Browse Surnames

This is a list of surnames in which the usage is French or Hebrew or Persian or Polish; and the length is 3 or 6 or 9.
usage
Abbasi Persian, Urdu
From the given name Abbas.
Ahmadi Persian
From the given name Ahmad.
Albert English, French, Catalan, Hungarian, Romanian, German
Derived from the given name Albert.
Allard French, English
Derived from the given name Adalhard (or the Old English cognate Æðelræd).
Andrysiak Polish
Means "son of Andrzej".
Arnaud French
From the given name Arnaud.
Arthur English, French
From the given name Arthur.
Aubert French
From the given name Aubert.
Basile Italian, French
From the given name Basilio or Basile.
Baudin French
From the given name Baud, French form of Baldo.
Beauchêne French
From French place names derived from beau "beautiful" and chêne "oak".
Bellerose French
Means "beautiful rose" in French.
Benoit French
From the given name Benoît.
Berger 1 French
Occupational name meaning "shepherd", from Old French bergier.
Biskup Polish
Polish cognate of Bishop.
Blaise French
Derived from the given name Blaise.
Blanchard French, English
Derived from the given name Blanchard.
Boivin French
Nickname for a wine drinker, from Old French boi "to drink" and vin "wine".
Bonnay French
Variant of Bonnet.
Bonnet French
From the given name Bonitus.
Brunet French
From a diminutive of French brun meaning "brown".
Brzezicka f Polish
Feminine form of Brzezicki.
Brzezicki m Polish
Derived from Polish brzezina meaning "birch grove".
Bureau French
From Old French burel, a diminutive of bure, a type of woollen cloth. It may have originated as a nickname for a person who dressed in the material or as an occupational name for someone who worked with it.
Calvin French (Latinized)
Latinized form of Chauvin, used to refer to the French theologian Jean Cauvin (1509-1564).
Chaput French
From a diminutive of the Old French word chape meaning "cloak, hood". The name referred to a person who made, sold or often wore cloaks.
Chevalier French
From a nickname derived from French chevalier meaning "knight", from Late Latin caballarius "horseman", Latin caballus "horse".
Chevrolet French
From a diminutive of chèvre meaning "goat", indicating a person who cultivated goats.
Chmiel Polish
Polish cognate of Chmela, from Polish chmiel.
Christian English, French, German
Derived from the given name Christian.
Cousineau French
Derived from Old French cosin meaning "cousin".
Czajka Polish
Means "lapwing (bird)" in Polish.
Dąbrowska f Polish
Feminine form of Dąbrowski.
Dąbrowski m Polish
Habitational name for someone from any of the various locations named Dąbrowa or Dobrów, derived from Polish dąb meaning "oak".
Daniau French
Derived from the given name Daniel.
Daniel u & m English, French, German, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian
Derived from the given name Daniel.
Daviau French
From a diminutive form of David.
Delacroix French
Means "of the cross" in French. It denoted one who lived near a cross symbol or near a crossroads. A notable bearer was the French painter Eugène Delacroix (1798-1863).
Deniau French
Variant of Daniel.
Deniel French
Variant of Daniel.
Dennel French
Variant of Daniel.
Deschamps French
Means "from the fields", from French champ "field".
Desroches French
Means "from the rocks", from French roche "rock".
Dubois French
Means "from the forest", from French bois "forest".
Dufort French
Means "from the fort", from French fort "stronghold".
Dufour French
Occupational name for a baker, from French four "oven".
Duguay French
Means "from the ford", from French gué "ford".
Dumont French
Means "from the mountain", from French mont "mountain".
Dupond French
Variant of Dupont.
Dupont French
Means "from the bridge", from French pont "bridge".
Dupuis French
Means "from the well", from Old French puts, Latin puteus "well".
Durand French, English
From Old French durant meaning "enduring", ultimately from Latin durans. This was a nickname for a stubborn person.
Durant English, French
Variation of Durand.
Fabian German, English, Polish
Derived from the given name Fabian.
