the etymology and history of surnames
|
| Saab |
|
Usage: Muslim
Extra: Statistics |
| From the Muslim first name Sabah which means "morning" in Arabic. |
| Saari |
|
Usage: Finnish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller on) an island" from the Finnish saari. |
| Sabbadin |
|
Usage: Italian
|
| From sabbato "Saturday", a name for one born on that day of the week. |
| Sacco |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "sack-maker". |
| Sachs |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Old German sachs, which means "Saxon." The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Old Germanic word sahs meaning "knife". Famous bearers of this surname include Hans Sachs (1494-1576), a German poet, and Nelly Sachs (1891-1970), a Swedish dramatist and poet, who was awarded in 1966 with the Nobel prize for literature, poetry and plays about the Jewish people. |
| Sackville |
|
Usage: English
|
| From the latin de sicca villa meaning "from the dry town". |
| Sadik |
|
Usage: Turkish
Extra: Statistics |
| From the Turkish word sadik meaning "pious, devout". |
| Sadler |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "saddle-maker" from the Old English sadol. |
| Sadowski |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| A name for someone who lived in Sadowo, Sadowice or other place whose name began with sad- "garden". |
| Saito |
|
Usage: Japanese
Extra: Statistics |
| From sai meaning "correct" and to meaning "wisteria", the latter syllable indicating a connection to the Fujiwara ("wisteria field") clan. |
| Sala |
|
Usage: Italian, Spanish, Catalan, Romanian
Extra: Statistics |
| Means "worker at a manor house" from the Old French salle. |
| Salamanca |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "from Salamanca, Western Spain". |
| Salazar |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "dweller in the old hall" from the Romance word sala meaning "hall" and the Basque zahar meaning "old". Can also refer to Salazar in Burgos, Spain. |
| Salcedo |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Latin word salix meaning "willow tree". The name was originally given to one who lived near a willow tree. |
| Salinas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller by or worker at) a saltworks" from the Spanish salinas. |
| Saller (1) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "from Sallern, Bavaria". |
| Saller (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "(dweller by) a sallow tree" from the Middle High German salhe. |
| Salomon |
|
Usage: English, French, Venetian, German, Danish, Norwegian, Polish, Jewish, Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Salomon. |
| Salucci |
|
Usage: Italian
|
| Means "salt". |
| Salvage |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Variant of Savage. |
| Salvaggi |
|
Usage: Italian
|
| Italian form of Savage. |
| Salvai |
|
Usage: Italian
|
| Means "to save" from the Italian salvai. |
| Salvail |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Salvai. |
| Salvatici |
|
Usage: Italian
|
| Italian form of Savage. |
| Salvay |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Salvai. |
| Salzwedel |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "from Salzwedel, Germany". |
| Samara |
|
Usage: Muslim
Extra: Statistics |
| Means "benefit, gain" from the Arabic tharama. |
| Sampson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Samson. |
| Sams |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Samuel. |
| Samsa |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from a pet form of the first name Sámuel. |
| Samson |
|
Usage: English, French, German, Jewish, Dutch
Extra: Statistics |
| Derived from the name Samson. |
| Samuel |
|
Usage: English, French, German, Jewish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Samuel. |
| Samuels |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Samuel. |
| Samuelson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Samuel". |
| Sanchez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Sancho" in Spanish. |
| Sander |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Alexander. |
| Sanders |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| A Patronymic of the given name Sander, a medieval form of Alexander. |
| Sanderson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Alexander". |
| Sandford |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Sandford, England". |
| Sándor |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derives from the given name Sándor. |
| Sandoval |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the name of a town in Spain, ultimately from Latin meaning "new forest". |
| Sands |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the English word, meaning the person lived near or on a beach. |
| Sangster |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| An occupational surname meaning "song-maker or singer" from Old English. |
| Sanna (1) |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "one with a big protruding tooth". |
| Sanna (2) |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "son of Susanna". |
| Sanna (3) |
|
Usage: Greek
Extra: Statistics |
| Means "hay seller" from the Greek sano meaning "hay". |
| San Nicolas |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "Saint Nicholas" in Spanish. |
| Sansone |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Italian form of Samson. |
| Santana |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| From any of the numerous places named Santa Ana. |
| Santiago |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Spanish and Portuguese place name that described the man who emigrated from any of the several locations so-named, which got their names from the dedication of their church to St. James, the patron saint of Spain. |
| Santillian |
|
Usage: Spanish
|
| Meaning unknown, presumably a derivative of santos "saint". There are Santillians in Mexico and the Caribbean. |
| Santini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "little Santo". |
| Santoro |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "all saint's day" in Italian, a nickname for one born on that day. |
| Santos |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "little saint" from the Latin sanctus. |
| Sapienti |
|
Usage: Italian
|
| Means "wise" in Latin or Italian, most likely given to someone who was wise or behaved wisely. |
| Sappington |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the city of Sapperton, England, from Old English sapere meaning "soap maker" and ton meaning "town, farm, or settlement". |
| Saqqaf |
|
Usage: Arabic
|
| Means "roof" from the Arabic saqaf. |
| Sargent |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Variant of Sergeant. |
| Sarka (1) |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a bend in a river" from the Old Czech árový meaning "curved". |
| Sarka (2) |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "grey" from the Old Czech arý. |
| Sarka (3) |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Americanized form of Szarka. |
| Sarkisian |
|
Usage: Armenian
Extra: Statistics |
| Means "son of Sarkis" in Armenian. The Armenian given name Sarkis is equivalent to Sergius. |
| Sárközi |
|
Usage: Hungarian
|
| Someone from Sárköz, Sárköz being a region of Hungary. |
| Sarkozi |
|
Usage: French
|
| French form of Sárközi. |
| Sárközy |
|
Usage: Hungarian
|
| Spelling variant of Sárközi. |
| Sarkozy |
|
Usage: French
|
| French form of Sárközy. |
| Sarno |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Sarno, Italy". |
| Sarti |
|
Usage: Italian
|
| Variant of Sarto. |
| Sartini |
|
Usage: Italian
|
| Diminutive form of Sarto. |
| Sarto |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Occupational surname meaning "tailor" in Italian, from Latin sartus "to mend". |
| Sartre |
|
Usage: French
|
| Cognate of Sarto. |
| Sas |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "eagle" in Hungarian. |
| Sasha |
|
Usage: Czech
|
| Derived from the given name Sasha. |
| Sass |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Spelling variant of Sas. |
| Sastre |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Sartre. |
| Sato (1) |
|
Usage: Japanese
Extra: Statistics |
| From sa meaning "help" and to meaning "wisteria", the latter syllable indicating a connection to the Fujiwara ("wisteria field") clan. |
| Sato (2) |
|
Usage: Japanese
|
| Refers to a village or road marker. |
| Sauber |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "clean" in German. Saüßer is the German spelling, Anglicized to Sauber. |
| Saunders |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Variant of Sanders. |
| Sauvage |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Variant of Savage. |
| Sauvageau |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| French form of Savage. |
| Sauvageon |
|
Usage: French
|
| French form of Savage. |
| Sauvageot |
|
Usage: French
|
| French form of Savage. |
| Sauveterre |
|
Usage: French
|
| Named after one of the towns in France derived from sauve "safe" and terre "land": therefore "safe haven". |
| Savage |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| English nickname for a "wild or uncouth person", derived from a Middle English version of Old French salvage or sauvage, which means "untamed". |
| Savege |
|
Usage: English
|
| Variant of Savage. |
| Savidge |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Savage. |
| Savona |
|
Usage: Italian
|
| From the name of the city of Savona, near Genoa. |
| Sawyer |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| An occupational surname meaning "sawer of wood" in Old English. It was used by Mark Twain for a character in his novel 'The Adventures of Tom Sawyer'. |
| Sayer |
|
Usage: Welsh
|
| Means "carpenter" from the Welsh saer. |
| Saylor |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational name for a leaper, acrobat, or dancer, from Old French sailleor. |
| Scarpa |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "shoemaker" from the Italian scarpa meaning "shoe". |
| Scarsi |
|
Usage: Italian
|
| A nickname for a poor or miserly person from the Italian scarso "scarse, scant". |
| Scavo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "serf, slave" from the Old Sicilian scavu. |
| Schäfer |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Middle High German schæfære meaning "shepherd". |
| Scheer |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From a word meaning "shearer" or "cutter". The word was used both for barbers, who cut hair, and tailors, who cut cloth to make garments. |
| Scheinberg |
|
Usage: German, Jewish
|
| Means "lovely, beautiful mountain" from the German schön "fine, beautiful" and berg meaning "mountain". |
| Schenck |
|
Usage: German, Dutch, Jewish
Extra: Statistics |
| From Middle High German, Middle Dutch schenke meaning "wine server" (from Old High German scenken "to pour out"). As a German name it also denotes a tavernkeeper. |
| Schermer |
|
Usage: Dutch, Low German
Extra: Statistics |
| Occupational name for a fencer or swordsman, akin to Old High German skirmen "to defend". |
| Schindler |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "shingler, roof tiler". A famous bearer is Oskar Schindler, who saved over 1,000 Polish Jews during WWII. |
| Schirmer |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "fencer, fencing master" from the Old High German skirmen meaning "to defend". |
| Schlender |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "to dawdle" from the Middle High German slinderen or "to swallow, eat" from the Middle Low German slinden. |
| Schlimme |
|
Usage: German
|
| Means "bad" from the German schlimme. |
| Schlusser |
|
Usage: German
|
| Means "keeper of the keys" or "jailer" in German. |
| Schmeling |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "small, slender". |
| Schmid |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schmidt. |
| Schmidt |
|
Usage: German, Hungarian
Extra: Statistics |
| From the occupation of schmied, which is "smith" or "metalworker" in English. |
| Schmitt |
|
Usage: German, Hungarian
Extra: Statistics |
| Variant of Schmidt. |
| Schmitz |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schmidt. This variant comes from the Rhine area in western Germany. |
| Schneider (1) |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Snyder. |
| Schneider (2) |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "tailor" from the German schneider or Yiddish shnayder. A famous bearer of the surname is Austrian actress Romy Schneider, remembered for her performance as Sissi. |
| Schneiders |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Snyder. |
| Schneijder |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Schneijders |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Schnoor |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schnur. |
| Schnur |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "rope maker" from the German schnur or Yiddish shnur. |
| Schoettmer |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "from Schötmar, Germany". |
| School |
|
Usage: Scottish, English
Extra: Statistics |
| Derived from either the Old Norse personal name Skúli, the Old Danish Skuli or the Old Swedish Skule which probably all mean "to protect". |
| Schoonenburg |
|
Usage: Dutch
|
| Perhaps German in origin, meaning "beautiful mountain". |
| Schoonraad |
|
Usage: Dutch
|
| Means "refined counsel" from the Low German schoon "refined, beautiful" and raad "counsel, advice". |
| Schoorel |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Schoorl. |
| Schoorl |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Schoorl. |
| Schorel |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Schoorl. |
| Schovajsa |
|
Usage: Czech
|
| Means "hide yourself". It is of Moravian origin. |
| Schräder |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| Variant of Schrader. |
| Schrader |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| From Middle Low German schrader or schroder meaning "tailor". |
| Schreck |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "to frighten, jump" from the Middle High German schrecken. |
| Schreier |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| German/Yiddish word that means "screamer" or "shrieker" or "crier", perhaps an occupational name for a town crier. There are two main branches of people with the name: Lutherans from Bavaria, and Ashkenazic Jews from the area of the Austro-Hungarian Empire formerly known as Galicia, which is today in southwestern Ukraine. |
| Schrijnemakers |
|
Usage: Dutch
|
| From the Dutch occupation of schrijnwerker, which means "cabinetmaker" in English. |
| Schröder (1) |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| In northern Germany: Variant of Schrader. |
| Schröder (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| In southern Germany: Variant of Schröter. |
| Schroeder |
|
Usage: German, Low German
Extra: Statistics |
| Variant of Schröder (1) and Schröder (2). |
| Schroeter |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schröter. |
| Schröter |
|
Usage: German
|
| From Middle High German schrotaere meaning "a carrier of wine or beer barrels". |
| Schubert |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schuchard. |
| Schuchard |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Middle High German schuochwürhte, schuochworhte, or schuchwarte meaning "shoemaker". |
| Schuchardt |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schuchard. |
| Schuchert |
|
Usage: German
|
| Variant of Schuchard. |
| Schuhmacher |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From the Middle High German occupational name schuochmacher meaning "shoemaker". |
| Schuler |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "scholar, student priest" from the German Schule meaning "school". |
| Schult |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| Low German variant of Schultheiß. |
| Schulte |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| Low German variant of Schultheiß. |
| Schultes |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Early New High German variant of Schultheiß. |
| Schultheis |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schultheiß. |
| Schultheiss |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schultheiß. |
| Schultheiß |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Occupational surname derived from Middle High German schultheiße meaning "mayor, judge". |
| Schultz |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schultheiß. |
| Schultze |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schultheiß. |
| Schulz |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schultheiß. |
| Schulze |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schultheiß. |
| Schumacher |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schuhmacher. |
| Schuster |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From the Middle High German occupational name schuoster meaning "shoemaker". |
| Schuttmann |
|
Usage: German
|
| Means "watchman, guard" from the Middle High German schützen. |
| Schuyler |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| From the Dutch meaning "scholar". |
| Schwangau |
|
Usage: German
|
| From a town in Germany that means "swan land". |
| Schwartz |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schwarz. |
| Schwarz |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| From Middle High German swarz meaning "black". Originally described a person with black hair or a black complexion. |
| Schwarzenberg |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "black, dark mountain". |
| Schwarzenegger |
|
Usage: German
|
| Means "harrower of the dark fields" or "dark harrower of the fields" from the German schwarz meaning "dark, black" and egge meaning "harrow". A well known bearer of this name is actor and politician Arnold Schwarzenegger. |
| Schwenke |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from the Middle High German word swenke which means "to swing". This was probably a hint at the gait of the person. Alternatively, it can also be be derived from the given name Sweneke, a Low German form of the name Swanhild. One last theory states that it is derived from the town of Schwenke (situated in Nordrhein-Westfalen). |
| Schwinghammer |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From German words for "swing" and "hammer." This was originally a nickname for a blacksmith. |
| Sciacca |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Sciacca, Italy". |
| Sciacchitano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Sciacca. |
| Sciarra |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From Sicilian sciarra meaning "quarrel, dispute", originally a nickname for a quarrelsome person. |
| Scordato |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "forgotten, left behind". |
| Scott |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Originally given to a person from Scotland or a person who spoke Scottish Gaelic. |
| Scotti |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Comes from the pet name Francescotto, from Francesco. |
| Scriven |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| It came to England with the Normans, and means "writer, clerk" in Old French. |
| Scrivener |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Scriven. |
| Scrivenor |
|
Usage: English
|
| Variant of Scriven. |
| Scrivens |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Scriven. |
| Scully |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Anglicized form of Ó Scolaidhe. |
| Scutese |
|
Usage: Italian
|
| Possibly means "Scottish" from the Italian scozzeze. |
| Seabrooke |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Seabrook (Bucks), England". |
| Seaver |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the given name Severus (see Severo). |
| Sebastiani |
|
Usage: Italian
|
| Derived from the name Sebastiano. |
| Sebastino |
|
Usage: Italian
|
| A diminutive form of Sebastian. |
| Sedláček |
|
Usage: Czech
|
| A diminutive form of Sedlak. |
| Sedlak |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means farmer in Czech (from the Slavic root sed, set, "to sit, stay"). A Sedlak had more land than a Zahradnik, a Chalupnik or a Baracnik, but less land than a Dvorak. |
| Seeger |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Segher. |
| Seegers |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Segher. |
| Seelen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Ceelen. |
| Seelenfreund |
|
Usage: German, Jewish
|
| Middle High German vriunt, modern German freund, meaning "friend" and modern German seele, meaning "soul". |
| Segal (1) |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| An acronym of the Hebrew phrase SeGan Levia meaning "second rank Levite". |
| Segal (2) |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Means "grower, seller of rye" from the Old French segal. |
| Segers |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Segher. |
| Segher |
|
Usage: Dutch
|
| Derived from the given name Seger, which comes from Sieger, which meant "victory army" in Old Norse. |
| Seghers |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Segher. |
| Segreti |
|
Usage: Italian
|
| Means "confidant" from the Old Italian segreto. |
| Seidel |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| From the German word seidel meaning "beer mug". |
| Selmone |
|
Usage: Italian
|
| Means "from Selmone (Sulmona), Italy". |
| Selvaggio |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Italian form of Savage. |
| Sempers |
|
Usage: English
|
| From Saint Pierre, the name of a city in France. |
| Senft (1) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "mustard seller" from the German Senf(t). |
| Senft (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| A nickname for a helpful, kind person from the Middle High German senfte meaning "soft, accomodating". |
| Senior |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Originally a name for the elder of two brothers. |
| Seppä |
|
Usage: Finnish
Extra: Statistics |
| Means "smith" in Finnish. |
| Seppänen |
|
Usage: Finnish
Extra: Statistics |
| Means "smith" in Finnish. |
| Sepúlveda |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the name of the Sepulveda valley in the mountains of Segovia, and was originally used to denote people from that region. It is possibly derived from Spanish sepultar "to bury". |
| Serafim |
|
Usage: Portuguese
|
| Derived from the Latin personal name Seraphinus which is derived from the Hebrew serafim which was the name of a class of angels in the Bible whose name originally was derived from saraf meaning "to burn". |
| Serafin |
|
Usage: Polish, Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Serafim. |
| Serafini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Serafim. |
| Serban |
|
Usage: Romanian
Extra: Statistics |
| Means "a Serb" in Romanian. |
| Seres |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Dialectical variant of Sörös. |
| Sergeant |
|
Usage: English, French
Extra: Statistics |
| Occupational name derived from Middle English sergent "servant". |
| Serpico |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "serpent, reptile" from the Italian serpe. |
| Sessa |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Sessa, Italy". |
| Sessions |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Anglicized form of Soissons (a city outside of Paris). |
| Severijns |
|
Usage: Dutch
|
| Derived from the given name Severinus (see Severino). |
| Séverin |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Séverin. |
| Severins |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Severijns. |
| Sevčik |
|
Usage: Czech
|
| Occupational name for one who made or sold shoes; a shoemaker. |
| Sevriens |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Severijns. |
| Seward (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Sigeweard, which means "protector of victory" from the Middle English sige "victory" and weard "protector". |
| Seward (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "swineherd" from the Old English su "pig" and hierde "herdsman". |
| Seward (3) |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Anglicized form of Ó Suaird. |
| Sewick |
|
Usage: Ukrainian
|
| Means "gray (color)" in Ukrainian. |
| Sexton |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| A sexton (Middle English sexteyn) is a person who is a caretaker for a church or graveyard. |
| Seymour (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From Saint Maur, a French place name. For the meaning of the given name Maur, see Maurus. |
| Seymour (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From an English place name, derived from Old English s "sea" + mere "lake". |
| Sgro |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "curly-haired" from the Greek sgouros. |
| Shâd |
|
Usage: Turkish
Extra: Statistics |
| Means "joyful" from the Turkish word shâd. |
| Shafir |
|
Usage: Jewish
|
| An ornamental surname meaning "sapphire" from the Yiddish shafir. |
| Shain |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| An ornamental surname meaning "beautiful, handsome" from the German schön. |
| Shakesheave |
|
Usage: English
|
| Means "shake shaft" from the Old English shake "shake" and sceaft "shaft". |
| Shannon |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| A diminutive of the Gaelic Ó Seanaigh which means "descendent of Seanach". The first name Seanach means "wise". |
| Shapiro |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| From Hebrew shapir which means "pretty, lovely". |
| Sharma |
|
Usage: Indian
Extra: Statistics |
| Means "joy, shelter" from the Sanskrit arm?. |
| Sharman |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Sherman (1). |
| Sharrow |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Sharrow, England". |
| Shaw |
|
Usage: Scottish
Extra: Statistics |
| Originally given to a person who lived near a sceaga, Old English meaning "thicket". |
| Sheach |
|
Usage: Scottish, Irish
|
| Variant of Sheehy. |
| Sheedy |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Anglicized form of Ó Síoda. |
| Sheehy |
|
Usage: Scottish, Irish
Extra: Statistics |
| Anglicized form of the Gaelic given name Sítheach meaning "mysterious, eerie". |
| Sheenan |
|
Usage: Irish
|
| Variant of Shannon. |
| Sheinfeld |
|
Usage: German, Jewish
|
| Means "lovely, beautiful field" from the German schön "fine, beautiful" and feld meaning "field". |
| Shelby |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the name of a village which meant "willow farm" in Old English. |
| Shepard |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the English shepherd, meaning "sheep-herder". |
| Sherazi |
|
Usage: Iranian
|
| Name for someone who came from the city of Sheraz, located in southwest Iran. |
| Sherburne |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Denotes a person hailing from any of the various places called Sherborne or Sherburn in England. |
| Sheridan |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| From the Gaelic name Ó Siride´in meaning "descendent of Siridean". The first name Siridean means "searcher". |
| Sherman (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Literally "shear man", refering to someone who used shears in his line of work, such as a sheep-shearer. |
| Sherman (2) |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| Means "tailor" in Yiddish, derived from sher "scissors". |
| Shine (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "beautiful, attractive" from the Old English sciene. |
| Shine (2) |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Anglicized form of Ó Seighin. |
| Shizuka |
|
Usage: Japanese
|
| Derived from the first name Shizuka. |
| Shriver |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Occupational name referring to an official or public writer, from German schreiben "to write". |
| Shwetz |
|
Usage: Ukrainian
|
| Means "shoemaker" in Ukrainian. |
| Siegel (1) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "maker of seals or signet rings". |
| Siegel (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from diminutive forms of Germanic names beginning with the element sigi meaning "victory". |
| Siegel (3) |
|
Usage: Jewish
Extra: Statistics |
| Variant of Segal (1). |
| Siekert |
|
Usage: German
|
| Derived from the given name Siegbert. |
| Siemon |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Simon. |
| Siena |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Siena, Italy". |
| Sienkiewicz |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| A patronymic from the given name Sienko, a pet form of the archaic name Siemion, a form of Simon. This is the last name of the Polish Nobel Laureate Henryk Sienkiewicz. |
| Sierra |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a hill range, ridge" from the Old Provençal serre. |
| Sierzant |
|
Usage: Polish
|
| Means "sergeant" in Polish. |
| Sigurdsson |
|
Usage: Icelandic
|
| Means "son of Sigurd". |
| Silje |
|
Usage: Dutch
|
| Derived from the given name Silje. |
| Silva |
|
Usage: Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| From Spanish/Portuguese silva "forest". |
| Silveira |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "forests" in Old Portuguese. |
| Silverstein |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "silver stone" from German Silber + Stein. It was adopted when the Jews in Europe were compelled to take surnames in the early part of the 19th century. |
| Silvestri |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Silvester. |
| imek |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from the name imek, a pet form of imon. |
| Simen |
|
Usage: German
|
| Variant of Simon. |
| Simeonov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Simeon". |
| Simmon |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Simon. |
| Simmons |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Simpson. |
| Simms |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the medieval given name Sim, a short form of Simon. |
| Simőes |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Means "son of Simon" in Potuguese. |
| Simon |
|
Usage: Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Jewish
Extra: Statistics |
| Derived from the Hebrew first name Simon. |
| Simoneit |
|
Usage: Lithuanian
|
| Means "son of Simon". |
| Simonides |
|
Usage: Greek
|
| Means "son of Simon". |
| Simonis |
|
Usage: Dutch, Lithuanian
Extra: Statistics |
| Means "son of Simon". |
| Simons |
|
Usage: English, German
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Simon. |
| Simonsen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Simon". |
| Simonson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Simon". |
| Simonsson |
|
Usage: Swedish
|
| Variant of Simonson. |
| Simpkin |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a diminutive of the given name Simon. It was first found in the county of Suffolk where the family was established. |
| Simpson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Sim", Sim being a medieval short form of Simon. |
| Sims |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Simms. |
| Sinagra (1) |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Sinagra, Sicily". |
| Sinagra (2) |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Xenagoras which means "strange honour" from the Greek xenos "strange" and geras "honour". |
| Sinasohn |
|
Usage: German, Jewish
|
| Variant of Sinason. |
| Sinason |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Sina". Sina is a fairly common female name in Scandinavia. |
| Singh |
|
Usage: Sikh
Extra: Statistics |
| In 1699 the Guru Gobind Singh gave all his Sikh male followers the surname Singh and all females Kaur. Singh means "lion" in Sanskrit. |
| Sipos |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "fife player, piper" from the Hungarian síp. |
| Siskin |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "sweet child" from the words suess meaning "sweet" and kind meaning "child". |
| Siskind |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Variant of Siskin. |
| Sitko |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Means "a small sieve" from Polish sito "sieve". |
| Sitz (1) |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Derived from a given name beginning with the Germanic element sigi meaning "victory". |
| Sitz (2) |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "house owner" from the Middle High German siz "seat, domicile". |
| Skala |
|
Usage: Polish, Czech
Extra: Statistics |
| Means "rock" in the Slavic languages. |
| Skalicky |
|
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics |
| Drived from the Slavic word skala "rock". The name refers to someone who either climbed rocks, or was from a place called Skalice. |
| Skeates |
|
Usage: Scottish
|
| An ancient Scottish surname, first found in Ayrshire, taken from the village of Skeoch, near Mauchline. |
| Skinner |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "skinner" from the Old Norse skinn. |
| Skjeggestad |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "Skjegge's place" or "the bearded one's place" from the Norwegian skjegge "beard" and stad "town, place". |
| Skovgaard |
|
Usage: Danish
|
| Means "dweller in a farm near the woods" from the Danish skov "wood" and gĺrd "farm". |
| Slane |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Means "from Slane (County Meath), Ireland". |
| Slaski |
|
Usage: Polish
|
| A cognate of Slazak. |
| Slater |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| An occupational surname indicating that an early member worked as a person who covered roofs with slate. |
| Slavik |
|
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics |
| Means "nightingale" in Czech. |
| Slavkov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Slavko". |
| Slazak |
|
Usage: Polish
|
| A Polish cognate of Slezak. |
| Slezak |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "a person from Silesia". Silesia is a historical region which is nowadays split between Poland, Germany and the Czech Republic. |
| Sloan |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Patronymic name derived from the early Irish given name Sluaghadh meaning "raid, expedition". |
| Sloane |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| Variant of Sloan. |
| Slootmaekers |
|
Usage: Dutch, Flemmish
|
| Means "the maker of locks" in Dutch, an occupational name for a locksmith. |
| Slovaček |
|
Usage: Czech
|
| Originally described one who was of Slovakian descent. |
| Slovak |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "a person from Slovakia". |
| Slusarczyk |
|
Usage: Polish
|
| Diminutive form of Slusarski. |
| Slusarski |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Means "ironworker" or "locksmith" from the Polish slusarz. |
| Slusser |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Schlusser. |
| Smalls |
|
Usage: English
|
| From Old English smael, "small" or "thin". |
| Smedley |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From an unidentified place name probably meaning "smooth clearing" in Old English. |
| Smeets |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Smit. |
| Smets |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Smit. |
| Smit |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| From the Dutch occupation smit, which is "smith" or "metalworker" in English. |
| Smith |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "metal worker", derived from Old English smið. |
| Smits |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Smit. |
| Smolák |
|
Usage: Czech, Polish
|
| Derived from the Slavic word smola "pitch". |
| Smythe |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Smith. |
| Snaaijer |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Snaijer |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Sneiders |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Sneijder |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Sneijders |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Sneijer |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Sneijers |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Snell |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| From the Dutch snel, meaning "agile, swift and nimble". |
| Snelling |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Snell. |
| Snider |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Variant of Snyder. |
| Sniders |
|
Usage: Dutch, English
|
| Variant of Snyder. |
| Sniegowski |
|
Usage: Polish
|
| A habitational name for a person from Sniegow, Sniegowo or other place whose name was derived from snieg "snow". |
| Snijder |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Snijders |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Snyder. |
| Snyder |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Means "tailor" in Dutch, an occupational name for a person who stitched coats and clothing. |
| Snyders |
|
Usage: Dutch, English
Extra: Statistics |
| Variant of Snyder. |
| Soares |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Variant of Suero. |
| Sobol |
|
Usage: Polish, Jewish
Extra: Statistics |
| Derived from either the Polish sobol meaning "marten" or the Old High German zobel meaning "sable". |
| Sokal |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Variant of Sokol. |
| Sokol |
|
Usage: Czech, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "falcon" from the Slavic sokol. A occupational name for a falconer or as an ornamental name in the Jewish cases. |
| Sokoll |
|
Usage: Russian, Czech, Jewish
|
| From the Russian word sokol meaning "hawk". |
| Sokolof |
|
Usage: Russian, Jewish, Polish
|
| Means "son of Sokol". |
| Sokoloff (1) |
|
Usage: Jewish, Polish
Extra: Statistics |
| Means "son of Sokol". |
| Sokoloff (2) |
|
Usage: Bulgarian, Russian
|
| A variant transcription of Sokolov. |
| Sokolofsky |
|
Usage: Polish, Jewish
|
| Means "of Sokolof". |
| Sokolov |
|
Usage: Russian, Bulgarian
|
| Means "son of Sokol". |
| Sokolowski |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Usually refers to the city of Sokolow Podlaski, Poland. Sometimes may be derived from the surname Sokol. |
| Sokolsky |
|
Usage: Polish, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "from Sokol (the family)". |
| Solak |
|
Usage: Turkish
Extra: Statistics |
| From a nickname solak that is "left-handed". |
| Solberg |
|
Usage: Danish, German, Norwegian, Swedish
Extra: Statistics |
| From the Germanic elements sol "sun" combined with berg "mountain". |
| Soldati |
|
Usage: Italian
|
| It comes from the Italian word for "soldier", soldato. It is an occupational surname. |
| Soler |
|
Usage: Provençal, Catalan
Extra: Statistics |
| A surname that denotes a person from any of the numerous places in the area whose names derive from the word soler meaning "site, plot". |
| Solo |
|
Usage: Basque
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a rural estate". |
| Solomon |
|
Usage: French, Jewish
Extra: Statistics |
| Variant of Salomon. |
| Solos |
|
Usage: Spanish
|
| Possibly a variant of Solo. |
| Sólyom |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "hawk, falcon" in Hungarian. |
| Somma |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From names of Italian places like Somma Lombardo or Somma Vesuviana. |
| Sommer (1) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Middle High German sumer and Middle Low German sommer meaning "summer". Name for farmers who had to deliver their taxes in the summer or who had their fields in the south of the village. |
| Sommer (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Middle High German soumćre, sommer and Middle Low German somer(e) meaning "sumpter, animal driver". |
| Sommer (3) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Middle High German sumber, sommer meaning "basket, wickerwork or drum". |
| Sommer (4) |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| From Middle Low German somer meaning "long and slim stake, pile, post". |
| Somogyi |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from Somogy, which is one of the counties of Hungary. Originally it indicated someone from that region. |
| Song (1) |
|
Usage: Chinese
Extra: Statistics |
| Means "from Song, China". |
| Song (2) |
|
Usage: Korean
Extra: Statistics |
| Means "descended from the Song clan". |
| Sonnen |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "sun" from the Middle High German sunne. Probably denoted someone of a cheerful temperament but in some cases could describe a person who lived in a sunny area. |
| Sordi |
|
Usage: Italian
|
| From a nickname meaning "deaf" (sordo or surdo in dialects). |
| Sörensen |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Swedish form of Sřrensen. |
| Sřrensen |
|
Usage: Danish, Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "son of Sřren". |
| Sörenson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Swedish form of Sřrensen. |
| Sorg |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Sorge. |
| Sorge |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "worry, care, anxiety" from the Middle High German sorge. |
| Soriano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| It comes from the place name Soriano. It is typical of southern Italy. |
| Sörös |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| From sör that means "beer" in Hungarian. Originally the name was given to beer brewers, or someone who drank too much beer. |
| Sorrentino |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the name of a town near Naples: Sorrento. |
| Soucy |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| Name for someone who lived in either Aisne or Yonne, from the Latin estate name Suciacum. |
| Souček |
|
Usage: Czech
|
| Means "a small knot" in Czech. It was probably a nickname for a strong, stubborn man. |
| Soun |
|
Usage: Cambodian
Extra: Statistics |
| Means "fast". |
| Southers |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from the south". |
| Southgate |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by the south gate". |
| Souza |
|
Usage: Portuguese
Extra: Statistics |
| Name for someone who lived in a place called Sousa. The name of the place is of unknown pre-Roman origin. |
| Sovány |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "thin, lean" in Hungarian. |
| Sowards |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Seward (1). |
| Sówka |
|
Usage: Polish
|
| Means "a small owl" from Polish sowa "owl". |
| Spada |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "armourer, swordsman" from the Late Latin spatha. |
| Spalding |
|
Usage: English, Scottish
|
| From the place name Spalding in Lincolnshire. |
| Spannagel |
|
Usage: German
|
| Means "nailsmith" from the Middle High German span-nagel "connecting bolt". |
| Spanň |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Italian surname usually considered as derived from Greek dialects of Southern Italy. It comes from a nickname that means "without beard". |
| Sparacello |
|
Usage: Italian
|
| Means "asparagus seller or grower" from the Italian sparaci. |
| Sparks |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the Old Norse nickname sparkr meaning "vivacious". |
| Spear |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the Middle English spere "spear", possibly an occupational name for a hunter or a maker of spears. |
| Spearing |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Patronymic of Spear. |
| Spears |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Patronymic of Spear. |
| Specht |
|
Usage: German, Dutch
Extra: Statistics |
| Means "woodpecker" in German and Dutch. |
| Speight |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| English form of Specht. |
| Spellmeyer |
|
Usage: German
|
| The second element meyer means "village headman". The first element is possibly from the Germanic spielen meaning "to play, jest". Perhaps it referred to someone who was playing or acting as the village headman. |
| Spence |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Spencer. |
| Spencer |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| An occupational surname for the person at the manor who dispensed the Lord's provisions to those who lived on his land and worked at his estate. |
| Speziale |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "spices seller" from the Late Latin speciarius. |
| Spijker (1) |
|
Usage: Dutch
|
| Means "dweller by or worker at the granary" from the Dutch spijker. |
| Spijker (2) |
|
Usage: Dutch
|
| Means "nailsmith" from the Dutch spijker. |
| Spiker |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Americanized form of Spijker (1) or Spijker (2). |
| Spillum |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "from Spillum, Norway". |
| Spini |
|
Usage: Italian
|
| Means "dweller by the thorn bushes" from the Latin spina. |
| Spiros |
|
Usage: Greek
|
| From the given name Spiro. |
| Spitznogle |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "sharp nail" in German. |
| Sponaugle |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Americanized form of Spannagel. |
| Spooner |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "maker of spoons" from the Middle English spoon or "maker of shingles" from the Old English spon. |
| Spurling |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "little sparrow" from the Middle English sparewe plus the diminutive suffix -(l)ing. |
| Stabile |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From an old given name Stabile that means "stable, firm in his faith". |
| Stablum |
|
Usage: Italian
|
| This surname comes from the area of Trento, near the Austrian border. It is a locative surname coming from Latin stabulum "stable". |
| Stack |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "big" from the Middle English stack meaning "haystack". |
| Stacks |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Stack. |
| Stafford |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the English place name Staffordshire, which was adopted by the man who lived near a river or creek at a crossing point, which was called a ford. The particular crossing point was a "stony ford", or "ford by a landing place". |
| Stainthorpe |
|
Usage: English
|
| Means "from Staindrop (Durham), England" which means "valley with stony ground" from the Old English stćner meaning "stony ground" and hop meaning "valley". |
| Stamp |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Etampes (Seine-et-Oise), France". |
| Stanek (1) |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Derived from Stanek, a pet form of the name Stanislaw. |
| Stanek (2) |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from Stanek, a pet form of the name Stanislav. |
| Stanev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Stane", Stane being a pet form of Stanislav. |
| Stankic |
|
Usage: Serbian, Croatian
|
| Means "son of Stanko". |
| Stanton |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means from one of the many places named Stanton, Staunton in Britain. The place name means "farmstead on stony ground". |
| Stárek |
|
Usage: Czech
|
| Czech spelling of Starek. |
| Starek |
|
Usage: Polish
|
| Means "an old man" from Polish stary "old". |
| Stark |
|
Usage: English, German
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "strong, brave" in Old German and Old English. |
| Starosta |
|
Usage: Czech
|
| Means "mayor" in Czech. |
| Starr |
|
Usage: English
|
| From Middle English sterre, "star". This was ususally a nickname, but it was also a rare given name. It could also occasionally be a "sign name" from the name of an inn called The Star. |
| Starrett |
|
Usage: Scottish
|
| Means 'from Stairaird', 'Stairaird' being a town in Scotland. |
| Stasiuk |
|
Usage: Ukrainian
Extra: Statistics |
| Diminutive form of Stanislaw. |
| Statham |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the name of a village in the county of Lancashire (NW England), near Manchester, Liverpool, and Warrington. The name literally translates as something like "town of the staves (poles or staffs) near the river". |
| Stauss |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "buttocks" from the Middle High German stuz. |
| Stavros |
|
Usage: Greek
Extra: Statistics |
| From the first name Stavros. |
| Stawski |
|
Usage: Polish
|
| Derived from Polish staw "pond". |
| Steed |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| This surname derives from Middle English steed, which in turn derives from Old English steda, meaning "stallion". It was an occupational name for one who tended horses. |
| Steele |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational name for a steelworker. |
| Steen |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| Low German variant of Stein. |
| Steensen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Means "son of Steen". |
| Stefanov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Stefan". |
| Stefanovic |
|
Usage: Serbian
|
| Means "son of Stefan". |
| Stefansen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Stefan". |
| Stefansson |
|
Usage: Swedish, Icelandic
|
| Means "son of Stefan". |
| Steffen |
|
Usage: German, English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Stephen. |
| Steffensen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Steffen". |
| Stein |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| From the Old High German word stein meaning "stone". It is common in German-Jewish names like Bernstein and Orenstein. |
| Steinmann |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "stone man" either used as an occupational name for a stone worker, a habitational name for a man who lived by a stone or as a nickname for a strong man. It most commonly a habitational name. |
| Steinsson |
|
Usage: Icelandic
|
| Means "son of Stein". |
| Stenberg |
|
Usage: Danish, Swedish
Extra: Statistics |
| Derived from Swedish sten = "stone" and berg = "mountain". |
| Stendahl |
|
Usage: Swedish
|
| Derived from Swedish sten "stone" and dahl, an old spelling of the modern day dal "valley". |
| Stenet |
|
Usage: English
|
| Means "little Stephen" from the pet form of Stephen, Sten plus the diminutive suffix -et. |
| Stenger |
|
Usage: Danish, German
Extra: Statistics |
| Name for a post maker, from German stange "pole". |
| tepanek |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from a pet form of the given name tepan. |
| Stephanidis |
|
Usage: Greek
|
| Means "son of Stephanos" in Greek. |
| Stephens |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Stephen. |
| Stephenson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "son of Stephen". |
| Stern |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the Old English styrne, Middle English sterne. This was used as a nickname for someone who was stern, harsh, or severe in manner or character. |
| Sternberg |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "dweller on a star(ry) hill, mountain" from the German stern "star" and berg "mountain, hill". |
| Steube |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Steuben. |
| Steuben |
|
Usage: German
|
| Means "dweller by a stump of a large tree". |
| Stevens |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Stephens. |
| Stevenson |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Stephenson. |
| Stewart |
|
Usage: Scottish
|
| Occupational name for a steward, from Middle English stiward. The Stewart family (sometimes spelled Stuart) held the Scottish crown for several centuries; one of the most famous members of the Stewart family was Mary, Queen of Scots. |
| Stidolph |
|
Usage: English
|
| From an Old English name meaning "strong wolf". |
| Stieber |
|
Usage: German
|
| Derived from the High German verb stiuben "to escape". The name was given as a nickname to a cowardly person, or a thief. |
| Stigsson |
|
Usage: Swedish
|
| Means "son of Stig". |
| Stilo |
|
Usage: Italian
|
| A locative surname deriving from place name Stilo in southern Italy. |
| Stjepanic |
|
Usage: Croatian
|
| Means "son of Stjepan". |
| St John |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the place name St John. |
| St Martin |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| From the place name St Martin. |
| Stoddard |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational name for a horse keeper: Old English stod "stud" + hierde "herder". |
| Stojanovic |
|
Usage: Serbian
Extra: Statistics |
| Means "son of Stojan". |
| Stolarz |
|
Usage: Polish, Jewish
Extra: Statistics |
| Occupational name meaning "joiner" from Polish stolarz. |
| Stoppelbein (1) |
|
Usage: German
|
| Means "stump leg" from the Middle Low German stoppel "stump" and bein "leg". |
| Stoppelbein (2) |
|
Usage: German
|
| Means "dweller by a tree stump on communal land" from the Middle Low German stoppel "stump" and bein(t) "communal land". |
| Storstrand |
|
Usage: Norwegian
|
| Means "from Storstrand farm, Norway". In the place name stor means "big", and strand means "beach". |
| Stoyanov |
|
Usage: Bulgarian
Extra: Statistics |
| Means "son of Stoyan". |
| St Pierre |
|
Usage: French
Extra: Statistics |
| From the place name St Pierre. |
| Strand |
|
Usage: Danish, German, Norwegian
Extra: Statistics |
| From the Middle Low German word strand meaning "sea shore". Originally given to someone who lived on or near the sea. |
| Strange |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from Middle English strange "foreign" (ultimately derived from Latin extraneus). |
| Straub |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "rough, unkempt" from the Middle High German strup. |
| Street |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Habitational name for anyone who lived in a place called Street, for example in Hertfordshire, Kent and Somerset. It is derived from Old English strćt "Roman road". |
| Strickland |
|
Usage: English
|
| From a place called Strickland in Westmoreland, England. The place name is of Old English origin, from stirc "young bullock" and land "cultivated land". |
| Stringer |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational name for a maker of string or bow strings, from Middle English streng "string". |
| Strnad |
|
Usage: Czech, Slovak, Slovene
Extra: Statistics |
| Means "bunting" in the central Slavic languages. |
| Strobel |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "rough, unkempt" from the Middle High German str?b. |
| Strohkirch |
|
Usage: German
|
| Means literally "straw church" in German. Apparently it's a German translation of a Swedish aristocratic name. |
| Stroman |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Occupational surname meaning "straw-dealer" in German. |
| Stroud |
|
Usage: English, Scottish
Extra: Statistics |
| Locational name meaning "thicket, marsh, or marshy ground overgrown with brushwood". |
| Strudwick |
|
Usage: Scottish, English
Extra: Statistics |
| Means "from Strudwick, England". |
| Struna |
|
Usage: Slovene
|
| Means "cord" from the Slovenian struna, possibly denoting a maker of rope. |
| Stuart |
|
Usage: Scottish
Extra: Statistics |
| Variant of Stewart. |
| Stuber |
|
Usage: German
|
| Derived from German die Stube "room". The name was most likely used to denote the owner of an inn. |
| Studwick |
|
Usage: Scottish, English
|
| Variant of Strudwick. |
| Stueck |
|
Usage: German, Jewish
Extra: Statistics |
| Means "piece, part" from the Middle High German st?ck. |
| Stumpf |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "stump" from the Middle High German stumpf. |
| Sturm |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Means "storm". |
| Styles |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Locational name for one who lived near a steep hill, from Old English stigol "climb". |
| Suárez |
|
Usage: Spanish
|
| Derived from Latin suerius "swineherd". |
| Suchý |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "thin" or "dry" in Czech. |
| Sudworth |
|
Usage: English
|
| From an English place name composed of sud "south" and worth "farm". |
| Suero |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from a Germanic given name, the first element is unknown, the second element is derived from heri, hari meaning "army". |
| Suess |
|
Usage: German, Jewish
|
| From a Jewish ornamental name from the Middle High German süss "sweet". |
| Suggitt |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Variant of Southgate. |
| Sullivan |
|
Usage: Irish
Extra: Statistics |
| From the Irish surname Ó Súileabháin which means "descendent of Súileabhán". The name Súileabhán means "little dark eye". |
| Sultan |
|
Usage: Muslim
Extra: Statistics |
| Means "sultan" from the Arabic sultan, from a root meaning "authority". |
| Sultana |
|
Usage: Italian, Maltese
Extra: Statistics |
| Means "outlandish, pompous" from the Arabic sultana. |
| Sulzbach |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| This is a topynomic name, in that people with this name are named after the place they lived. During Charlemagne's time, Germany was mapped, with certain places being named for their geologic characteristics, for example Salzberg means "Salt Mountain". Areas named Sulzbach were named such because the area had salty water, hence the name meaning "salty brook". |
| Summerfield |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| The surname means literally "dwellers in the summer fields", and is derived from the city of Summerfield, located in the county of Norfolk in England. |
| Summers (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Occupational surname meaning "summoner", which is the petty official who calls people to appear in court. |
| Summers (2) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From the Middle English sumer "summer". This was a nickname given to someone associated with the summer season. |
| Sumner |
|
Usage: English
|
| Occupational name for a summoner, an official who was responsible for ensuring the appearance of witnesses in court, Middle English sumner, sumnor. |
| Sunden |
|
Usage: Swedish
|
| Means "sound, strait" from the Old Norse sund. |
| Sung |
|
Usage: Chinese
Extra: Statistics |
| Variant of Song (1). |
| Sutherland |
|
Usage: Scottish
Extra: Statistics |
| Scottish regional name that described the man who came from the former county by this name, which got its name from Old Norse suđroen (= "southern") and land (= "land"). It was called the South Land because it was south of Scandinavia and south of the Norse colonies of Orkney and Shetland Islands. The man who came from that area of Scotland was referred to by his former place of residence. |
| Sutton |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "south town". Brought to England by the Normans. Several towns in England now bear this name. |
| Suzuki |
|
Usage: Japanese
Extra: Statistics |
| Means "bell tree" from suzu, meaning "bell", and ki, "tree". |
| Svéd |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "Swedish" in Hungarian. |
| Svendsen |
|
Usage: Danish
Extra: Statistics |
| Means "son of Svend". |
| Svenson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Variant of Svensson. |
| Svensson |
|
Usage: Swedish
Extra: Statistics |
| Means "son of Sven". |
| Svoboda |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "freedom" in Czech. It was a name of freemen in middle ages, of people who worked hard for their lord but they were not slaves. |
| Swango |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Americanized variation of the German surname Schwangau. |
| Sweet |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "sweet, pleasant". |
| Swenhaugen |
|
Usage: Norwegian
|
| Probably means "from Swenhaugen, Norway". |
| Swindlehurst |
|
Usage: English
|
| From a place name in the Forest of Bowland in central Lancashire. In 1190 Sir Robert Fitzhenry, Lord of Lathom, gave the lease of part of his land in Aules-Large called Swynleyhurst (meaning "pig grazing wood") to a family who adopted the place as their family name. |
| Switzer |
|
Usage: German, Swiss
Extra: Statistics |
| A topographic surname, which was given to a person who resided near a physical feature, such as a hill, stream, church, or type of tree. |
| Sykora |
|
Usage: Czech, Slovak
Extra: Statistics |
| Means "titmouse" in Czech. |
| Symons |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Simon. |
| Szabó |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "tailor" in Hungarian. A rather frequent name in Hungary. |
| Szabolcsi |
|
Usage: Hungarian
|
| From Szabolcs, a county of Hungary. Szabolcs is also a given name. |
| Szántó |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "ploughman, tiller" in Hungarian. The name was given to farmers. |
| Szarka |
|
Usage: Hungarian
|
| From the Hungarian szarka meaning "magpie". Szarka is often used as a euphemistic term for thieves. |
| Szarvas |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "deer" in Hungarian. |
| Szczepanski |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Derived from the Polish given name Szczepan. |
| Székely |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Denotes a person who hailed from the Székely people who were Hungarians who lived in Romania. |
| Szekeres |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from szekér that means "cart, wagon" in Hungarian. Originally it was applied to wagoners, or simply someone who owned a wagon. |
| Szép |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "beautiful, lovely" from the Hungarian szép. |
| Szewc |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Means "shoemaker" in Polish. |
| Szőke |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "blonde, fair haired" from the Hungarian szőke. |
| Szombathy |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "from Rimaszombat", Szombat(i) may mean 'sabbatical'. |
| Szűcs |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Occupational name that means "furrier" in Hungarian. |
| Szwarc |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| A Polish phonetic spelling of the German last name Schwartz. |
| Szweda |
|
Usage: Polish
Extra: Statistics |
| Derived from Polish szwed "Swede". |
| Szwedko |
|
Usage: Polish
|
| Means "Swedish" in Polish. |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |