Galician Submitted Surnames

Galician names are used in Galicia in northwestern Spain by speakers of Galician.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abella Catalan, Galician
Means "bee" in Catalan and Galician, used as a nickname for a small, active person or an occupational name for a beekeeper.
Abelleira Galician
Means "beehive, apiary" in Galician, either used as an occupational name for a beekeeper or a habitational name for someone from any of various places in Galicia called Abelleira (derived from the same word).
Abundio Spanish, Galician
From the given name Abundio.
Acuña Galician, Spanish
Derived from a place named "Acuña Alta".
Affleck Galician, Scottish
Variation of Auchinleck, a town near Dundee, Scotland... Ben & Casey Affleck are famous bearers of the name. Auchinleck appears to have been one of those places where the ancient Celts and Druids held conventions, celebrated their festivals, and performed acts of worship... [more]
Afonso Portuguese, Galician
From the given name Afonso.
Agras Galician
Occupational name for a vintner in Coruña, Spain.
Agraz Galician (Hispanicized)
Hispanicized form of Agras.
Amorín Galician
Habitational name from any of various places in Galicia called Amorín, itself possibly derived from a given name.
Andrade Portuguese, Galician, Jewish (?)
Denoted a person hailing from one of the many areas that bear this name in Portugal and Galicia, Spain, derived from Latin andreas meaning "manly, masculine".
Antuniez Spanish, Galician, Asturian
Meaning "son of Antonius." It is a last name that appears in northern Spain.
Araúxo Galician
Galician form of Araújo
Arra Galician, Sicilian
Habitational name from a place in Galicia called Arra, this surname was also found in some parts of Sicily.
Aviña Galician
Galician surname referring to someone who "lives by a vineyard", from d’Aviña, a variant of da viña.
Baamonde Galician
This indicates familial origin within either of 5 eponymous parishes.
Bahamonde Spanish, Galician
Derived from Baamonde (officially called Santiago de Baamonde), a town and parish in the province of Lugo, in Galicia, Spain. This surname was borne by the Spanish dictator Francisco Franco Bahamonde (1892-1975), better known as Francisco Franco.
Balboa Galician
Habitational name from the city of Balboa, named with Latin vallis bona 'pleasant valley'.
Baldomir Galician
Derived from the given name Baldo.
Barbeito Galician
Means "fallow, farmland" in Galician, likely a habitational name from any of various places called Barbeito.
Barreira Portuguese, Galician
From several habitations in Galicia and Portugal, from barreira meaning "clay or loam hollow".
Barreiro Galician, Portuguese
Barreiro is a habitational name from any of numerous places in Galicia (Spain) and Portugal named with a derivative of barro 'clay loam'.
Barreiros Portuguese, Galician
Habitational name from any of various places in Galicia called Barreiros, from Portuguese and Galician barreiro meaning "slough, clay".
Basileo Galician, Italian, Spanish
From the given name Basileo.
Becerra Spanish, Galician
Nickname probably for a high-spirited person from becerra "young cow, heifer". It may also have been a metonymic occupational name for a cowherd.
Betanzos Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Brocos Galician
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Agolada in the Comarca of O Deza.
Burela Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality in the Comarca of La Mariña Central.
Caamaño Galician
This indicates familial origin within the eponymous parish in the municipality of Porto do Son.
Cabaleiro Galician
'Knight' derived from an occupation, Galician origins.
Cabaleiro Galician
From a nickname derived from Galician cabaleiro meaning "knight", a cognate of Portuguese Cavaleiro.
Calvetto Galician
Meaning baldness.
Cañoto Galician
Galician cognate of Canhoto.
Carballeira Galician
From Galician meaning "oak grove".
Cariglia Galician
The surname Cariglia comes from the autonomous region in the northwest Iberian peninsula.
Carneiro Portuguese, Galician
Means "ram" in Portuguese and Galician, either used as an occupational name for a shepherd or a habitational name for someone from any of various places called Carneiro.
Carreira Portuguese, Galician
Portuguese and Galician cognate of Carrera.
Casares Spanish, Galician
One who lived in several places named "Casares".
Castaño Spanish, Galician
Means "chestnut tree" in Spanish and Galician.
Castiñeira Galician
Means "chestnut tree" in Galician, ultimately from Latin castanea.
