QuinlivanIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Caoindealbháin meaning "descendant of Caoindealbhán", a personal name composed of caoin "comely, fair" and dealbh "form" with the diminutive suffix -án (compare Quinlan).
QuinneyEnglish, Irish Anglicized form of Gaelic Ó Coinne “descendant of Coinne”
RabbitteIrish Adopted for Ó Coinín which is a variant of Ó Conáin or Ó Cuineáin (Queenan) as if it is were from coinín ‘rabbit’ but is actually from a diminutive of cano ‘hound wolf’. It has also been adopted for Mac Coinín (Canning and Rabbitt).
RafterIrish, Scottish The original Gaelic form of Rafter was O Raithbheartaigh, which was modified to O Raifeartaigh. The surname is derived from the words rath bheartach meaning prosperity wielder.
RaineyIrish, Scottish An Anglicized form of Gaelic Ó Raighne, Ó Ráighne meaning "descendent of Raonull", the given name Raonull being derived from Old Norse Rögnvaldr, Røgnvaldr, Rǫgnvaldr (compare Ronald).
RedmanEnglish, Irish Variant of Raymond. Also a nickname for a person with red hair or a ruddy complexion, from Middle English rudde "red" and man "man".
RedmayneEnglish, Irish Derived from Redmain, a small hamlet in Cumbria, England. It is named with Old English rēad meaning "red" and Welsh main meaning "rock, stone". The name could also be derived from the given name Réamonn, which is an Irish form of Raymond... [more]
ReyWelsh, Scottish, Irish Either a variant of McRae, or else directly derived from Irish rí, Scottish Rìgh, or Welsh ri, rhi, or rhiau, all meaning "king"... [more]
RhineGerman, French, English, Irish A habitational name for an individual whom lived within close proximity of the River Rhine (see Rhein). The river name is derived from a Celtic word meaning 'to flow' (Welsh redan, 'flow').... [more]
RianIrish (Anglicized, Rare, ?) An alternate spelling and pronunciation of Ó Riain, due to French influences after the progenitors of the family moved to France from Ireland.
RushIrish Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Ruis "descendant of Ros", a personal name perhaps derived from ros "wood". In Connacht it has also been used as a translation of Ó Luachra (see Loughrey).
SankeyEnglish, Irish Habitational name from a place in Lancashire, which derived from the name of an ancient British river, perhaps meaning "sacred, holy." ... [more]
ShelleyEnglish, Irish (Anglicized) Habitational name from any of the three places called Shelley (Essex Suffolk Yorkshire) or from Shelley Plain in Crawley (Sussex)... [more]
SherlockEnglish, Irish Nickname for someone with "fair hair" or "a lock of fair hair."
SpellingEnglish, Irish, Jewish Occupational name for a scholar, speaker or a story teller, derived from Middle English spellan meaning "to tell or relate". It could also be a variant of Irish Spillane or Jewish Spellman... [more]
SpillaneIrish Irish: reduced form O’Spillane, an Anglicized form of Gaelic Ó Spealáin or ‘descendant of Spealán’, a personal name representing a diminutive of "speal" "‘scythe’"... [more]
St LegerIrish, English Anglo-Irish surname, from one of the places in France called Saint-Léger, which were named in honour of St. Leodegar.
StockardIrish Variant of Stoker, an occupational name for a trumpeter derived from Gaelic stocaire, an agent derivative of stoc "trumpet, horn". The name is borne by a sept of the McFarlanes.
SummerlyIrish From Irish Gaelic Ó Somacháin "descendant of Somachán", a nickname meaning literally "gentle" or "innocent".
SwainScottish, Irish, English Northern English occupational name for a servant or attendant, from Middle English swein "young man attendant upon a knight", which was derived from Old Norse sveinn "boy, servant, attendant"... [more]
TallantEnglish (British, ?), Norman, Irish English (of Norman origin) occupational name for a tailor or nickname for a good swordsman, from taillant ‘cutting’, present participle of Old French tailler ‘to cut’ (Late Latin taliare, from talea ‘(plant) cutting’)... [more]
TallonEnglish, Irish, Norman, French English and Irish (of Norman origin), and French from a Germanic personal name derived from tal ‘destroy’, either as a short form of a compound name with this first element (compare Talbot) or as an independent byname... [more]
ThulisIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O' Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
TimmonsIrish Reduced anglicisation of Gaelic Mac Toimín meaning "son of Toimín" (a pet form of Tomás, itself a Gaelic form of Thomas)... [more]
TimoneyIrish (Gallicized) The name Timoney is an Irish name. It originated in the west of Ireland. In Irish it is O'Tiománaí. Tiománaí means driver in Irish.
TolandIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
ToltonEnglish, Irish habitational name possibly from either of two places called Tollerton in Nottinghamshire and North Yorkshire. The first is named from the Old Norse personal name Þórleifr and Old English tun "settlement, enclosure"; the second is from Old English tolnere "tax gatherers" and tun.
TonerIrish (Anglicized, Modern) An anglicized form of the Irish Gaelic surname, O'Tomhrair. Still used in the modern day Republic of Ireland, and relatively common in Atlantic Canada.
ToolanIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
ToolinIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
ToranGalician, Irish Galician (Torán): habitational name from the village of Santa María de Torán in Ourense province.... [more]
TorrenceScottish, Irish Scottish and northern Irish habitational name from either of two places called Torrance (one near East Kilbride, the other north of Glasgow under the Campsie Fells), named with Gaelic torran ‘hillock’, ‘mound’, with the later addition of the English plural -s.... [more]
TrainorIrish Reduced form of McTraynor, an Anglicized form of Gaelic Mac Thréinfhir "son of Tréinfhear", a byname meaning "champion, strong man" (from tréan "strong" and fear "man").
TroyIrish Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Troighthigh "descendant of Troightheach", a byname meaning "foot soldier".
TullyIrish Anglicized form of Gaelic Ó Taithligh "descendant of Taithleach", a byname meaning "quiet", "peaceable".
TullyIrish Anglicized form of Gaelic Ó Maol Tuile "descendant of the devotee of the will of God" (from toil "will of God").
WardellEnglish, Irish A habitational name from Wardle in Lancashire and possibly Wardle in Cheshire, both named with Old English elements weard "guard, guardian" hyll "hill" meaning "watch hill"... [more]
WathersIrish The surname originated in Donegal, Ireland. MacConuisce was an Anglicized form of o'hUisce. Uisce translates to water in English. Wathers is a rather uncommon name because it is an untraditional way of spelling Waters... [more]
WeirIrish Anglicized form of Gaelic Mac an Mhaoir "son of the steward or keeper".
WeirIrish Anglicized form, based on an erroneous translation (as if from Gaelic cora "weir", "stepping stones"), of various Gaelic names such as Ó Corra (see Corr) and Ó Comhraidhe (see Curry).
WilgarIrish An ancient surname of Olde English and Scottish origins. It is usually occupational for a textile fuller, deriving from the pre 7th century word wealcere, meaning to walk or tread.
WindhamEnglish, Irish (Anglicized) English habitational name from Wyndham in West Sussex, near West Grinstead, probably named from an unattested Old English personal name Winda + Old English hamm ‘water meadow’; or from Wymondham in Leicestershire and Norfolk, named from the Old English personal name Wigmund (see Wyman) + Old English ham ‘homestead’... [more]
WoodhouseEnglish, Irish habitational name from any of various places (in Derbyshire, Nottinghamshire, Yorkshire, Northumberland, Shropshire, and elsewhere) called Woodhouse, or a topographic name for someone who lived at a "house in the wood" (Middle English wode hous, Old English wuduhus).
WrinnIrish (Anglicized) From Irish Gaelic Ó Rinn "descendant of Rinn", a personal name perhaps based on reann "spear".
WyndScottish, Irish Scotland or Ireland not sure of original origin. There was a childe Wynd some type of royal who slayed a dragon type thing worm or something and a Henery Wynd who was a mercenary in a battle at north inch in Scotland
YawIrish, English, Chinese Irish: reduced and altered Anglicized form of Gaelic Mac Eochadha Chinese : Cantonese variant of Qiu.
YoungkinScottish (?), Irish (?) Possibly derived from Younkin; A Strathclyde-Briton family from the Scottish/English Borderlands was the first to use the surname Younkin. It is a name for a person who was very young, from the Old English word yong and yung... [more]