the etymology and history of surnames
|
| Vacca |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "cow" in Italian, and originally denoted a person who worked with cattle. |
| Vaccaro |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Occupational name meaning "cowherd" in Italian. |
| Vacek |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Vaclav. |
| Vacik |
|
Usage: Czech
|
| Variant of Vacek. |
| Vadas |
|
Usage: Hungarian
|
| From vad meaning "wild animal". |
| Vãduva |
|
Usage: Romanian
|
| From the Romanian vãduvã meaning "the widow". |
| Valdez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Valdo", which is derived from the Germanic element bald meaning "brave". |
| Valencia |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| From the name of the Spanish city, which is related to the personal name Valencia. |
| Valenta |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Valentin. |
| Valenti |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| A patronymic from the given name Valente, an archaic form of Valentino. A famous bearer of that last name was Jack J. Valenti, advisor of US President Lyndon Johnson. |
| Valentini |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Valentino. |
| Valentinov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Valentin". |
| Valeriev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Valery". |
| Valerio |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the given name Valerio. |
| Vámos |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "customs officer" in Hungarian. |
| Van Aalsburg |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Aalsburg". Aalsburg might be from Adelsburg, which is composed of adal "noble" and burg "fortress". |
| Van Aalst |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Alst. |
| Van Aarle |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Aarle. |
| Van Achteren |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Agteren. |
| Van Achthoven |
|
Usage: Dutch
|
| Denotes a person hailing from any of the various places bearing the name Achthoven. |
| Van Adrichem |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Adrichem. |
| Van Aggelen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Aggelen", the place Aggelen could be Achel in the Belgian province Limburg or Echel in the Dutch province Limburg. |
| Van Agteren |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from behind", probably referring to a place behind something, like a church or other building or a place at the end of the road. |
| Van Agthoven |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Achthoven. |
| Van Akkeren |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van den Akker. |
| Van Aller |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from Aller, Holland". |
| Van Alphen |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from Alphen, Netherlands". |
| Van Alst |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from Aalst, Netherlands". Aalst is believed to be from Germanic alhust meaning "living place". |
| Van Altena |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Altena, Netherlands". |
| Van Althuis |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from the old house". |
| Van Amelsvoort |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Amersfoort, Netherlands". |
| Van Amersvoort |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Amelsvoort. |
| Van Amstel |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Amstel, Netherlands". |
| Van Andel |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from Andel, Netherlands". |
| Van Andringa |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Andringa. |
| Van Ankeren |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Ankeren, Netherlands". |
| Van Antwerp |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from Antwerp, Netherlands". |
| Van Antwerpen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Antwerp. |
| Van Apeldoorn |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Apeldoorn". |
| Van Arendonk |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Arendonk. |
| Van As |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Asch, Netherlands". |
| Van Asch |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van As. |
| Van Assen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Assen, Netherlands". Assen is possibly from essen meaning "ash trees". |
| Van Baarle |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Baal/Baarle" in Dutch. |
| Van Bokhoven |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Bokhoven". Bokhoven is a small town in the the province of Noord-Brabant in the Netherlands. |
| Van Breda |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Breda". Breda is a city in the province of Noord-Brabant in the Netherlands. Breda is derived from the elements breed meaning "wide" and Aa, the name of a river. |
| Van Bueren |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Buren. |