Fabien French
Derived from the given name Fabien.
Fabron French
Diminutive form of Fabre.
Fay 1 French, English
Referred to a person who came from various places named Fay or Faye in northern France, derived from Old French fau "beech tree", from Latin fagus.
Firmin English, French
From the given name Firmin.
Forest English, French
Originally belonged to a person who lived near or in a forest. It was probably originally derived, via Old French forest, from Latin forestam (silva) meaning "outer (wood)".
Forestier French
French cognate of Forester.
Gagnon French
Derived from old French gagnon "guard dog". The name most likely originated as a nickname for an aggressive or cruel person.
Garçon French
Means "boy" in French, referring to a servant.
Gardinier French
French form of Gardener.
Gérard French
From the given name Gérard.
Géroux French
Derived from the Germanic name Gerulf.
Girard French
From the given name Gérard.
Giraud French
From the given name Gérald.
Giroux French
Derived from the Germanic name Gerulf.
Godard French
Derived from the Germanic given name Godehard.
Górska f Polish
Feminine form of Górski.
Górski m Polish
From the Polish word góra meaning "mountain".
Grabowska f Polish
Feminine form of Grabowski.
Grabowski m Polish
Habitational name for someone from any of the various places called Grabów, Grabowa or Grabowo, all derived from Polish grab meaning "hornbeam tree".
Guérin French
From the Old German given name Warin.
Guillaume French
From the given name Guillaume.
Hassan Arabic, Persian, Urdu
From the given name Hassan.
Hébert French
Derived from the given name Herbert.
Hubert French, German, English
Derived from the given name Hubert.
Jabłońska f Polish
Feminine form of Jabłoński.
Jabłoński m Polish
Originally denoted someone who lived by an apple tree, from Polish jabłoń meaning "apple tree".
Jafari Persian
From the given name Jafar.
Jagoda Polish
Means "berry" in Polish.
Jankowska f Polish
Feminine form of Jankowski.
Jankowski m Polish
Habitational name for a person from a town named Jankowo or Janków, all derived from the given name Janek.
Jaskólska f Polish
Feminine form of Jaskólski.
Jaskólski m Polish
Originally indicated a person from various Polish towns named Jaskółki, derived from Polish jaskółka "swallow (bird)".
Jaskulska f Polish
Feminine form of Jaskulski.
Jérôme French
Derived from the given name Jérôme.
Jeż Polish
Means "hedgehog" in Polish. It may have originally been given to a person who resembled a hedgehog in some way.
Jordan 1 English, French, German
Derived from the given name Jordan.
Joseph English, French
Derived from the given name Joseph.
Julien French
From the given name Julien.
Kaczka Polish
Means "duck" in Polish.
Kaczmarek Polish
Occupational name for a person who worked as an innkeeper, derived from Polish karczma meaning "inn".
Kałuża Polish
Means "puddle" in Polish.
Karimi Arabic, Persian
Derived from the given name Karim.
Khoroushi Persian
Derived from the given name Kurosh.
Klimek u & m Polish, Czech
Derived from a diminutive of Klemens.
Kowalczyk Polish
Patronymic derived from Polish kowal "blacksmith".
Kozioł Polish
Means "male goat" in Polish, probably used to denote a goatherd.
Kozłowska f Polish
Feminine form of Kozłowski.
Kozłowski m Polish
Originally a name for a person from Kozłów, Kozłowo, or other places with a name derived from Polish kozioł meaning "male goat".
Krakowska f Polish
Feminine form of Krakowski.
Krakowski m & u Polish, Jewish
Habitational name for a person from the city of Kraków in southern Poland.
Lavoie French
Means "the road, the lane" in French, a name for someone who lived close to a road.
Ławniczak Polish
From Polish ławnik meaning "alderman".
Lebeau French
Nickname for a handsome person, from French le "the" and beau "beautiful, handsome".
Lebrun French
From a nickname meaning "the brown", from French brun "brown".
Leroux French
Means "the red", from Old French ros "red". This was a nickname for a person with red hair.
Lesauvage French
French form of Savage.
Lestrange French
From Old French estrange, a cognate of Strange.
Lis Polish
Means "fox" in Polish, a nickname for a sly person.
Marciniak Polish
Means "son of Marcin".
Marion French
Derived from the given name Marion 1.
Marszałek Polish
Polish cognate of Marshall.
Martel 1 English, French
Derived from the given name Martel, a medieval diminutive of Martin.
Martel 2 French, English
Nickname for a smith, derived from Old French martel "hammer", ultimately from Late Latin martellus.
Martin English, French, German, Swedish
Derived from the given name Martin. This is the most common surname in France.
Masson 2 French
From a short form of the given name Thomasson, itself a diminutive of Thomas.
Maurin French
Derived from a diminutive of the given name Maurus.
Miazga Polish
Derived from Polish miazga "pulp, crush".
Michalska f Polish
Feminine form of Michalski.
Michalski m Polish
Habitational name for a person from a village named Michale or Michały, both derived from the given name Michał.
Michel French, German, Dutch, Basque
Derived from the given name Michel, Michiel or Mitxel.
Mohammadi Persian
From the given name Mohammad.
Moreau French
Derived from a diminutive of the given name Maurus.
Moulin French
Means "mill" in French.
Moździerz Polish
Means "mortar" in Polish. It probably referred to someone who worked with or sold mortar.
Musiał Polish
Polish cognate of Musil.
Niemec Polish
Means "German" in Polish.
Oliver English, Catalan, German, French
Derived from the given name Oliver.
Olszewska f Polish
Feminine form of Olszewski.
Olszewski m Polish
Originally denoted someone who lived near an alder tree, from Polish olsza meaning "alder tree".
Ostrowska f Polish
Feminine form of Ostrowski.
Ostrowski m Polish
From Polish ostrów meaning "river island".
Paquet 1 French
Occupational name for a firewood gatherer, from Old French pacquet "bundle".
Paquet 2 French
From a diminutive of the given name Pascal.
Parent English, French
Derived from Old French parent meaning either "notable" (from Latin pārēre meaning "to be apparent") or "parent" (from Latin parere meaning "to produce, to give birth").
Pascal French
Derived from the given name Pascal.
Pasternak Polish, Ukrainian, Russian, Yiddish
Means "parsnip" in various Slavic languages, ultimately from Latin pastinaca. A famous bearer was Boris Pasternak (1890-1960), author of Doctor Zhivago.
Paszek Polish
Derived from a diminutive of Paweł.
Pawlak Polish
Means "son of Paweł".
Pawłowska f Polish
Feminine form of Pawłowski.
Pawłowski m Polish
Habitational name for someone from a town named Pawłowo, derived from the given name Paweł.
Pelletier French
Derived from Old French pelletier "fur trader".
Pelley French
Anglicized form of Pellé.
Perreault French
From a diminutive of the given name Pierre.
Perrin French
From a diminutive of the given name Pierre.
Perrot French
From a diminutive of the given name Pierre.
Piątek Polish
Means "Friday" in Polish, derived from the word piąty meaning "fifth".
Picard French
Originally denoted a person from Picardy, a historical region of northern France. It is derived from Old French pic meaning "pike, spike".
Pierre French
From the given name Pierre.
Plamondon French
Derived from French plat "flat" and mont "mountain", referring to someone who lived near a flat-topped mountain.
Poirot French, Literature
From a diminutive of French poire "pear", originally referring to a pear merchant or someone who lived near a pear tree. Starting in 1920 this name was used by the mystery writer Agatha Christie for her Belgian detective Hercule Poirot. Christie based the name on that of Jules Poiret, a contemporary fictional detective.
Popławska f Polish
Feminine form of Popławski.
Popławski m Polish
From Polish poplaw meaning "flowing water, flood".
Poulin French
Derived from Old French poule meaning "chicken". It was most likely used to denote a person who raised or sold poultry.
Proulx French
Derived from Old French preu meaning "valiant, brave".
Renard French
From the given name Renard.
Renaud French
From the given name Renaud.
Rey 1 English, Spanish, French, Catalan
Means "king" in Old French, Spanish and Catalan, ultimately from Latin rex (genitive regis), perhaps originally denoting someone who acted like a king.
Richelieu French
From the name of the town of Richelieu, derived from French riche "wealthy" and lieu "place". The historic figure Cardinal Richelieu (1585-1642), born Armand du Plessis, was so-called because he became the first Duke of Richelieu. He appears in Alexander Dumas' novel The Three Musketeers (1844).
Robert French, English
From the given name Robert.
Róg Polish
Means "animal horn" in Polish.
Rusnak Polish
Means "Russian" in Polish.
Rutkowska f Polish
Feminine form of Rutkowski.
Rutkowski m Polish
Originally a name for a person from Rutki, Poland.
Salmon English, French
Derived from the given name Solomon.
Samson English, French
Derived from the given name Samson.
Samuel English, Welsh, French, Jewish
Derived from the given name Samuel.
Sartre French
French cognate of Sarto. A famous bearer was the French philosopher Jean-Paul Sartre (1905-1980).
Sauvageau French
French diminutive form of Savage.
Sauvageon French
French diminutive form of Savage.
Sauvageot French
French diminutive form of Savage.
Sikora Polish
Means "tit (bird)" in Polish.
Śląska f Polish
Feminine form of Śląski.
Śląski m Polish
Polish cognate of Slezák.
Ślązak Polish
Polish cognate of Slezák.
Ślusarska f Polish
Feminine form of Ślusarski.
Ślusarski m Polish
Occupational name for a locksmith, from Polish ślusarz, of Germanic origin.
Smolak Polish
Occupational name for a distiller of pitch, derived from the Old Slavic word smola meaning "pitch, resin".
Stanek Polish
Derived from a diminutive of the given name Stanisław.
Starek Polish
From a nickname derived from Polish stary meaning "old".
Szwarc Polish
Polish phonetic spelling of German Schwarz.
Szweda Polish
Derived from Polish Szwed meaning "Swede, person from Sweden".
Szymańska f Polish
Feminine form of Szymański.
Szymański m Polish
From the given name Szymon.
Thayer French (Anglicized)
Americanized form of Tailler.
Thomas English, Welsh, French, German
Derived from the given name Thomas.
Traver French
French variant of Travers.
Victor French, English
Derived from the male given name Victor.
Wiater Polish
Derived from Polish wiatr "wind", a nickname for a quick person.
Wieczorek Polish
From a nickname meaning "bat" in Polish, ultimately from wieczór meaning "evening".
Witkowska f Polish
Feminine form of Witkowski.
Witkowski m Polish
From the name of various Polish places called Witkowo, Witków or Witkowice, all derived from the given name Witek.
Wójcik Polish
From the Polish word wójt meaning "chief, mayor" (related to German Vogt).
Wright 2 French (Anglicized)
Americanized form of Droit.
Wróbel Polish
Means "sparrow" in Polish.
Wyrick Polish (Anglicized)
Americanized form of Wyrzyk.
Żbikowska f Polish
Feminine form of Żbikowski.
Żbikowski m Polish
From Polish towns named Żbikowice or Żbików, which are derived from żbik "wildcat".
Zdunowska f Polish
Feminine form of Zdunowski.
Zdunowski m Polish
Denoted a person from one of the various towns named Zduny in Poland, which is derived from Polish zdun meaning "potter". It can also be an occupational surname derived directly from zdun.
Zielińska f Polish
Feminine form of Zieliński.
Zieliński m Polish
From Polish zieleń meaning "green". It was possibly a nickname for a person who dressed in green clothing.
Ziętek Polish
Possibly from a diminutive of Polish zięć meaning "son-in-law".