris which was an Old French form of Patrick. |
| Parisi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Paris, France". |
| Parker |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "keeper of the park" from Old French. It's an occupational name for the man who was the gamekeeper at the medieval park. |
| Parma |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| It comes from the city of Parma, well known in Italy for its artistic beauties. |
| Parodi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the name of a village near Genoa. It is the 117th most common Italian surname. |
| Parri |
|
Usage: Italian
|
| From the given name Gaspare. |
| Parrino |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From a family word that indicates a "godfather". In Sicily o parrino could be also a "parish priest". |
| Parsons |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Originally denoted a person who served as a parson. |
| Partanen |
|
Usage: Finnish
|
| Derived from the Finnish word "beard". |
| Pascal |
|
Usage: French, Jewish
Extra: Statistics |
| Derived from the personal name Pascal. |
| Passerini |
|
Usage: Italian
|
| From the name of a bird passero, that is "sparrow". |
| Pasternack |
|
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Jewish
Extra: Statistics |
| The name translates literally as "white turnip" or "parsnip". |
| Pasternak |
|
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Jewish
Extra: Statistics |
| Variant of Pasternack. Famous bearer was Boris Pasternak, author of 'Doctor Zhivago'. |
| Pastore |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| It comes from the occupation pastore, meaning "shepherd". |
| Paszek |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Derived from a Polish diminutive of Paul. |
| Pásztor |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "herd, shepherd" in Hungarian. |
| Pataki |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derives from the vocabulary word patak, which means "creek, brook" in Hungarian. It was given to people who lived near creeks. |
| Patenaude |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from the Latin phrase pater noster "our Father". |
| Paternoster |
|
Usage: Italian, English
|
| Derived from the Latin phrase pater noster "our Father". Pater noster are the typical opening words of a prayer. |
| Paterson |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Means "son of Patrick". |
| Patil |
|
Usage: Indian
Extra: Statistics |
| In Maharashtra and Northern Karnataka states, Patil means "village chief" or the "biggest landowner". |
| Patrick |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the given name Patrick. |
| Patrickson |
|
Usage: English
|
| Means "son of Patrick". |
| Patriksson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Patrik". |
| Patterson |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Means "son of Patrick". |
| Patton (1) |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Diminutive of the English and Scottish surname Pate, which is derived from Pat or Patt, a shortened form of Patrick (the on suffix is Old French). |
| Patton (2) |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| An Anglicized version of Ó Peatain, possibly derived from shortened forms of Patrick. |
| Paulis |
|
Usage: Dutch, German
Extra: Statistics |
| From the Roman family name Paulus (see Paul). |
| Paulissen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Paulis. |
| Paulson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Paul". |
| Pavesi |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the city of Pavia, near Milano in Lombardy, Italy. |
| Pavia |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| A Spanish surname coming from the Italian city of Pavia south of Milano. Known especially for its old University. |
| Pavletic |
|
Usage: Croatian
Extra: Statistics |
| Derived from a diminutive form of Pavle. |
| Pavlov |
|
Usage: Russian, Bulgarian
Extra: Statistics |
| Means "son of Pavel". A famous bearer of this surname is the Russian scientist Ivan Pavlov, known for his discovery of the conditioned reflex. |
| Pavlovic |
|
Usage: Croatian, Serbian
Extra: Statistics |
| Means "son of Pavle". |
| Pavone |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Pavoni. |
| Pavoni |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "peacock" from Italian pavone. Originally a nickname for a proud or haughty person. |
| Pawlitzki |
|
Usage: German
|
| From the given name Paul. This family was found in West Prussia, in several locations. |
| Payne |
|
Usage: Irish, Scottish, English
Extra: Statistics |
| Means "villager, rustic" and later "heathen" from the Middle English Payn, Old French Paien which was often given to children whose baptism had been postponed or adults whose religious zeal was lacking. |
| Peacock |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the Middle English words pecok and pocok which literally meant "a peacock". Originally a nickname for a proud or haughty person. |
