This is a list of surnames in which the length is 11.
Abbaticchio ItalianMeans
"little abbot" from Italian
abate and the diminutive suffix
-icchio, from Latin
-iculus.
Acquafredda ItalianDenoted a person who came from one of the various places in Italy with this name, derived from Italian meaning "cold water".
Albuquerque PortugueseFrom the name of the Spanish town of Alburquerque, near the Portuguese border in the province of Badajoz. It is probably derived from Latin
alba quercus meaning "white oak".
Baumgartner GermanOccupational name for a person who worked or lived at an orchard, from German
Baumgarten "orchard" (derived from
Baum "tree" and
Garten "garden").
Bellincioni ItalianMeans
"son of Bellincione", from a medieval name (borne for example by Dante's grandfather) that was probably a derivative of Italian
bello "beautiful, fair".
Brassington EnglishFrom a place name, which is derived from Old English meaning "settlement by a steep path".
Burgstaller GermanFrom German
Burg "fortress, castle" and
Stelle "place, position". This was a name given to a person dwelling at or near such a site.
Chamberlain EnglishOccupational name for one who looked after the inner rooms of a mansion, from Norman French
chambrelain.
Charbonneau FrenchDerived from a diminutive form of French
charbon "charcoal", a nickname for a person with black hair or a dark complexion.
Collingwood EnglishFrom a place name, itself derived from Old French
chalenge meaning "disputed" and Middle English
wode meaning "woods".
Copperfield LiteratureCreated from the English words
copper and
field by the author Charles Dickens, who used it for the title character in his novel
David Copperfield (1850).
Dwerryhouse EnglishIndicated a person who worked or lived at a dyehouse, which is a place where dyeing was done.
Ingersleben GermanFrom the name of the town of Ingersleben, Germany, which meant "Inge's village".
Jughashvili Georgian (Rare)Meaning uncertain. One theory suggests Ossetian roots with the meaning
"son of the herder", derived from Ossetian
дзуг (dzug) meaning "herd, flock, troop". Alternately, it could be derived from the name of the village of
ჯუღაანი (Jughaani) in eastern Georgia. The most notable bearer was Joseph Stalin (1878-1953), born Ioseb Jughashvili, a leader of the Soviet Union.
Kalbfleisch GermanOccupational name for a butcher who dealt in veal, from German
kalb meaning "calf" and
fleisch meaning "meat".
Karjalainen FinnishDerived from Finnish
Karjala meaning
"Karelia". Karelia is an area on the border between Finland and Russia.
Kwiatkowski m PolishHabitational name for someone from any of the various locations named
Kwiatków,
Kwiatkowo or
Kwiatkowice, named from a diminutive of Polish
kwiat meaning "flower".
Leeuwenhoek DutchMeans
"lion's corner" in Dutch. The first bearer of this name lived on the corner (Dutch
hoek) of the Lion's Gate (Dutch
Leeuwenpoort) in the city of Delft.
Lewandowski m PolishFrom the Polish estate name
Lewandów, which is itself possibly derived from a personal name or from
lawenda "lavender".
MacCoughlan IrishMeans
"son of Cochlán". The given name
Cochlán is derived from Irish
cochal meaning "cape" or "hood".
Manfredonia ItalianOriginally indicated a person from Manfredonia, Italy. The city was named for the 13th-century King
Manfred of Sicily.
Marchegiano ItalianFrom the name of the Marche region in Italy, derived from Late Latin
marca meaning "borderland". It was the real surname of the American boxer Rocky Marciano (1923-1969), who was born Rocco Marchegiano.
Mottershead EnglishFrom the name of a lost place in Cheshire, derived from the Old English byname
Motere meaning "speaker" and
heafod meaning "headland".
Ó Comhraidhe IrishMeans
"descendant of Comhraidhe", in which the given name
Comhraidhe is of unknown meaning.
Oppenheimer GermanOriginally indicated a person from Oppenheim, Germany, perhaps meaning "marshy home". A notable bearer was the American physicist J. Robert Oppenheimer (1904-1967).
Paternoster English, ItalianOccupational name for a maker of rosaries, also called paternosters. They are derived from the Latin phrase
pater noster "our Father", the opening words of the Lord's Prayer.
Quattrocchi ItalianFrom Italian
quattro meaning "four" and
occhi meaning "eyes", a nickname for a person who wore glasses. It is usually found in Sicily.
Schuhmacher GermanFrom the Middle High German occupational name
schuochmacher meaning
"shoemaker".
Shakespeare EnglishFrom a nickname for a warlike person, from Old English
scacan "to shake" and
spere "spear". A famous bearer was the English dramatist and poet William Shakespeare (1564-1616).
Sienkiewicz PolishPatronymic from the given name
Sienko, an old diminutive of
Szymon. This was the surname of the Polish writer Henryk Sienkiewicz (1846-1916).
Skjeggestad NorwegianFrom a place name, derived from Norwegian
skjegg "beard" and
stad "town, place".
Stainthorpe EnglishOriginally indicated a person from Staindrop, County Durham, England, derived from Old English
stæner meaning "stony ground" and
hop meaning "valley".
Stoppelbein GermanMeans
"stump leg" from Middle Low German
stoppel "stump" and
bein "leg".
Summerfield EnglishOriginally indicated the bearer was from a town of this name, derived from Old English
sumor "summer" and
feld "field".
Tomaszewski m PolishFrom the name of various Polish places called
Tomaszew or
Tomaszewo, derived from the given name
Tomasz.
Van Aalsburg DutchMeans
"from Aalsburg", which is possibly
Adelsburg, composed of
adal "noble" and
burg "fortress".
Van Bokhoven DutchMeans
"from Bokhoven", a small town in the province of Noord-Brabant in the Netherlands. It means "goat yards" in Dutch.
Van Buggenum DutchMeans
"from Buggenum", a small town in the middle of the province of Limburg in the Netherlands.
Van der Stoep DutchMeans
"from the paved entrance", from Dutch
stoep meaning "paved porch at the entrance to a house".
Van Hofwegen DutchMeans
"from Hofwegen", a town in the province of South Holland in the Netherlands, itself derived from Dutch
hof "garden, courtyard" and
weg "way, path, road".
Van Oirschot DutchMeans
"from Oirschot", a town in the province of Noord-Brabant in the Netherlands. It is possibly from Dutch
oeros meaning "aurochs" and
schoot meaning "projection (of land)".
Vemulakonda TeluguIndicated a person from the city of Vemula in the state of Andhra Pradesh, India.
Ventimiglia ItalianFrom the name of the historical Italian city Ventimiglia, now near the French border, ultimately from Latin
Albintimilium.
Vestergaard DanishFrom a place name, derived from Danish
vest "west" and
gård "farm, yard".
Walkenhorst GermanPossibly derived from a German place name
Falkenhorst, from
Falken meaning "falcons" and
Horst meaning "thicket".
Witherspoon EnglishOriginally given to a person who dwelt near a sheep enclosure, from Middle English
wether "sheep" and
spong "strip of land".
Wyrzykowski m PolishPossibly from the Polish place name
Wyrzyki, of uncertain meaning, maybe "away from the river".
Zubizarreta BasqueMeans
"old bridge", from Basque
zubia "bridge" and
zahar "old". A famous bearer is the Spanish soccer player Andoni Zubizarreta (1961-).