This is a list of submitted surnames in which the usage is Irish; and the description contains the keywords ruler or of or water.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
AhearnaIrish (Anglicized, Rare) Either from an Irish surname which was derived from Ó Eachthighearna meaning "descendant of Eachthighearna", or else an anglicized form of Eachthighearna.
AllelyIrish From Irish Mac Ailghile meaning "descendant of Ailghil".
AndersonScottish, Irish Anglicized form of the Gaelic Mac Ghille Andrais meaning 'Son of the devotee of St. Andrew'. ... [more]
AntrimIrish Meaning "lone ridge". This is the name of an Irish county and was among some of Billy the Kid’s other known names (ie: Henry "Kid" Antrim).
BalfeIrish Anglicized form of Gaelic Balbh meaning 'stammering dumb' itself probably a translation of a Norman surname of similar meaning ultimately derived from Latin balbus 'stammering'.
BarringtonEnglish, Irish English: habitational name from any of several places called Barrington. The one in Gloucestershire is named with the Old English personal name Beorn + -ing- denoting association + tun ‘settlement’... [more]
BarrymoreEnglish, Irish (Anglicized) Habitational name for a person from a barony in County Cork, derived from an Anglicized form of Irish Barraigh Mhóra, derived from Irish barr "crop, yield" and mór "big, large, great"... [more]
BeeryIrish Anglicized form of Ó Béara. This name was borne by brothers Noah (1882-1946) and Wallace Beery (1885-1949), and Noah's son Noah Beery Jr... [more]
BellewEnglish, Irish Of Norman origin: habitational name from any of the various places in northern France, such as Belleu (Aisne), named in Old French with bel ‘beautiful’ + l(i)eu ‘place’, or from Belleau (Meurthe-et-Moselle), which is named with Old French bel ‘lovely’ + ewe ‘water’ (Latin aqua), or from Bellou (Calvados), which is probably named with a Gaulish word meaning ‘watercress’... [more]
BiddleEnglish, Irish Variant of English BEADLE or German BITTEL. The name is now popular in the north east region of America, where it was brought by English and Irish immigrants.
BollardEnglish, Irish According to MacLysaght, this surname of Dutch origin which was taken to Ireland early in the 18th century.
BonarIrish A "translation" of Irish Gaelic Ó Cnáimhsighe "descendant of Cnáimhseach", a nickname meaning literally "midwife" and ostensibly a derivative of Gaelic cnámh "bone".
BonnarIrish Translation of the Gaelic "O'Cnaimhsighe", descendant of Cnaimhseach, a byname meaning "Midwife
BoweMedieval English, English, Irish (Anglicized) There are three possible sources of this surname, the first being that it is a metonymic occupational name for a maker or seller of bows, a vital trade in medieval times before the invention of gunpowder, and a derivative of the Old English boga "bow", from bugan "to bend"... [more]
BrackenIrish From Irish Ó Breacáin meaning "descendant of Breacán", a personal name from a diminutive of breac 'speckled', 'spotted', which was borne by a 6th-century saint who lived at Ballyconnel, County Cavan, and was famous as a healer; St... [more]
BranaghIrish Anglicisation of Irish Ó Branduibh meaning "descendant of Breathnach", a given name meaning "Welshman". A famous bearer is British actor and filmmaker Sir Kenneth Branagh (1960-).
BresnahanIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Irish Ó Brosnacháin (See Brosnan). Roger Bresnahan (1879-1944) was an American player and manager in Major League Baseball.
BroderickIrish, Welsh, English Surname which comes from two distinct sources. As a Welsh surname it is derived from ap Rhydderch meaning "son of Rhydderch". As an Irish surname it is an Anglicized form of Ó Bruadair meaning "descendent of Bruadar"... [more]
BrophyIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Bróithe ‘descendant of Bróth’, a personal name or byname of unknown origin. Also Anglicized as Broy.
BrosnanIrish Anglicized form of Irish Gaelic Ó Brosnacháin meaning "descendant of Brosnachán", a given name derived from Brosna, a small village and parish in County Kerry, Ireland. A well-known bearer is the Irish actor Pierce Brosnan (1953-).
CagneyIrish Anglicized form of Irish Gaelic Ó Caingnigh meaning "descendant of Caingneach", a given name meaning "pleader, advocate". A famous bearer was American actor and dancer James Cagney (1899-1986).
CalliganIrish (Rare) Before Irish names were translated into English, Calligan had a Gaelic form of O Ceallachain, possibly from "ceallach", which means "strife".... [more]
CanavanIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Ceanndubháin "descendant of Ceanndubhán", a byname meaning "little black-headed one", from ceann "head" combined with dubh "black" and the diminutive suffix -án.
CarlanIrish Anglicized form of Irish O'Carlain or O'Caireallain, from the Irish carla meaning a "wool-comb" and an meaning "one who" which roughly translates as "one who combs wool"... [more]
ChiltonEnglish, Irish habitational name from any of various places called Chilton for example in Berkshire, Buckinghamshire, County Durham, Hampshire, Kent, Shropshire, Somerset, Suffolk, and Wiltshire... [more]
ClaineScottish, Irish Anglicized form of the Gaelic Mac Gille Eathain, a patronymic name meaning "son of the servant of Saint John."
ClooneyEnglish, Irish (Anglicized) From Gaelic Ó Cluanaigh meaning "descendant of Cluanach". Cluanach was a given name derived from Irish clauna "deceitful, flattering, rogue".
CoachIrish Origin uncertain. Most probably a reduced form of Irish McCoach, which is of uncertain derivation, perhaps a variant of McCaig.
CoadyIrish Coady or Cody originated in the Southern Counties of Ireland. The Norman family Odo le Ercedekne acquired land in Kilkenny, Ireland in early 1300's. In medieval records it was spelled Lerceddkne and then Archdeken and then Archdeacon... [more]
CoakleyIrish From Irish Gaelic Mac Caochlaoich "son of Caochlaoch", a personal name meaning literally "blind warrior".
CongdonIrish, English A variant of Irish "Condon". In English usage: a habitational name from a lost or unidentified place; probably Devon or Cornwall, where the modern surname is most frequent.
ConlonIrish Anglicized form of Gaelic Ó Conalláin or Ó Caoindealbháin.
ConnallyIrish John Connally was an American politician who served as the 39th governor of Texas from 1963 to 1969 and as the 61st United States secretary of the treasury from 1971 to 1972. His surname may have derived from the name Conall "rule of a wolf", from Old Irish cú "hound, dog, wolf" (genitive con) and fal "rule."
ConsidineIrish Anglicisation of Irish Mac Consaidín meaning "son of Consaidín". The given name Consaidín is the Irish form of Constantine... [more]
CooganIrish Anglicized form of the Gaelic name "MacCogadhain"; composed of the Gaelic prefix "mac," which means "son of," and the Gaelic personal name "Cuchogaidh", which means "Hound of War". The name is also found in Ireland as Cogan, Coggan, Coggen, Cogin, Coggon, Coogan and Goggin(s).
CorkeryIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Corcra "descendant of Corcra", a personal name derived from corcair "purple" (ultimately cognate with Latin purpur).
CorkillManx, Irish The name is an Anglicised form of the Gaelic Mac Thorcaill ("son of Thorkell") which is derived from the Old Norse personal name meaning "Thor's kettle".
CostelloIrish Anglicized form of Gaelic Mac Oisdealbhaigh meaning "son of Oisdealbhach". The given name Oisdealbhach is derived from Irish os meaning "deer, fawn" and dealbhach meaning "resembling, shapely".
CotterIrish Anglicized form of Irish Mac Oitir meaning "son of Oitir", a given name borrowed from Old Norse Óttarr, composed of the elements ótti "fear, dread" and herr "army, warrior".
CourtEnglish, French, Irish A topographic name from Middle English, Old French court(e) and curt, meaning ‘court’. This word was used primarily with reference to the residence of the lord of a manor, and the surname is usually an occupational name for someone employed at a manorial court.... [more]
CranleyIrish The surname Cranley was first found in Ulster (Irish: Ulaidh), where they held a family seat but were also to be found in County Offaly and Galway. The sept is styled the Princes of Crich Cualgne and are descended from Cu-Ulladh, a Prince in 576.
CravenIrish, English Irish: Anglicized form of Gaelic Ó Crabháin (County Galway) or Mac Crabháin (Louth, Monaghan) ‘descendant (or ‘son’) of Crabhán’... [more]
CulbertEnglish, Scottish, Irish Meaning and origin are uncertain. Possibly derived from an unattested given name composed of beorht "bright" and an uncertain first element, or an altered form of Cuthbert... [more]
CulkinIrish Reduced anglicization of Irish Gaelic Mac Uilcín meaning "descendant of Uilcín", a diminutive of Ulick, itself an Irish diminutive of William... [more]
CurrentIrish The surname of Current, is of Irish/Scottish with several different families, and meanings of this name. There are many spelling variations of this name.
CurrieScottish, Irish, English Irish: Habitational name from Currie in Midlothian, first recorded in this form in 1230. It is derived from Gaelic curraigh, dative case of currach ‘wet plain’, ‘marsh’. It is also a habitational name from Corrie in Dumfriesshire (see Corrie).... [more]
CusackIrish An Irish family name of Norman origin, originally from Cussac in Guienne (Aquitaine), France. The surname died out in England, but is common in Ireland, where it was imported at the time of the Norman invasion of Ireland in the 12th century.
DaceyEnglish, Irish (Anglicized) Anglicized form of Déiseach meaning "of the Déisi", the name of an archaic Irish social class derived from Old Irish déis "vassal, tenant, subject".
DadeIrish Anglicized form of MacDaibheid, meaning "son of David".
DeesIrish The surname Dees refers to the grandson of Deaghadh (good luck); dweller near the Dee River; one with a dark or swarthy complexion. Also considered of Welsh origin.
DelahuntIrish Anglicized form of Irish Ó Dulchaointigh meaning "descendant of a satirist", from Irish dul "going, to go" or "satirist" and cainteach "talkative, chatty" or "plaintive, sad".
DennehyIrish Anglicized form of Irish Gaelic Ó Duineachdha meaning "descendant of Duineachaidh", a given name meaning "humane". A famous bearer was American actor Brian Dennehy (1938-2020).
DerryIrish, English English variant of Deary, or alternatively a nickname for a merchant or tradesman, from Anglo-French darree ‘pennyworth’, from Old French denree... [more]
DevaneyIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Duibheannaigh ‘descendant of Duibheannach’, a personal name of uncertain origin; the first element is dubh ‘black’, the second may be eanach ‘marshy place’... [more]
DiamondIrish Anglicized form of Gaelic Ó Diamáin "descendant of Diamán", earlier Díomá or Déamán, a diminutive of Díoma, itself a pet form of Diarmaid.
DickeyIrish Northern Irish: from a pet form of the personal name Dick 1.
DillonIrish, English Could be an Irish form of the Breton surname de Léon, meaning "of Léon", an Anglicized form of Gaelic Ó Duilleáen, from the given name Dallán "little blind one", or be from a Norman French personal name derived from Ancient Germanic Dillo, possibly a byname from dil- "destroy".
DineenIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Duinnín which meant "descendant of Duinnín". The byname Duinnín was derived from a diminutive of Gaelic donn meaning "brown" (i.e. "brown-haired man") or "chieftain".
DinkinIrish Shortened Anglicized form of Gaelic Ó Duinnchinn, meaning “descendant of Donnchean, which is a byname composed of the elements donn meaning “brown-haired man” or “chieftain” + ceann meaning “head.”
DiskinIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Díscín "descendant of Díscín", which may be derived from díosc "barren". The place name Ballyeeskeen, now Ballydiscin, in County Sligo, is derived from the surname.
DoaneIrish Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó Dubháin ‘descendant of Dubhán’, meaning ‘the little black one’, a common name in the 16th century in southern Ireland, or Ó Damháin ‘descendant of Damhán’ meaning ‘fawn’, ‘little stag’, a rare Ulster name... [more]
DoleEnglish, Irish (Anglicized) English: from Middle English dole ‘portion of land’ (Old English dal ‘share’, ‘portion’). The term could denote land within the common field, a boundary mark, or a unit of area; so the name may be of topographic origin or a status name... [more]
DollahanIrish Variant of Hallahan, meaning "Descendent of Áilleacháin"
DonnanIrish Anglicized form of Ó Donnáin meaning "descendant of Donnán", a diminutive of the given name Donn, derived from Irish donn "brown, brown-haired" or donn "prince, chieftain".
DowellEnglish, Scottish, Irish Derived from the Gaelic name Dubhgall, composed of the elements dubh meaning "black" and gall, "stranger". This was used as a byname for Scandinavians, in particular to distinguish the dark-haired Danes from fair-haired Norwegians.
DromgooleIrish An Anglicized from the Irish Gaelic place name Droim Gabhail in County Louth, Ireland meaning "ridge of the forking stream." Dromgoolestown in County Louth is believed to be named after this surname... [more]
DruryEnglish, French, Irish Originally a Norman French nickname, derived from druerie "love, friendship" (itself a derivative of dru "lover, favourite, friend" - originally an adjective, apparently from a Gaulish word meaning "strong, vigourous, lively", but influenced by the sense of the Old High German element trut, drut "dear, beloved").... [more]
DuckEnglish, Irish English from Middle English doke "duck", hence a nickname for someone with some fancied resemblance to a duck, or an occupational name for someone who kept or hunted ducks. Alternatively, a variant form of Duke... [more]
DurningIrish First found in County Antrim, Ireland, Durning is possibly an Anglicized form of O'Duirnin. The name is derived from "dorn", which means "fist".
DwigginsIrish Anglicized form (with English genitive -s) of Gaelic Ó Dubhagáin (see Dugan) or, more likely, of Ó Duibhginn (see Deegan).Possibly a variant (by misdivision) of English Wiggins.
EarleyGerman, Irish The surname Earley originally derived from the Old English word Eorlic which referred to one who displayed manly characteristics.... [more]
ErwinEnglish, German, Irish, Scottish From the given name Erwin. From the Middle English personal name EverwinErwin perhaps from Old English Eoforwine (eofor "boar" and wine "friend") but mostly from an Old French form of the cognate ancient Germanic name Everwin or from a different ancient Germanic name Herewin with loss of initial H- (first element hariheri "army")... [more]
FaganIrish 'The name Fagan in Ireland is usually of Norman origin, especially in Counties Dublin and Meath. In the County Louth area the name is derived from the native Gaelic O'Faodhagain Sept of which there are a number of variants including Feighan, Fegan and Feehan.' (from irishsurnames.com)
FaheyIrish Anglicized form of Gaelic Ó Fathaidh or Ó Fathaigh meaning "descendant of Fathadh", a given name derived from the Gaelic word fothadh "base, foundation".... [more]
FairEnglish, Irish English: nickname meaning ‘handsome’, ‘beautiful’, ‘fair’, from Middle English fair, fayr, Old English fæger. The word was also occasionally used as a personal name in Middle English, applied to both men and women.... [more]
FallonIrish Anglicized form of the surname Ó Fallamhain meaning "descendant of Fallamhan", the name being a byname meaning "leader" (derived from follamhnas meaning "supremacy").