| Peak |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the pointed hill" from the Old English peac or "from the Peak District (Derbyshire), England". |
| Pearson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Pierson. |
| Pechacek |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Variant of Pechaček. |
| Pechaček |
|
Usage: Czech
|
| Diminutive form of Petr. |
| Peck (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the peak". See Peak. |
| Peck (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "maker of pecks, or vessels used as peck measures" from the Middle English pekke. |
| Pecora |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Occupational name for a shepherd, meaning "flock". |
| Pedersen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Peder". |
| Pedrotti |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Pietro. |
| Peerenboom |
|
Usage: Dutch
|
| From Dutch and means "pear tree", referring to someone who kept a pear orchard. |
| Peeters |
|
Usage: Dutch, Flemmish
Extra: Statistics |
| Dutch variant of Peters. |
| Pék |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "baker" in Hungarian. |
| Pekkanen |
|
Usage: Finnish
|
| Comes from pekka meaning "stone". |
| Peláez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Pelayo", where Pelayo is a derivative of Pelagius. |
| Pellegrino |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "little pilgrim" from the Latin peregrinus. |
| Pelletier |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from old French pelletier "fur trader". |
| Pelley |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "bald" from the Modern French pelé. |
| Pemberton |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a place name composed of elements meaning "hill", "barley" and "town". |
| Peńa |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a large jutting rock" from the Spanish peńa. |
| Pender |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| From Old Dutch penre, paenre and paender; these are the old names for the occupation of "brewer". |
| Penders |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Pender. |
| Pennders |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Pender. |
| Penner |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Pender. |
| Penners |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Pender. |
| Penny |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "penny (the coin)" from the Old English pening, penig. |
| Pentti |
|
Usage: Finnish
|
| Derived from the given name Pentti. |
| Pereira |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Derived from Portuguese meaning "pear tree". |
| Perez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Pedro" in Spanish. |
| Perkins |
|
Usage: English, Welsh
Extra: Statistics |
| Means "son of little Peter". |
| Perko |
|
Usage: Croatian, Slovene
Extra: Statistics |
| Derived from an archaic pet form of Petar. |
| Perrault |
|
Usage: French
|
| A variant of Perreault. |
| Perreault |
|
Usage: French
|
| Derived from Perre, an old French nickname for Pierre. |
| Perrot |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Means "little Peter". |
| Perry |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from Old English pyrige "pear tree". A famous bearer of the surname was Matthew Perry, the American naval officer who opened Japan to the West in the 19th century. |
| Persson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Per". |
| Perugia |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the city of Perugia, 200 km from Rome, regional capital of Umbria. |
| Pesaresi |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the city of Pesaro, in the Marche region. |
| Pesaro |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the city of Pesaro, in the Marche region. |
| Pesce |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "fisherman" or "fish-like" from the Italian pesce meaning "fish". |
| Peek |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from Peek, a diminutive form of Petr. |
| Pesti |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from Pest, one of the towns that were joined to make Budapest. Originally it indicated someone from Pest. |
| Pesty |
|
Usage: Hungarian
|
| Spelling variant of Pesti. |
| Péter |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from the given name Péter. |
| Peter |
|
Usage: English, German, Dutch
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Peter. |
| Peters |
|
Usage: English, German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Peter. |
| Petersen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Peter". |
| Peterson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Peter". |
| Petersson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Petter. |
| Petes |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from Pete, a pet form of Péter. |
| Pethes |
|
Usage: Hungarian
|
| Spelling variant of Petes. |
| Petit |
|
Usage: Catalan, English, French
Extra: Statistics |
