Galician names are used in Galicia in northwestern Spain by speakers of Galician.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
AbellaCatalan, Galician Means "bee" in Catalan and Galician, used as a nickname for a small, active person or an occupational name for a beekeeper.
AbelleiraGalician Means "beehive, apiary" in Galician, either used as an occupational name for a beekeeper or a habitational name for someone from any of various places in Galicia called Abelleira (derived from the same word).
AffleckGalician, Scottish Variation of Auchinleck, a town near Dundee, Scotland... Ben & Casey Affleck are famous bearers of the name. Auchinleck appears to have been one of those places where the ancient Celts and Druids held conventions, celebrated their festivals, and performed acts of worship... [more]
AgrasGalician, Catalan (Rare) Refers to ancient type of grape. Possibly given to someone was known for being a bit tart or sour in personality, or that they owned or worked on a vineyard or in the wine-making industry.
AmorínGalician Habitational name from any of various places in Galicia called Amorín, itself possibly derived from a given name.
ArraGalician, Sicilian Habitational name from a place in Galicia called Arra, this surname was also found in some parts of Sicily.
AviñaGalician Galician surname referring to someone who "lives by a vineyard", from d’Aviña, a variant of da viña.
BaamondeGalician This indicates familial origin within either of 5 eponymous parishes.
BahamondeSpanish, Galician Derived from Baamonde (officially called Santiago de Baamonde), a town and parish in the province of Lugo, in Galicia, Spain. This surname was borne by the Spanish dictator Francisco Franco Bahamonde (1892-1975), better known as Francisco Franco.
BalboaGalician Habitational name from the city of Balboa, named with Latin vallis bona 'pleasant valley'.
BarbeitoGalician Means "fallow, farmland" in Galician, likely a habitational name from any of various places called Barbeito.
BarreiraPortuguese, Galician From several habitations in Galicia and Portugal, from barreira meaning "clay or loam hollow".
BarreiroGalician, Portuguese Barreiro is a habitational name from any of numerous places in Galicia (Spain) and Portugal named with a derivative of barro 'clay loam'.
BarreirosPortuguese, Galician Habitational name from any of various places in Galicia called Barreiros, from Portuguese and Galician barreiro meaning "slough, clay".
BecerraSpanish, Galician Nickname probably for a high-spirited person from becerra "young cow, heifer". It may also have been a metonymic occupational name for a cowherd.
BetanzosGalician This indicates familial origin within the eponymous municipality.
BrionGalician Refers to a place of the same name from the province A Coruña in pre-Roman Galicia.
CarigliaGalician The surname Cariglia comes from the autonomous region in the northwest Iberian peninsula.
CarneiroPortuguese, Galician Means "ram" in Portuguese and Galician, either used as an occupational name for a shepherd or a habitational name for someone from any of various places called Carneiro.
CotoSpanish, Galician Habitational name from any of the many places named "Coto" especially in Galicia and Asturias. From coto meaning "ground".
CovaCatalan, Galician Topographic name from Catalan and Galician cova ‘cave’, or a habitational name from a place named with this word, in the provinces of Lugo, Ourense, Pontevedra, Catalonia and Valencia.
CubaPortuguese, Asturian-Leonese, Galician, Spanish habitational name from any of the places in Portugal (in the provinces of Alentejo and Beira Baixa) or Spain (in Aragon, Asturies, and Galicia) named Cuba, from cuba ‘barrel’ (from Latin cupa)... [more]
DopereiroGalician This is a surname that alludes to the locality of Pereiro de Aguiar (northern Spain). Also, this is an apple tree and its fruit is the pero (apple fruit).
Do PereyroGalician Do Pereyro is an apple tree. It is very old surname, dating from the Middle Ages. Do Pereyro comes from Galicia (northern Spain).
Dos SantosPortuguese, Galician Means "of the saints" in Portuguese and Galician, originally given to a person born or baptized on All Saints' Day.
DovalGalician From 'do val' meaning 'of the valley. Galician origins.
EspiñeiraGalician Habitational from any of numerous places called Espiñeira in Galicia, Spain, from Galician espiño meaning "hawthorn".
FajardoGalician Topographic name for someone who lived by a beech tree or in a beech wood, from Late Latin fagea (arbor) meaning "beech (tree)", a derivative of classical Latin fagus meaning "beech".
FigueiraPortuguese, Galician Means "fig tree" in Portuguese and Galician, ultimately from Latin ficaria. It was used a topographic name for someone who lived or worked near fig trees or for someone from any of various places called Figueira (derived from the same word).
GundiánGalician This indicates familial origin within either of 2 eponymous neighborhoods: the one in the parish of Costantín, Baralla or the one in the parish of A Ponte Ulla, Vedra.
GuntínGalician It indicates familial origin within one of 15 places.
HermidaGalician A surname of Galician origin, in Northern Spain. Derived from the Spanish word 'hermano', meaning brother.
LebrónGalician This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of A Pobra do Brollón.
MarínGalician This indicates familial origin within either of 4 eponymous localities: the municipality in the Comarca of O Morrazo, the neighborhood of the parish of Xubial, the neighborhood of the parish of Camos in the municipality of Nigrán, or the neighborhood of the parish of Fiestras in the municipality of Silleda.
MariñoGalician It indicates familial origin within either of 4 neighborhoods: Mariño in the parish of Marei in the municipality of Corgo, Mariño in the parish of Santaia de Rairiz in the municipality of Santiso, O Mariño in the parish of Taboexa in the municipality of As Neves, or O Mariño in the parish of Goiáns in the municipality of Porto do Son.
MeañoGalician It indicates familial origin within the eponymous municipality.
MejiaGalician A very ancient surname, infrequent and widely spread across Spain, mostly in Madrid, Barcelona, Ciudad Real, Valencia, Cuenca, Sevilla and Toledo; and also in Pontevedra, Lugo, Guadalajara, Almería, Granada, Alicante and Málaga.... [more]
MillaresGalician Habitational name from any of various places named Millares in Galicia, from the plural of Galician millar meaning "millet field".
MonterrosoGalician This indicates familial origin within the eponymous municipality.
MonteverdeGalician Habitational name from Monteverde in Ourense province, Galicia.
NariñoGalician This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Niveiro, Val do Dubra.
NavidaGalician Galician and Asturian-Leonese: habitational name from either of two places named Navia, in Galicia and Asturies.
NegroItalian, Spanish, Galician, Portuguese, Jewish Nickname or ethnic name from negro "black" (continuation of Latin niger), denoting someone with dark hair, dark eyes, a dark complexion, someone who wore dark clothes, someone who worked a job in the night, or was otherwise associated with the night.
NovoGalician, Portuguese Nickname from Portuguese and Galician novo ‘new’, ‘young’ (Latin novus). The word was also occasionally used in the Middle Ages as a personal name, particularly for a child born after the death of a sibling, and this may also be a source of the surname.
NóvoaGalician Habitational name from the former Galician juridical district Terra de Nóvoa, in Ourense province.
OcampoSpanish, Galician From the Galician toponym O Campo meaning "the field", also used as a habitational name from a town of the same name in Lugo, Galicia.
OroñaGalician This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Santo Ourente de Entíns in the municipality of Outes.
OvalleGalician Galician topographic name from o vale ‘the valley’ (Latin uallis, ualles).
PalmaSpanish, Catalan, Galician, Portuguese, Italian Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, and southern Italian: habitational name from any of various places named or named with Palma, from Latin palma ‘palm’. ... [more]
PatiñoSpanish, Galician From a diminutive of Spanish or Galician pato meaning "duck", used as a nickname for a person who waddled.
PedreiraPortuguese, Galician Means "quarry, rocky place" in Portuguese and Galician, originally a habitational name from any of various places called Pedreira or A Pedreira.
PedrosaSpanish, Catalan, Portuguese, Galician Habitational name from any of numerous places named Pedrosa, from pedroso, pedrosa meaning "stoney", an adjectival derivative of pedra meaning "stone".
PeredoGalician, Portuguese For Galicians, it indicates familial origin near the eponymous hill in the municipality of Castroverde and for Portuguese people, it indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Macedo de Cavaleiros.
PinoSpanish, Galician, Italian Spanish and Galician habitational name from any of the places in Galicia (Spain) named Pino from pino "pine" or a topographic name for someone who lived by a remarkable pine tree. Italian habitational name from Pino d'Asti in Asti province Pino Torinese in Torino or Pino Solitario in Taranto all named with pino "pine’... [more]
PortanovaItalian, Portuguese, Galician Habitational name from a place or locality called Portanova "new gate" from the elements neos "new" and porta "door".
RayaGalician, Spanish Possibly a habitational name from Raya in Galicia or in Albacete and Murcia provinces. Possibly a topographic name from Spanish raya meaning "line", denoting the boundary between two countries or provinces.
RazoGalician A habitational name from Razo in A Coruña province, Galicia.
RealSpanish, Portuguese, Catalan, Galician Either a habitational name from any of numerous places called Real; those in Galicia (Spain) and Portugal being named from real "royal" or as variant of Rial while those in southern Spain and Catalonia are named in part from real meaning "encampment rural property" (Arabic raḥāl "farmhouse cabin")... [more]
RegueiroGalician, Portuguese The name originated in Ourense (Galicia) in the 14th Century. It´s literal meaning in Portuguese is river. It is a surname referring to a person who lived near a river or water source.
RubiánsGalician It indicates familial origin in the parish of Santa María de Rubiáns in the municipality of Vilagarcía de Arousa.
RuibalGalician It indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the council of Moraña.
SáPortuguese, Galician Variant spelling of Saa, a habitational name from any of the numerous places named Saa, mainly in northern Portugal and Galicia.
SaaPortuguese, Galician Habitational name from any of the numerous places named Saa, mainly in northern Portugal and Galicia.
SampedroSpanish, Galician, Portuguese habitational name from any of several places especially in Galicia so named for a local church or shrine dedicated to Saint Peter; variant of San Pedro.
SardinaItalian, Spanish, Galician From sardina Galician sardiña "sardine" used for someone as a catcher or seller of the fish or a nickname for a thin person.
VeaSpanish, Galician Habitational name, principally from Vea in Soria province, but in some cases from any of four places with the same name in Pontevedra province, Galicia.