Cociña Galician
It literally means "kitchen".
Cordeiro Portuguese, Galician
Means "young lamb" in Portuguese and Galician (Latin cordarius, a derivative of cordus "young", "new")... [more]
Coruña Galician, Filipino
Literally means "crown" in Galician, perhaps taken from a place named "a coruña".
Cota Galician
From Galician meaning "animal den".
Cova Catalan, Galician
Topographic name from Catalan and Galician cova ‘cave’, or a habitational name from a place named with this word, in the provinces of Lugo, Ourense, Pontevedra, Catalonia and Valencia.
Cuba Portuguese, Asturian-Leonese, Galician, Spanish
habitational name from any of the places in Portugal (in the provinces of Alentejo and Beira Baixa) or Spain (in Aragon, Asturies, and Galicia) named Cuba, from cuba ‘barrel’ (from Latin cupa)... [more]
Da Ponte Italian, Portuguese, Galician
A topographic name, which means "from the bridge".
Da Rocha Portuguese, Galician
A common topographic name which means ‘from the rock' (rocha).
Da Rúa Galician
This indicates familial origin within the municipality of A Rúa.
Da Vila Portuguese, Galician
A topographic name for someone from a village (vila).
Denís Spanish, Galician
From the given name Denís.
Dopereiro Galician
This is a surname that alludes to the locality of Pereiro de Aguiar (northern Spain). Also, this is an apple tree and its fruit is the pero (apple fruit).
Do Pereyro Galician
Do Pereyro is an apple tree. It is very old surname, dating from the Middle Ages. Do Pereyro comes from Galicia (northern Spain).
Dos Santos Portuguese, Galician
Means "of the saints" in Portuguese and Galician, originally given to a person born or baptized on All Saints' Day.
Doval Galician
From 'do val' meaning 'of the valley. Galician origins.
Espiñeira Galician
Habitational from any of numerous places called Espiñeira in Galicia, Spain, from Galician espiño meaning "hawthorn".
Fajardo Galician
Topographic name for someone who lived by a beech tree or in a beech wood, from Late Latin fagea (arbor) meaning "beech (tree)", a derivative of classical Latin fagus meaning "beech".
Felicio Galician
From the given name Felicio
Ferreirous Galician (Latinized, Archaic)
Its meaning is smith. It comes from Galicia (Spain) and north of Portugal.
Ferreyre Galician
Meaning the goldsmith or the ironsmith.
Figueira Portuguese, Galician
Means "fig tree" in Portuguese and Galician, ultimately from Latin ficaria. It was used a topographic name for someone who lived or worked near fig trees or for someone from any of various places called Figueira (derived from the same word).
Freire Portuguese, Galician
Means "friar" in Portuguese and Galician, either an occupational name or a nickname for a pious person.
Gándara Galician
It refers to a type of unproductive wetland, of alluvial origin, rich in gravel and sand.
Gundián Galician
This indicates familial origin within either of 2 eponymous neighborhoods: the one in the parish of Costantín, Baralla or the one in the parish of A Ponte Ulla, Vedra.
Hermida Galician
A surname of Galician origin, in Northern Spain. Derived from the Spanish word 'hermano', meaning brother.
Lebrón Galician
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of A Pobra do Brollón.
Ledo Spanish, Galician, Portuguese
Nickname from ledo meaning ‘happy’, ‘joyful’
Leite Portuguese, Galician
Meaning "milk".... [more]
Loroño Galician
It indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Zas.
Lourenzá Galician
This indicates familial origin within any of various eponymous places in Galicia.
Marín Galician
This indicates familial origin within either of 4 eponymous localities: the municipality in the Comarca of O Morrazo, the neighborhood of the parish of Xubial, the neighborhood of the parish of Camos in the municipality of Nigrán, or the neighborhood of the parish of Fiestras in the municipality of Silleda.
Mariño Galician
It indicates familial origin within either of 4 neighborhoods: Mariño in the parish of Marei in the municipality of Corgo, Mariño in the parish of Santaia de Rairiz in the municipality of Santiso, O Mariño in the parish of Taboexa in the municipality of As Neves, or O Mariño in the parish of Goiáns in the municipality of Porto do Son.
Meaño Galician
It indicates familial origin within the eponymous municipality.
Mejia Galician
A very ancient surname, infrequent and widely spread across Spain, mostly in Madrid, Barcelona, Ciudad Real, Valencia, Cuenca, Sevilla and Toledo; and also in Pontevedra, Lugo, Guadalajara, Almería, Granada, Alicante and Málaga.... [more]
Millares Galician
Habitational name from any of various places named Millares in Galicia, from the plural of Galician millar meaning "millet field".
Monterroso Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Monteverde Galician
Habitational name from Monteverde in Ourense province, Galicia.
Nariño Galician
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Niveiro, Val do Dubra.
Navida Galician
Galician and Asturian-Leonese: habitational name from either of two places named Navia, in Galicia and Asturies.
Negro Italian, Spanish, Galician, Portuguese, Jewish
Nickname or ethnic name from negro "black" (continuation of Latin niger), denoting someone with dark hair, dark eyes, a dark complexion, someone who wore dark clothes, someone who worked a job in the night, or was otherwise associated with the night.
Nicolau Portuguese, Galician, Catalan
From the given name Nicolau.
Novo Galician, Portuguese
Nickname from Portuguese and Galician novo ‘new’, ‘young’ (Latin novus). The word was also occasionally used in the Middle Ages as a personal name, particularly for a child born after the death of a sibling, and this may also be a source of the surname.
Nóvoa Galician
Habitational name from the former Galician juridical district Terra de Nóvoa, in Ourense province.
Ocampo Spanish, Galician
From the Galician toponym O Campo meaning "the field", also used as a habitational name from a town of the same name in Lugo, Galicia.
Olveira Galician
Galician cognate of Oliveira.
Oroña Galician
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Santo Ourente de Entíns in the municipality of Outes.
Ovalle Galician
Galician topographic name from o vale ‘the valley’ (Latin uallis, ualles).
Palma Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, Italian
Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, and southern Italian: habitational name from any of various places named or named with Palma, from Latin palma ‘palm’. ... [more]
Patiño Spanish, Galician
From a diminutive of Spanish or Galician pato meaning "duck", used as a nickname for a person who waddled.
Pedreira Portuguese, Galician
Means "quarry, rocky place" in Portuguese and Galician, originally a habitational name from any of various places called Pedreira or A Pedreira.
Pedrosa Spanish, Catalan, Portuguese, Galician
Habitational name from any of numerous places named Pedrosa, from pedroso, pedrosa meaning "stoney", an adjectival derivative of pedra meaning "stone".
Peredo Galician, Portuguese
For Galicians, it indicates familial origin near the eponymous hill in the municipality of Castroverde and for Portuguese people, it indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Macedo de Cavaleiros.
Pereiris Medieval Portuguese (Latinized, Rare, Archaic), Galician (Latinized, Rare, Archaic)
Pereiris (also known as Pereirus) is a last name of the Celtic roots (it's Galician and Portuguese). It meaning is will pear tree or pear tree and also european will pear tree. Pereiris comes from the translation of Welsh name and Cornish name Gellygen or Gellyg.
Pereyro Galician
It's a Galician surname and it means apple tree.
Piñeiro Galician
Galician cognate of Pinheiro.
Pino Spanish, Galician, Italian
Spanish and Galician habitational name from any of the places in Galicia (Spain) named Pino from pino "pine" or a topographic name for someone who lived by a remarkable pine tree. Italian habitational name from Pino d'Asti in Asti province Pino Torinese in Torino or Pino Solitario in Taranto all named with pino "pine’... [more]
Pintor Spanish, Portuguese, Catalan, Galician, Sardinian
occupational name for a painter from pintor "painter".
Portal Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, Occitan
Topographical surname for someone living near the gates of a fortified town.
Portanova Italian, Portuguese, Galician
Habitational name from a place or locality called Portanova "new gate" from the elements neos "new" and porta "door".
Pozos Spanish, Galician
A habitational name from any of several places named with the plural of pozo, meaning ‘well’. See Pozo.
Quirico Galician
From the given name Quirico.
Raya Galician, Spanish
Possibly a habitational name from Raya in Galicia or in Albacete and Murcia provinces. Possibly a topographic name from Spanish raya meaning "line", denoting the boundary between two countries or provinces.
Razo Galician
A habitational name from Razo in A Coruña province, Galicia.
Real Spanish, Portuguese, Catalan, Galician
Either a habitational name from any of numerous places called Real; those in Galicia (Spain) and Portugal being named from real "royal" or as variant of Rial while those in southern Spain and Catalonia are named in part from real meaning "encampment rural property" (Arabic raḥāl "farmhouse cabin")... [more]
Regueiro Galician, Portuguese
The name originated in Ourense (Galicia) in the 14th Century. It´s literal meaning in Portuguese is river. It is a surname referring to a person who lived near a river or water source.
Ribadavia Galician
It indicates familial origin within the eponymous municipality.
Riba De Neira Galician
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Baralla, Comarca of Os Ancares.
Rodela Galician
Possibly habitational name from a place called Rodel (in A Coruña province, Galicia), derived from a diminutive of roda "wheel".
Ron Spanish, Galician
Habitational name from a town called Ron in A Coruña, Galicia, Spain.
Roybal Galician (Hispanicized)
Castellanized form of Ruibal.
Rubiáns Galician
It indicates familial origin in the parish of Santa María de Rubiáns in the municipality of Vilagarcía de Arousa.
Ruibal Galician
It indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the council of Moraña.
Portuguese, Galician
Variant spelling of Saa, a habitational name from any of the numerous places named Saa, mainly in northern Portugal and Galicia.
Saa Portuguese, Galician
Habitational name from any of the numerous places named Saa, mainly in northern Portugal and Galicia.
Salas Spanish, Galician, Aragonese, Portuguese, Catalan, Asturian
Habitational name from places named with salas, plural form of sala, meaning "room, hall" in Spanish and Asturian. Also an anglicized form of the Hungarian name SZÁLAS "tall".
Salgado Galician, Portuguese
Nickname for a witty person, from Galician or Portuguese salgado meaning "salty" (figuratively "witty, sharp").
Salgueiro Portuguese, Galician
Portuguese and Galician cognate of Salguero.
Sallas Italian, Spanish, Catalan, Occitan, Galician, Portuguese, Aragonese, Asturian, Romanian, Greek
Either a variant of Salas or Sala, or else a nickname from Arabic, Turkish, or Persian salli meaning "broad, wide, large, tall".
Sampedro Spanish, Galician, Portuguese
habitational name from any of several places especially in Galicia so named for a local church or shrine dedicated to Saint Peter; variant of San Pedro.
Sardina Italian, Spanish, Galician
From sardina Galician sardiña "sardine" used for someone as a catcher or seller of the fish or a nickname for a thin person.
Secundino Galician
From the given name Secundino
Seijas Galician (Hispanicized)
Hispanicised Galician cognate of Seixas.
Seoane Galician
This indicates familial origin within any of multiple localities that bear this syncopated form of the name San Xoán.
Serafín Spanish, Galician
From the given name Serafín.
Silvano Italian, Galician
From the given name Silvano
Sotero Galician, Spanish (?)
From the given name Sotero
Souto Portuguese, Galician
Portuguese and Galician cognate of Soto.
Soutomaior Galician
This indicates familial origin within the eponymous council in the Province of Pontevedra.
Sultán Spanish, Galician
Spanish and Galician form of Sultan.
Taboada Galician
This indicates familial origin within any of various eponymous localities.
Tobías Spanish, Catalan, Galician, Jewish
From the given name Tobías.
Toran Galician, Irish
Galician (Torán): habitational name from the village of Santa María de Torán in Ourense province.... [more]
Touriño Galician
It indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of San Martiño de Lanzós in the municipality of Vilalba.
Ulloa Galician
This indicates familial origin within the comarca of A Ulloa.
Valdoviño Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Valente Italian, Galician, Portuguese
Italian, Galician, and Portuguese: nickname from valente ‘brave’, ‘valiant’.... [more]
Vea Spanish, Galician
Habitational name, principally from Vea in Soria province, but in some cases from any of four places with the same name in Pontevedra province, Galicia.
Veiga Portuguese, Galician
Portuguese and Galician cognate of Vega.
Verea Galician
It indicates familial origin within the eponymous municipality.
Vieites Galician
Means "son of Bieito".
Villard Galician, Portuguese
A Galician and Portuguese surname in the north of Iberian Peninsula. It's a last name belonging to ancient Celtic tribes.