| Means "small, little" derived from the Old French petit. Perhaps used for a short, small person or to denote the younger of two individuals. |
| Pető |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from Pető, an old pet form of Péter. |
| Petőcs |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from Pető, an old Hungarian pet form of Péter. |
| Petőfi |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "son of Pető" in Hungarian. Pető is an old pet form of Péter. |
| Petran |
|
Usage: Romanian
|
| From the Romanian first name Petru. |
| Petrescu |
|
Usage: Romanian
|
| Means "son of Petre" in Romanian. |
| Petri |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Pietro. |
| Petric |
|
Usage: Croatian
Extra: Statistics |
| Means "son of Petar". |
| Petrov |
|
Usage: Russian, Bulgarian
Extra: Statistics |
| Means "son of Peter" in Russian and Bulgarian. |
| Petrovic |
|
Usage: Croatian, Serbian
Extra: Statistics |
| Means "son of Petar". |
| Pettersson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Petter". |
| Pettigrew |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Derived from French petit "small" and cru "growth". |
| Peura |
|
Usage: Finnish
|
| Means "reindeer" in Finnish. |
| Peusen |
|
Usage: Dutch
|
| Derived from the given name Pascalis (see Pascal). |
| Peynirci |
|
Usage: Turkish
|
| From the Turkish name of the merchant who sells cheese. |
| Pfaff |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| In the Middle Ages the priests in Germany were called Pfaff. |
| Pfenning |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from the term pfenni(n)c or pfennig, meaning "penny." It was used in reference to feudal tax obligations. |
| Pham |
|
Usage: Vietnamese
Extra: Statistics |
| Vietnamese surname, of unknown Chinese origin. |
| Phan |
|
Usage: Vietnamese
Extra: Statistics |
| Vietnamese surname, of unknown Chinese origin. |
| Pherigo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Federico. |
| Philips |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Philip. Famous bearers of this surname are Frederick Philips and his son Gerard, the Dutch founders of the company Philips. |
| Phillips |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Philip. |
| Piatek |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Means "Friday" in Polish, ultimately derived from the Slavic word pjaty "fifth". |
| Piazza |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "plaza" in Italian, indicating that the residence of the original bearer was near the town square. |
| Picasso |
|
Usage: Catalan
Extra: Statistics |
| Means "magpie" from the Spanish picazo. This probably denoted someone who was talkative or prone to stealing, although it may have described someone's unusual colouring. |
| Piccirillo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Piccoli. |
| Piccoli |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| A nickname for a person who is short, from Italian piccino "small". |
| Pickering |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the name of a town in Yorkshire, UK, derived from Old English Piceringas, the name of a tribe. |
| Pickle |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from Middle English pighel "field". |
| Pierno |
|
Usage: Italian
|
| Locative surname derived from the name of the town Pierno in Southern Italy near Potenza. |
| Pierre |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| From the given name Pierre. |
| Pierson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Piers". |
| Pietri |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the first name Pietro. |
| Pilkvist |
|
Usage: Swedish
|
| Means "arrow, branch, twig" in Swedish. |
| Pinheiro |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| It derives from the Portuguese language, and means "pine-tree". |
| Pinho |
|
Usage: Portuguese
|
| A habitational name derived from any of the many places named Pinho, itself derived from pinho, meaning "pine" or "pine wood". |
| Pini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| A name for a person who lived near a pine tree, from Latin pinus. |
| Piontek |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| A variant spelling of Piatek. |
| Piovene |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the Venetian town of Piovene. |
| Piraino |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Locative origin, derived from the name of a place Piraino, on Sicily. |
| Pisani |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Comes from the name of the inhabitants of Pisa, one of the most important cities of Tuscany. |
| Pittaluga |
|
Usage: Italian
|
| Originally a local nickname of somebody who "steals grapes" from vinyards. In Genoa pittŕ means "to pick" and uga is "grapes" (uva in Italian). Typical of the Genoa region. |
| Pitts |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the pit, hollow" from the Old English pytt or "from Pitt (Hants) or Pett (East Sussex), England". |
| Plamondon |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from a diminutive of French plamont "a flat-topped mountain". The name probably referred to someone who lived close to a flat-topped mountain. |
| Plank |
|
Usage: German, English
Extra: Statistics |
| Means "plank" from the Latin plancus. This could have referred to a person who lived by a plank bridge over a stream, someone who was as thin as a board or a carpenter. |
| Plaskett |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the swampy meadow" from the Old French plasquet. |
| Platt |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Habitational name from Platt or Platt Bridge in Lancashire, named in Middle English with Old French plat "flat, thin", in the dialect sense "plank bridge". |
| Pletcher |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Name for someone who lived by a field where cattle fodder was grown or else grew cattle fodder, from the field name pletsch or bletsch. |
| Plourde |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Most likely derived from old French palorde, a type of a shellfish. |
| Pocock |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| An orthographic variant of the more familiar Peacock. |
| Podsednik |
|
Usage: Czech
|
| A cognate of Zahradnik mainly used in the region of Moravia. |
| Poggi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a hill(ock)" from the Italian poggio. |
| Poggio |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a hill(ock)" from the Italian poggio. |
| Poirier |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Means "pear tree" in French. The name was originally a nickname for someone who lived close to a pear tree. |
| Pokorni |
|
Usage: Hungarian
|
| Hungarian variant of Pokorny. |
| Pokorny |
|
Usage: Czech, Slovak, Polish
Extra: Statistics |
| Derived from the Slavic word pokorny "tame". |
| Polak |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "a Polish person" in Czech. |
| Poletti |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from a diminutive of the given name Paolo. This surname is typical of Northern and Central Italy. |
| Polley |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From Old French poli "polite". |
| Pololanik |
|
Usage: Czech
|
| Derived from Czech polo "one half" and lan, a measure of land equal to approximately 18 hectares. The name denoted someone who owned half a lan of land. |
| Polzin |
|
Usage: Russian
Extra: Statistics |
| An occupational name designating a merchant who engaged in transactions for profit in Russia. |
| Pond |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Referred to one who dwelt near a pond. |
| Pontecorvo |
|
Usage: Italian, Jewish
|
| From the name of a village near Rome, where an Israeli community settled centuries ago. |
| Poole |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From Old English pol meaning "pool". Referred to a person who lived by a small body of water. |
| Pope |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a nickname which originally designated a person who played the part of the pope in a play or pageant. Otherwise the name could be used as a nickname for a man with a solemn, austere, or ascetic appearance. |
| Popescu |
|
Usage: Romanian
Extra: Statistics |
| Means "son of the priest" from the Slavic word pop. |
| Poplawski |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Means "from the water meadow" from the Polish poplaw. |
| Popov |
|
Usage: Russian, Bulgarian
|
| Means "son of the priest" from the Slavic word pop. |
| Porcher |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Means "swineherd" from the Old French and Middle English word porchier. |
| Porra |
|
Usage: Catalan
|
| Variant of Porras. |
| Porras |
|
Usage: Spanish, Catalan
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "club". |
| Portelli |
|
Usage: Italian
|
| Diminutive form of Porto. |
| Porter |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| An occupational surname meaning "doorkeeper" in Old French. |
| Portner |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from German pfoertner, which means "gatekeeper". |
| Porto |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Designated a person who lived near a harbour, from Italian porto, Latin portus. |
| Portoghese |
|
Usage: Italian
|
| A nickname for a person coming from Portugal. |
| Pospíil |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "a person in a hurry", from the Czech pospíit "to be in a hurry". |
| Potenza |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the name of the city of Potenza, the main town of the Basilicata region in Southern Italy. |
| Potter |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the occupation: one who makes earthen vessels. |
| Pottinger |
|
Usage: Scottish
Extra: Statistics |
| An occupational surname for an apothecary. |
| Poulin |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from old French poule "chicken". The name was most likely used to denote a person who raised or sold poultry. |
| Poulsen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Poul". |
| Pound |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational name for a person who kept animals, from Old English pund "animal enclosure" (as in dogpound). |