| Van Buggenum |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Buggenum". Buggenum is a small town in the middle of the province of Limburg in the Netherlands. |
| Van Buiren |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Buren. |
| Van Buren |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Dutch surname meaning "of Buren". Buren is a small town near the coast of Ameland, one of the small islands in the north of the Netherlands. The island of Ameland belongs to the province of Friesland. Buren is also the name of a small city in a Dutch province named Gelderland. It has been a county for hundereds of years. The former countess Anna van Buren married Willem the Conqueror, the founder of the Dutch Royal Family. The current family still uses the title Count of Buren. A famous bearer of this surname was the American president Martin van Buren (1782-1862), who was the eighth president of the United States. |
| Van Can |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Kanne. |
| Van Cann |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Kanne. |
| Van Canne |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Kanne. |
| Vance |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a fen, marsh" from the Old English fenn. |
| Vanchev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Vancho", Vancho being a pet form of Ivan. |
| Vancura |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from the first name Václav in the later 15th century. |
| Van Daal |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Dalen. |
| Van Daalen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Dalen. |
| Van Dael |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Dalen. |
| Van Daele |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Van Dalen. |
| Van Dale |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Van Dalen. |
| Vandale |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Van Dalen. |
| Van Dalen |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Dalen". Dalen is a small town in the province of Drente in the Netherlands. |
| Van De Laar |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Laar. |
| Van den Akker |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from the field". |
| Van den Andel |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Andel. |
| Van Denend |
|
Usage: Dutch
|
| In Dutch van means "of" and denend means "the end" meaning the family originated at the end of something, most likely a road. |
| Van der Aart |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from the earth", perhaps referring to an earth bank or a farmer. |
| Van der As |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van As. |
| Van der Beek |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from the creek" in Dutch. |
| Van der Berg |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Means "from the mountain" in Dutch, van meaning "from", der meaning "the", berg meaning "mountain". In the Dutch case, since it is a very flat country, it may refer to a hill. Usually the land a church was built upon was a bit higher than the surrounding land. |
| Van der Hout |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houten. |
| Van der Laar |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Laar. |
| Van der See |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van der Zee. |
| Van der Stoep |
|
Usage: Dutch
|
| A stoep or stoup is the slope up to a dike, so the name originates from people living near such an entrance, since van der means "from". |
| Van der Veen |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Literally translated, "of the peat". The surname indicates the address or place of residence of the first ancestors in a peat district or fen colony; the name has been taken by several peat workers. The Dutch word for peat, veen, comes from Old German fanja, which means "swampy lake". |
| Van der Ven |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van der Veen. |
| Van der Venn |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van der Veen. |
| Van der Venne |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van der Veen. |
| Van der Vennen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van der Veen. |
| Van der Zee |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Literally translated, the meaning is "of the sea". It is clear that the first bearer of this surname was someone who lived on the coast, near the sea. Or, it could also be that the first bearer was a sailor, who spent most of his days on the sea. |
| Van De Vliert |
|
Usage: Dutch
|
| Means "of the farm" or "from the farm" in Dutch. |
| Van Donk |
|
Usage: Dutch
|
| Means "of Donk" in Dutch. Donk is the Old Dutch word for "hill", so that states that the first bearer of this surname lived on a hill or place that was known as the Donk. |
| Vandroogenbroeck |
|
Usage: Flemmish
|
| It means "from the dry marshes" in Dutch. (Brussels was built on dry marshes, so it means from Brussels) It's a very common name in Brussels and on the outskirts. |
| Vanek |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from Vanek, an archaic pet form of the given name Vaclav. |
| Vanev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Vane", Vane being a pet form of Ivan. |
| Vång |
|
Usage: Swedish
|
| Place or occupational name for a person who lived or worked on a farm, from Old Norse vangr "field, meadow". |
| Vang (1) |
|
Usage: Norwegian
|
| Place or occupational name for a person who lived or worked on a farm, from Old Norse vangr "field, meadow". |
| Vang (3) |
|
Usage: Yiddish
|
| Variant of Wang. |
| Van Haanraads |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Haanrade. |
| Van Haanraats |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Haanrade. |
| Van Haanrade |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Haanrade". Haanrade is a small village in the south of the province of Limburg in the Netherlands. |
| Van Haanrath |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Haanrade. |
| Van Haenraats |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Haanrade. |
| Van Haenraets |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Haanrade. |
| Vanhanen |
|
Usage: Finnish
|
| From the Finnish word vanha, meaning "old". |
| Van Hanraets |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Haanrade. |
| Van Hassel |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from Hassel (Lower Saxony), Germany". Hassel may mean "place where hazel trees grow" from the Germanic hasel, hassel. |
| Van Hautem |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houtum. |
| Van Hautum |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houtum. |
| Van Heel |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Dutch surname meaning "of Heel". Heel is a small town in the middle of the province of Limburg in the Netherlands. |
| Van Herten |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Herten". Herten is a small town in the middle of the province of Limburg in the Netherlands. The name Herten comes from the word herten, which is the plural form of hert, the Dutch word for "deer". |
| Van Hofwegen |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Dutch surname meaning "of Hofwegen". Hofwegen was a small town in the province of Zuid-Holland in the Netherlands. The town was 'removed' in 1855, as was the town Bleskensgraaf. Both towns became one town in the same year. The name of that new town would be Bleskensgraaf En Hofwegen until 1986. In that year, also Bleskensgraaf En Hofwegen was 'removed', and a new town called Graafstroom was founded. |
| Van Horn (1) |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from the town of Hoorn". |
| Van Hout |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Van Houten. |
| Van Houte |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houten. |
| Van Houtem |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houtum. |
| Van Houten |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Literally translated, "of forests". Hout is the oldest Dutch word for "forest". We see it back in extensive areas with forests, which were an important component of the environment in the early Middle Ages. |
| Van Houttum |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houtum. |
| Van Houtum |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houten. |
| Van Kan |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Kanne. |
| Van Kann |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Kanne. |
| Van Kanne |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Kanne". Kanne is a town in the province of Limburg in Belgium. |
| Vankov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Vanko", Vanko being a pet form of Ivan. |
| Van Laar |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| The meaning is "of Laar". A laar (plural form is laren) is an open spot in the forest, which was used quite intensively by man in the past, amongst others for grazing the cattle. These laren were often found in sloping grounds, often in the neighbourhood of brooks. |
| Van Laren |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Laar. |
| Van Leeuwenhoeck |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Leeuwenhoek. |
| Van Leeuwenhoek |
|
Usage: Dutch
|
| The meaning is, literally translated, "of lion's corner". The first bearer of this name lived on the corner (= hoek in Dutch) of the Lion's Gate (= Leeuwenpoort in Dutch) in the city of Delft (in the province of Zuid-Holland), which eventually resulted in Leeuwenhoek as a surname. A famous bearer of this surname is Antonie van Leeuwenhoek (1632-1723), a pioneer in the field of microscopy. He was the first to observe bacteria and protozoa. His observations also helped to disprove the theory of abiogenesis, which claimed that some organisms are created through spontaneous generation. |
| Van Middelburg |
|
Usage: Dutch
|
| A place name for someone from various places called Middelburg in the Netherlands. |
| Van Middlesworth |
|
Usage: English, Dutch
|
| An Americanized form of Dutch Van Middelburg. |
| Vann (1) |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a fen, marsh" from the Old English fenn. |
| Vann (2) |
|
Usage: Dutch, German
Extra: Statistics |
| Means "dweller by a water (a freshwater lake)" from the Middle High German vann. |
| Van Nifterick |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Niftrik. |
| Van Nifterik |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Niftrik. |
| Van Niftrik |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Niftrik". Niftrik is a small town in the province of Gelderland in the Netherlands. |
| Van Ogtrop |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Agterop. |
| Van Oirschot |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Oirschot". Oirschot is a small town in the province of Noord-Brabant in the Netherlands. |
| Van Oirschotten |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Oirschot. |
| Van Oorschot |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Oirschot. |
| Van Ophoven |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Ophoven". Ophoven is a small town in the middle of the province of Limburg in the Netherlands. |
| Van Peij |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Pey. |
| Van Pey |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Pey". Pey is a small town in the middle of the province of Limburg in the Netherlands. The name Pey comes from the French verb payer, which means "to pay". |
| Van Rompa |
|
Usage: Dutch
|
| Variant form of Van Rompaey. Though it is a more modern form, it is quite rare: there are no known bearers in The Netherlands, with only about 15 bearers in Flanders (Belgium). |
| Van Rompaeij |
|
Usage: Dutch
|
| Variant spelling of Van Rompaey. A medieval surname, which still exists today - but it is rather rare. There are only a handful of bearers in both The Netherlands and Flanders (Belgium). |
| Van Rompaey |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Rompade, which is a variant spelling of Van Rumpade. Like the aforementioned two surnames, this surname also originated in the Middle Ages. However, unlike them, Van Rompaey still exists today. It is rather rare in The Netherlands, where it only has a handful of bearers - but it is quite common in Flanders (Belgium), where it has over 900 bearers. |
| Van Rompaij |
|
Usage: Dutch
|
| Just like Van Rompay, which this surname is a variant spelling of, this surname has its origin in the Late Middle Ages. It is quite rare these days; there are no known bearers in The Netherlands, with only a handful of known bearers in Flanders (Belgium). |
| Van Rompay |
|
Usage: Dutch
|
| This variant spelling of Van Rompaey originated in the Late Middle Ages. It is quite rare in The Netherlands, but reasonably common in Flanders (Belgium), where there are over 200 bearers of this surname. |
| Van Rompaye |
|
Usage: Dutch
|
| Variant spelling of Van Rompay, slightly influenced by French. A rather rare surname, there are no known bearers in The Netherlands, with a little over 30 bearers in Flanders (Belgium). |
| Van Rompu |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Rompuy, though one could also say that it is also a variant of Van Rompa. This surname is rare in The Netherlands, where it has only a handful of known bearers. It is a little bit more common in Flanders (Belgium), where it has a little over 50 known bearers. |
| Van Rompuy |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Rompay. There are no known bearers of this surname in The Netherlands, but there are a little over 150 bearers in Flanders (Belgium). A well-known bearer of this surname is the Flemish politician Herman Van Rompuy, who is currently the Prime Minister of Belgium. |
| Van Rossem |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Rossum. |
| Van Rossum |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Dutch surname meaning "of Rossum". Rossum was a small town in the province of Gelderland in the Netherlands. The town was 'removed' in 1999, as were the towns Ammerzoden, Hedel, Heerewaarden and Maasdriel. All these towns became one town in the same year: Maasdriel. The town of Rossum was founded in 1955, out of the town Hurwenen and the old town Rossum. Rossum is mentioned as Rotheheim in an document from 893. The name Rotheheim is put together of rothe, which indicates a place where forest is cleared, and heim, which means "place of residence". |
| Van Rumpade |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Rumpade". The name of this place means "wide path", as it is derived from Middle Dutch ruum or rûme "wide, spacious" combined with Middle Dutch pat "path". This surname is medieval and does no longer exist in this spelling today, as do its variant spellings Van Ruympade and Van Rompade. |
| Van Schoorel |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Schoorl. |
| Van Schoorl |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch surname meaning "of Schoorl". Schoorl is a small town in the province of Noord-Holland in the Netherlands. |
| Van Schorel |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Schoorl. |
| Vantchev |
|
Usage: Bulgarian
|
| A variant transcription of Vanchev. |
| Van 't Hout |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Houten. |
| Van Tonder |
|
Usage: German
|
| Means "from Tonder, Denmark". |
| Van Veen |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Van Der Veen. |
| Van Veenen |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Van Der Veen. |
| Van Wegberg |
|
Usage: Dutch
|
| Dutch variant of Von Wegberg. |
| Van Wieren |
|
Usage: Frisian, Dutch
Extra: Statistics |
| It means "from Wieren". It originated in Friesland and other parts of the Netherlands. Wieren, the name of several towns, means "seaweed". |
| Van Willigen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "from the willows". |
| Varano |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Locative surname, derived from one of the many towns of this name in Italy. |
| Varela |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from Spanish vara "stick". It may have originally been given to one who used a stick in his line of work, for example an animal herder. |
| Varga |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Occupational name that means "cobbler" in Hungarian. |
| Vargas |
|
Usage: Spanish, Portuguese
Extra: Statistics |
| Topographic name meaning "hut", "slope", or "pastureland" in Spanish and Portuguese dialects. |
| Vargha |
|
Usage: Hungarian
|
| Form of Varga. |
| Varley |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| Means "from Verly, France". |
| Varnham |
|
Usage: English
|
| Variant of Farnham. |
| Vartanian |
|
Usage: Armenian
Extra: Statistics |
| Means "son of Vartan" in Armenian. Vartan is a male given name meaning "rose giver". |
| Vašek |
|
Usage: Czech
|
| Derived from the given name Vašek - a pet from for Václav. |
| Vasile |
|
Usage: Romanian
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Vasile. |
| Vasilescu |
|
Usage: Romanian
|
| Means "son of Vasile". |
| Vasilev |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Vasil". |
| Vasilyev |
|
Usage: Russian
|
| Family name derived from the first name Vasiliy. |
| Vásquez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "son of Vasco". |
| Vass |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Derived from the old Magyar term vass meaning "iron", referring to a worker in iron, a miner of iron core or a vendor of goods so manufactured. Alternatively, from the same root word, it may have been a nickname referring to distinctively strong constitution. |
| Vastag |
|
Usage: Hungarian
|
| Means "bulky, stout" in Hungarian. |
| Vastagh |
|
Usage: Hungarian
|
| Spelling variant of Vastag. |
| Vaughan |
|
Usage: English, Welsh
Extra: Statistics |
| The surname is a mutated form of Welsh fychan, which means "younger". It was a descriptive name to distinguish father from son. In English, the word fychan became vychan. |
| Vaughn |
|
Usage: English, Welsh
Extra: Statistics |
| Variant of Vaughan. |
| Vavra |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from the name Vavra, a pet form of Vavrinec. |
| Vázquez |
|
Usage: Spanish
|
| A variant of Vásquez. |
| Vega |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller in a) meadow", from the Spanish vega. |
| Vela (1) |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from a medieval given name Vela which was a reduced form of the Germanic name Vigila which is derived from the element wig "war". |
| Vela (2) |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "watchmaker". |
| Velazquez |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the Spanish first name Velasco, meaning "crow" in Basque. |
| Velichkov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Velichko". Velichko is a Slavic name derived from velik "great". |
| Velitchkov |
|
Usage: Bulgarian
|
| A variant transcription of Velichkov. |
| Vemulakonda |
|
Usage: Hindu
|
| It means "from the city of Vemula". It would be more appropriate as "from the hill of Vemula". There is a city called Vemulakonda in the state of Andhra Pradesh, India. |
| Venäläinen |
|
Usage: Finnish
|
| Means "Russian" in Finnish. This name was originally used by the ethnic Finns who lived on the Russian side of the border. |
| Vencel |
|
Usage: Hungarian
|
| Derived from the given name Vencel. |
| Venczel |
|
Usage: Hungarian
|
| Variant of Vencel. |
| Venetianer |
|
Usage: German, Italian, Jewish
|
| Probably one of the few surnames with an unique known ancestor - Mr. Alexsandor Vinazie, a Jewish gentlemen who possibly emigrated from Venice to the town of Liptovsky Mikulas in a region which today is known as the Slovak Republic. Vinazie was later germinized to its present form Venetianer. |
| Venner |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Variant of Van Der Veen. |
| Ventimiglia |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the name of a historical Italian city, Ventimiglia, now near the French border. |
| Ventura |
|
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan
Extra: Statistics |
| Comes from the Italian first name Bonaventura and the Spanish form Buenaventura. |
| Verboom |
|
Usage: Dutch
|
| Means "the tree" in Dutch. |
| Veres |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Dialectical variant of Vörös. |
| Vergoossen |
|
Usage: Dutch
|
| Means "son of Goswijn". The first part of Goswijn, Gos, comes from the name of a people, the Gotians (Dutch de Goten). The second part, wijn (from old German win), means "friend". |
| Verhoeven |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| Ver means "from the" and hoeve means "farm", so the name means "from the farm". |
| Verity |
|
Usage: English
Extra: Statistics |
| From a nickname meaning "truth", perhaps given originally to a truthful person. |
| Vermeulen |
|
Usage: Flemmish
Extra: Statistics |
| Belgian and Dutch Flemmish surname meaning "dweller by the mill". |
| Vernersen |
|
Usage: Danish
|
| Means "son of Verner". |
| Verona |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the name of the city of Verona, one of the most important historical cities of northern Italy. |
| Veronesi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Means "person from Verona" (see Verona). |
| Ververs |
|
Usage: Dutch
|
| From the Dutch occupation of verver, which is "painter" in English. |
| Vervloet |
|
Usage: Flemmish
|
| Means "(dweller by a) stream". |
| Vescovi |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Derived from Italian vescovo "bishop". |
| Vesela |
|
Usage: Czech
|
| The surname Vesela means "happy" or "cheerful". It is of Moravian origin. |
| Vesely |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Means "cheerful" in Czech. |
| Vespa |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From an Italian nickname meaning "wasp". |
| Vestri |
|
Usage: Italian
|
| From the given name Vestro, a pet form of Silvestro. |
| Vicario |
|
Usage: Spanish, Italian
|
| Means "a vicar" in Spanish and Italian. Vicar is an ecclesiastic title, usually used to denote a representative of a bishop. |
| Vico |
|
Usage: Italian
|
| From the name of many villages in Italy, their names all derived from Latin vicus "town". |
| Victor |
|
Usage: Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Extra: Statistics |
| Derived from the male given name Victor. |
| Victore |
|
Usage: French, Italian, Portuguese, Spanish
|
| Variant of Victor. |
| Victors |
|
Usage: Dutch, English, French
|
| Derived from the male given name Victor. |
| Victorsen |
|
Usage: Danish, Norwegian
|
| Means "son of Victor". |
| Victorson |
|
Usage: English, Norwegian, Swedish
|
| Means "son of Victor". |
| Victorsson |
|
Usage: Norwegian, Swedish
|
| Variant of Victorson. |
| Victorsz |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Victors. |
| Vida |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| From the given name Vid. |
| Vieth |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From the given name Vito. |
| Vigo |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| Variant of Vico. |
| Viktorov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Means "son of Viktor". |
| Vilaró |
|
Usage: Catalan
Extra: Statistics |
| From the province of Cataluna in Spain, and means "little rustic cabin". The name is thought to have been originally from France and was changed from the 13th century Vilaroux into the Catalan Vilaro. |
| Vilhjalmsson |
|
Usage: Norwegian, Icelandic
|
| Means "son of Vilhjalmur". |
| Villa |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| Means "town" in Italian and Spanish. Originally given to a person who came from a town, as opposed to the countryside. |
| Villalobos |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "a person from Villalobos". Villalobos is a city in Spain which derives its name from from Spanish villa "town", lobo "wolf". |
| Villanueva |
|
Usage: Spanish
Extra: Statistics |
| Means "(dweller in a) new settlement" from the Spanish villa "settlement" and nueva "new". |
| Villaverde |
|
Usage: Spanish
|
| A place name meaning "green farm or settlement", from villa "farm, settlement" + verde "green". |
| Villeneuve |
|
Usage: French
|
| Means "(dweller in a) new settlement" from French ville "settlement", neuve "new". |
| Vincent (1) |
|
Usage: English, French
|
| From the given name Vincent. Also taken to honor Saint Vincent. |
| Vincent (2) |
|
Usage: Irish
|
| A name adopted by the Irish as an English equivalent of Gaelic Mac Dhuibhinse "son of the dark man of the island". |
| Vinci (1) |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the given name Vincente, or from other old compound names that began with Vinci-, such as Vinciguerra, Vinciprova, or Vincimala. |
| Vinci (2) |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| A locative surname from Vinci near Florence, the native village of Leonardo da Vinci. |
| Vincze |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| A patronymic surname, from the first name Vince. |
| Vinkovic |
|
Usage: Croatian
|
| Means "son of Vinko". |
| Vinter |
|
Usage: Danish, Norwegian, Swedish
|
| Scandinavian variant of Winter. |
| Viola |
|
Usage: Italian, Spanish
Extra: Statistics |
| From the given name Viola. |
| Vipond |
|
Usage: French, English
Extra: Statistics |
| Anglicization of the French Vieuxpont "old bridge". It is a place in Calvados (Normandy). |
| Virág |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "flower" in Hungarian. |
| Virgo |
|
Usage: English
|
| Possibly from Latin virgo "virgin, maiden". It may have been a nickname for an actor who played the blessed virgin Mary in mystery plays. It may also have been used to describe a shy or girlish man or a lecher. |
| Virtanen |
|
Usage: Finnish
|
| Derived from Finnish virta "stream". |
| Visscher |
|
Usage: Dutch
|
| Means "fisherman" in Dutch. |
| Vitali |
|
Usage: Italian
Extra: Statistics |
| From the given name Vitale. |
| Viteri |
|
Usage: Spanish, Basque, Italian
Extra: Statistics |
| Means "from Biteri, Basque Country". |
| Vivas |
|
Usage: Catalan
Extra: Statistics |
| Means "may you live" from the Latin, Catalan and Spanish expression vivas which was bestowed upon children to bring good luck. |
| Vives |
|
Usage: Catalan, Spanish
Extra: Statistics |
| Variant of Vivas. |
| Vladimirescu |
|
Usage: Romanian
|
| Means "son of Vladimir". |
| Vlahovic |
|
Usage: Serbian, Croatian
|
| A patronymic from the nickname vlah "Romanian". |
| Vlasák |
|
Usage: Czech
Extra: Statistics |
| Derived from Czech vlas "hair". The name probably referred to a barber or to a person who bought and sold hair. |
| Vlašic |
|
Usage: Slovene, Croatian
|
| A patronymic from Vlah "Romanian". |
| Vlasic |
|
Usage: Serbian, Croatian
|
| A patronymic from Vlah "Romanian". |
| Vlček |
|
Usage: Czech
|
| Means "little wolf" from the Slavic word vlk "wolf". |
| Vodenicharov |
|
Usage: Bulgarian
|
| Patronymic from the Bulgarian word vodenichar "miller". |
| Vogel |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From Middle High German vogel meaning "bird". Originally a nickname for a happy person. |
| Vogels |
|
Usage: Dutch
|
| Variant of Vogel. |
| Vogt |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| From the Middle High German occupational name voget, vogt, voit meaning "overseer, bailiff, lawyer". |
| Vogts |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Patronymic variant of Vogt. |
| Voigt |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Vogt. |
| Voigts |
|
Usage: German
|
| Patronymic variant of Vogt. |
| Volk |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Derived from given names that began with the Germanic element folk meaning "people". |
| Volkov |
|
Usage: Russian
|
| Patronymic from Russian volk "wolf". |
| Voll (1) |
|
Usage: Norwegian
Extra: Statistics |
| Means "(dweller in/by a) meadow", from Old Norse völlr. |
| Voll (2) |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Volk. |
| Vollan |
|
Usage: Norwegian
|
| From the Old Norse word völlr (see Voll (1)), originally given to someone who lived near a farmstead. |
| Voltolini |
|
Usage: Italian
|
| From the important alpine valley of Lombardy called Valtellina, near Lake Como. In fact the old name of the inhabitants of this valley was Voltolino. |
| Von Brandt |
|
Usage: German
|
| Means "(dweller in an) area cleared by fire" from the Middle High German brant. |
| Von Essen |
|
Usage: German
|
| Means "from Essen (a city in Germany)" in German. |
| Von Grimmelshausen |
|
Usage: German
|
| Means "from Grimmel's houses", from von, the German word "from"; Grimmel, a name or place, alternatively a word of uncertain meaning; hausen, the plural of the word for "house". |
| Von Ingersleben |
|
Usage: German
|
| Means "from Ingersleben, Germany". Ingersleben means "Inge's village". |
| Vonnegut |
|
Usage: German
|
| Possibly means "(dweller by the) good hunting track" from the Germanic vonn "hunting track" and gut "good". |
| Von Wegberg |
|
Usage: German
|
| German surname meaning "of Wegberg". Wegberg is a small town in the state of Nordrhein-Westfalen in Germany, close to the border of Germany-The Netherlands. |
| Vörös |
|
Usage: Hungarian
Extra: Statistics |
| Means "red" in Hungarian, referring to a person with red hair or face. |
| Voss |
|
Usage: Low German
Extra: Statistics |
| From Middle Low German vos meaning "fox". Originally a nickname for a very clever person or for a person with red hair. |
| Voß |
|
Usage: German
Extra: Statistics |
| Variant of Voss. |
| Vossen |
|
Usage: Dutch
Extra: Statistics |
| From the given name Vos, which comes from the Frisian name Fos. Fos comes from Old German given names that start with Folk, like Folkmar. Folk means "people" or "warpeople". |
| Vroom |
|
Usage: Dutch, Flemmish
Extra: Statistics |
| Derived from the given name Frumoldus, which comes from Old German fruma-walda, which means "benefit" and "ruler with advantage". |
| Vroomen |
|
Usage: Dutch, Flemmish
|
| Variant of Vroom. |
| Vrubel |
|
Usage: Czech
|
| From the Czech word vrabec "sparrow" which in the Silesian dialect was transformed into the form Vrubel. |
| Vukoja |
|
Usage: Croatian, Serbian
|
| Derived from the given name Vuk. |
| Home | Copyright © 2002-2007 | Contact Information |