| Powell |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| A contraction of the Welsh Ap Howell meaning "son of Howell". |
| Power (1) |
|
Usage: English, Irish
Extra: Statistics |
| Means "from Pois (Picardy), France". |
| Power (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "poor" from the Middle English and Old French word povre, poure. Could be used as a nickname for a miser as well. |
| Powers |
|
Usage: English, Irish
Extra: Statistics |
| Variant of Power (1). |
| Pozzi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Locative surname meaning "a well" from Latin puteus. Pozzo as a regional word means also a pond or stagnant water. |
| Praak |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "a person from Prague". |
| Prebensen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Preben". |
| Prescott |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From an English place name meaning "priest's cottage". |
| Pressley |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "priest's meadow" in Old English. |
| Preston |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Originally derived from a place name meaning "priest town" in Old English. |
| Price |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| Derived from Welsh ap Rhys, which means "son of Rhys". |
| Prichard |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| Variant of Pritchard. |
| Priddy |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| From Welsh prydudd meaning "bard". |
| Prieto |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "dark", referring to a person with dark hair or skin. |
| Prinsen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of the prince", the term prince would have denoted someone who acted in a regal manner. It could also refer to the Jewish ornamental name Prinz. |
| Prinz |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "prince", used as an ornamental surname by Jews or as a nickname for someone who acted in a 'princely' manner. |
| Pritchard |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| From Welsh ap Richard meaning "son of Richard". |
| Prochazka |
|
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics |
| Derived from the Czech word prochazet "to wander". |
| Profeta |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the Italian word profeta meaning "prophet". Probably this surname comes from a nickname indicating a person who wanted to predict the future. Profeta is a surname typical of southern Italy. |
| Prohászka |
|
Usage: Hungarian
|
| Hungarian variant of Prochazka. |
| Prosdocimi |
|
Usage: Italian
|
| From the given name Prosdocimo, a medieval given name from the old Greek Prosdokimos. |
| Protz |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from an old German word meaning "snowy". |
| Proudfoot |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "one with a proud step", a nickname for a proud person. |
| Proulx |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from old French preux "valiant". |
| Provenza |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the name of the region in southern France, Provence (in Italian it is spelled Provenza). |
| Provenzano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Provenza. This is a regional spelling of southern Italy, namely Sicily and Calabria. |
| Pryce |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| Variant of Price. |
| Pryor |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Belonged to one who was a prior (a religious official), or one who worked fro a prior. |
| Puerta |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish form of Porto. |
| Puga |
|
Usage: Spanish
|
| Means "a thorn" in Galician. |
| Pugh |
|
Usage: Welsh
Extra: Statistics |
| Anglicized form of ap Hugh meaning "son of Hugh". |
| Pugliese |
|
Usage: Italian
|
| From an adjectival derivative of Puglia, also known as Apulia, a region of southeastern Italy containing the "boot heel" and some of the coastline of the Adriatic Sea, hence a regional name for someone from Puglia/Apulia. |
| Puig |
|
Usage: Catalan, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a hill(ock)" from the Old Provençal and Catalan puy. |
| Pulkrábek |
|
Usage: Czech
|
| Derived from the medieval status name purkrabí 'burgrave'. |
| Pulnik |
|
Usage: Czech
|
| A variant of Pololanik. |
| Purcell |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "swineherd" or perhaps just "piglet" from the Old French pourcel. |
| Puskás |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Occupational surname meaning "gunsmith", from the word puska that means "gun" in Hungarian. |
| Pusztai |
|
Usage: Hungarian
|
| From puszta, that means "steppe, prairie" in Hungarian. The name was given to someone living on a prairie. |
| Putnam |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Putnam (Herts, Surrey), England". The place name means "Putta's homestead". |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |