Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the person who added the name is AspiringStateCrafter.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Grañón Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
Guereña Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Gereña.
Guerrer Catalan
It literally means "warrior".
Gundián Galician
This indicates familial origin within either of 2 eponymous neighborhoods: the one in the parish of Costantín, Baralla or the one in the parish of A Ponte Ulla, Vedra.
Halbershtot Yiddish
Yiddish form of Halberstadt. It was first adopted as a surname by Tzvi Hirsh, the rabbi of the eponymous Eastphalian town.
Hendaia Basque (Rare)
From the name of a commune (Hendaye in French) in southwestern France, of uncertain etymology. Possibly from Basque handi "big, large, great" and ibi "ford" or ibai "river", though this structure would not be grammatically correct... [more]
Hendaye Basque (Gallicized)
Parisianized form of Hendaia.
Hevia Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Siero.
Himlfarb Yiddish
Means "color of the sky".
Honikman Yiddish
It literally means "honeyman", possibly denoting a beekeeper.
Hornshteyn Yiddish
It literally means "hornstone".
Hořovice Czech
Czech from of Horowitz.
Hörschelmann German
This denotes familial origin in the former village of Hörschel (annexed to Eisenach in 1994).
Hruszewski Polish
This indicates familial origin within the Podlachian village of Hruszew.
Hryniewski Polish
It indicates familial origin within any of several Polesian villages named "Hryniewicze".
Huidobro Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Los Altos.
Hustopeče Czech
This indicates familial origin within either of 2 eponymous Moravian towns.
Iartza Basque
Habitational name probably derived from the obscure Basque word ihar "maple tree" and the suffix -tza "large quantity, abundance".
Ibarguen Basque
From the name of a neighborhood in Biscay, Spain, derived from Basque ibar "valley, riverbank" and guren "limit, edge, bank".
Ibarrola Basque
From the name of a village in Basque Country, derived from ibar "valley, riverbank" and ola "factory, forge, ironworks", or possibly -ola "location, place of".
Ilarratza Basque
From the name of a settlement in Álava, Spain, possibly derived from Basque illar "bean, pea; heather" and the abundance suffix -tza.
Illescas Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Intzuntza Basque (Rare)
From the name of a neighbourhood in the municipality of Lemoa, Biscay, possibly derived from Basque inza "heath, reed bed".
Iparragirre Basque
Derived from Basque ipar "north; north wind" and ageri "open, clear, prominent" (see Aguirre).
Iraeta Basque
From the name of a settlement in Basque Country, Spain, derived from Basque ira "fern" and the toponymic suffix -eta.
Iragorri Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Zaratamo, Spain, derived from Basque ira "fern" and gorri "red" or "bare, peeled".
Irala Basque
Probably a variant of Iraola.
Irarrazabal Basque
Possibly derived from Basque ira "fern" or ilharre "heather" and zabal "wide, broad; open".
Irigoien Basque
Means "upper village", derived from Basque (h)iri "village, town, settlement" and goi "high; upper part".
Irisarri Basque
From the name of a commune in the French arrondissement of Bayonne, derived from Basque (h)iri "town, city" and sarri "frequent, thickset; thicket, brushwood".
Irizar Basque
Means "old settlement", derived from Basque (h)iri "town, city" and zahar "old, aged".
Isaba Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Izaba.
Isurieta Basque
From the name of a neighborhood in the town of Aretxabaleta, Basque Country, derived from Basque izai "fir tree" and uri "town, settlement" combined with the toponymic suffix -eta "place of, abundance of"... [more]
Iturralde Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Lizartza, Spain, derived from Basque iturri "spring, fountain" and alde "near, by; side, area".
Itxasmendi Basque (Rare)
From the name of a neighborhood in Zarautz, Gipuzkoa, probably derived from Basque itxaso "sea" and mendi "mountain". Alternatively, the first element could be isats "gorse, broom (plant)".
Ivorra Catalan
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Izaba Basque
From the name of a municipality in Navarre, Spain, of uncertain etymology. Proposed origins include Basque iz "water" combined with aba, which could mean "river, mouth, confluence" and/or be a variant of -aga "place of, abundance of".
Izagirre Basque
Derived from Basque (h)aize "wind" and ageri "prominent, visible, exposed".
Izarra Basque
Derived from either the village Izarra in Álava, or the town Lizarra in Navarre. The etymology of the former is uncertain, but it coincides with a form of the Basque word izar "star"; the latter derives from lizar "ash tree", but is called Estella ("star") in Spanish due to confusion with the aforementioned word izar.
Izturitze Basque
From the name of a commune in south-western France, possibly derived from Basque estura "strait, scrape; narrowing, tightening" and the abundance suffix -tza.
Jauregi Basque
Means "palace, manor" in Basque, literally "lord house".
Jorquera Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Andalusian municipality.
Kareaga Basque
Derived from Basque kare "lime (mineral)" and -aga "place of, abundance of".
Karrantza Basque
Habitational name from Basque Country, Spain, a Basque adaptation of Carrantia, a toponym probably of Cantabrian origin meaning "high rocks" (compare Basque harri "rock, stone" and (h)andi "big, large").
Köcher German
It literally means "quiver".
Kociołek Polish
It literally means "small kettle".
Kołakowski Polish
Name for someone originally from a place called Kołaków, Kołaki or Kołakowo.
Koniecpolski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish town of Koniecpol.
Kortazar Basque
Habitational name derived from Basque korta "stable, stall, yard; farm" and zahar "old".
Kowerski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Kowersk.
Kraftmel Yiddish
It literally means "starch".
Krasiński Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Krasne, Przasnysz County.
Kruchowski Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Kruchowo.
Krutxaga Basque
Habitational name, probably derived from a variant of Basque gurutze "cross; intersection, crossing" and -aga "place of, abundance of".
Kryčaŭski Belarusian
This indicates familial origin within the city of Krýčaŭ.
Kurnatowski Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Kurnatowice.
Küster German
It literally means "sexton".
Lacunza Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Lakuntza.
Lagójskì Belarusian
This indicates familial origin within the city of Lagójsk.
Lakuntza Basque
From the name of a town in Navarre, Spain, derived from Basque lako "wine press" and -une "place, location" combined with -tza "large quantity, abundance".
Lanbarri Basque
Habitational name meaning "newly ploughed land", derived from Basque lan "work, labour" (or possibly landa "field") and barri "new".
Lanckoroński Polish
This denotes familial origin within the Lesser Polish village of Lanckorona.
Landazuri Basque
Habitational name derived from Basque landa "field, prairie, plain" and zuri "white".
Landetxo Basque (Rare, Archaic)
From the name of a neighborhood in the municipality of Mungia, Spain, derived from Basque landa "field, prairie, plain" and etxe "house, home, building".
Landibar Basque
From the name of a neighborhood in the village of Urdazubi, Navarre, derived from Basque landa "field, prairie, plain" and ibar "valley, riverbank".
Langarika Basque (Rare)
From the name of a hamlet in Álava, Spain, of uncertain etymology. Possibly derived from Basque langarri "arable, cultivatable", or from an uncertain given name.
Lantziego Basque (Rare)
From the name of a town and municipality in Álava, Basque Country, of uncertain etymology.
Lanuza Aragonese
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of Sallén de Galligo.
Lardizabal Basque, Filipino
Habitational name derived from Basque lahardi "brushland, place of brambles" and zabal "wide, broad, ample".
Larraga Basque
From the name of a town and municipality in Navarre, Spain, derived from Basque larre "pasture, meadow, prairie" and the locative suffix -aga "place of, group of".
Larrain Basque
Means "threshing floor" in Basque. This is also the name of a hamlet in Navarre, Spain.
Larralde Basque
Derived from Basque larre "pasture, meadow, prairie" and -alde "near, by; side".
Larramendi Basque
Means "pastureland, mountain grassland", derived from Basque larre "pasture, meadow, prairie" and mendi "mountain".
Larrañaga Basque, Spanish
From the name of a farmhouse in Azpeitia, Spain, derived from Basque larrain "threshing yard" and -aga "place of, group of".
Larregi Basque (Archaic)
Derived from Basque larre "pasture, meadow, prairie" and -(t)egi "place of".
Larrion Basque
From the name of a village in Navarre, Spain, derived from Basque larre "field, pasture, meadowland" and on "good".
Laskurain Basque
Possibly derived from Basque lats "creek, brook, small stream" and the locative suffixes -ko and -ain.
Latoszyński Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Latoszyn.
Laviada Asturian
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of Xixón.
Lazcano Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Lazkao.
Lazkao Basque (Rare)
Habitational name possibly derived from Basque latsa "small stream, riverlet".
Lebrón Galician
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the municipality of A Pobra do Brollón.
Limanowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish town of Limanowa.
Llongoria Asturian
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Samartín de Llodón in the municipality of Balmonte.
Łobaczewski Polish
This indicated familial origin within either Łobaczew Duży or Łobaczew Mały, 2 Polesian villages in Gmina Terespol.
Lokhvitskiy Ukrainian (Rare)
This indicates familial origin within the city of Lokhvytsia in Ukraine.
Łopaciński Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Łopacin.
Lourenzá Galician
This indicates familial origin within any of various eponymous places in Galicia.
Lubrański Polish
This indicates familial origin either within the Kuyavian town of Lubraniec or the adjacent village of Lubrańczyk.
Luiaondo Basque (Rare)
From the name of a village in Álava, Spain, composed of the Basque suffix -ondo "near, adjacent" and an uncertain first element; possibly related to lur "earth, soil, land".
Mac An Airchinnigh Irish
It literally means "son of the hereditary steward of church lands".
Mac Cathmhaoil Irish
It literally means Cathmhaol’s son".
Mac Con Mhaoil Irish
Means "Son of the short haired warrior''.
Mac Cruimein Scottish Gaelic
Means "son of Cruimean" in Gaelic, a personal name meaning "little stooped one".
Mac Eacháin Irish
It literally means "Eachán’s son".
Macgilledheòradha Scottish Gaelic
It literally means "pilgrim’s servant’s son".
Macgillefhinnein Scottish Gaelic
It literally means "Finnán’s servant’s son".
Macgilleuidhir Scottish Gaelic
It literally mean’s "sallow lad’s son".
Mac Giolla Chuda Irish
Meaning ‘son of the servant of (Saint) Chuda’, a personal name of unexplained origin. This was the name of a 7th-century abbot-bishop of Rathin in County Westmeath.... [more]
Macgobhainn Scottish Gaelic
It literally means "smith’s son", thus making it a Scottish Gaelic form of Mac Gabhann.
Maclabhrainn Scottish Gaelic
Proper, non-Anglicized form of McLaren & thus a Scottish form of Larson.
Mac Maoláin Irish
Proper, non-Anglicized form of McMillan.
Macmuircheartaich Scottish Gaelic
It literally means "Muircheartach’s son".
Mac Seáin Irish
Irish form of Johnson.
Mac Séamais Irish
Irish form of Jamison.
Madroñero Spanish
It literally means "strawberry farmer".
Magaña Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Castilian municipality.
Mairena Spanish
From place name Mairena.
Manjarrés Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
Manresa Catalan
This indicates familial origin within either of 2 eponymous localities: the municipality or the neighborhood in the municipality of Badalona.
Maqueda Spanish
This indicates familial origin within either of 2 eponymous localities: the Manchego municipality or the neighborhood of the Andalusian municipality of Málaga.
Marchena Spanish
This indicates familial origin within either of 4 Andalusian localities or 1 Murcian locality.
Marmolejo Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Andalusian municipality.
Medrano Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
Melgosa Spanish
This indicates familial origin within either of 2 Castilian municipalities, Melgosa de Burgos or Melgosa de Villadiego. It could also indicate familial origin within the Manchego municipality La Melgosa.
Mendibil Basque
Habitational name derived from Basque mendi "mountain" and -bil "round, circular".
Mendieta Basque
Habitational name derived from Basque mendi "mountain" and -eta "place of, abundance of".
Mendiguren Basque
From the name of a hamlet meaning "edge of the mountain" in Basque.
Mendinueta Basque
From the name of a village in Itzagaondoa, Navarre, Spain, derived from Basque mendino "small mountain" and the toponymic suffix -eta "place of, abundance of".
Mendizabal Basque
Means "wide mountain", derived from Basque mendi "mountain" and zabal "wide, broad, ample". This was also the name of a neighborhood of Arratzua-Ubarrundia that the falangists demolished in 1959 to make way for a reservoir.
Mendlsan Yiddish
Yiddish form of Mendelssohn.
Mengíbar Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Andalusian municipality.
Meràs Occitan
This indicates familial origin within the eponymous Languedocien commune.
Mestanza Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Michalczewski Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Michalczew.
Mijangos Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Merindad de Cuesta Urria.
Miyares Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Piloña.
Mješicy Sorbian
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Upper Sorbian municipality of Bukecy.
Moncayo Aragonese
This indicates familial origin near the eponymous mountain massif.
Monterroso Galician
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Montiel Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Moraczewski Polish
This indicates familial origin within either of 2 Greater Polish villages named Moraczewo.
Moratalla Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Murcian municipality.
Múgica Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Muxika.
Mundaca Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Mundaka.
Mundaka Basque (Rare)
From the name of a town and municipality in Biscay, Spain, of uncertain etymology. A popular theory is that it derives from Latin munda aqua "clean water", but there is no evidence to support this origin... [more]
Mungia Basque
From the name of a town and municipality in Biscay, Basque Country, possibly derived from the personal name Munio combined with the locative suffix -(t)egi.
Munguía Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Mungia.
Murkowski Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Murkowo.
Muxika Basque
From the name of a town and municipality in Biscay, Spain, of uncertain etymology. Coincides with, or possibly derives from, the Basque word muxika meaning "peach".
Nájera Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
Nariño Galician
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Niveiro, Val do Dubra.
Nebot Catalan
It literally means "nephew".
Niezabitowski Polish
This indicates familial origin within either of 2 Lesser Polish villages: Niezabitów or Niezabitów-Kolonia.
Noriega Asturian
This indicates familial origin within an eponymous village.
Norzagarai Basque (Rare)
From the name of a house in the municipality of Álava, Spain, derived from Basque garai "high, tall, top" and an uncertain first element.
Obar Neithich Scottish Gaelic
Proper, non-Anglicized form of Abernathy.
Obolensky Russian
Indicates familial origin within the village of Obolensk in the Kaluga Oblast, Russia. This was the name of a Russian aristocrat family of the Rurik Dynasty.
Obregón Spanish
Spanish habitational name from Obregón in Santander province.
Ocaña Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Ó Catharnaigh Scottish Gaelic
Scottish Gaelic Meaning ‘descendant of Catharnach’, a byname meaning ‘warlike’.
Ocharán Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Otxaran.
Ó Ciardhubháin Irish
Irish Gaelic form of Kirwan.
Ocón Spanish
This indicates familial origin within either the eponymous Riojan municipality or the Ocón de Villafranca neighborhood of the Castilian municipality of Villafranca Montes de Oca.
Ó Cróinín Irish
It literally means "little saffron-colored one’s descendant".
Ó Flaithearta Irish
Proper, non-Anglicized form of Flaherty.
Ó Gaoithín Irish
It literally means "Gaoithín’s descendant".
Ó Gealbháin Irish
Original Irish form of O'Galvin.
Oginskiai Lithuanian
This indicates familial origin within the village of Uogintai.
Ó Hartghaile Irish
It literally means "Artghal’s descendant".
Oianguren Basque
Habitational name derived from Basque oihan "forest, woods" and guren "limit, edge, boundary".
Oiartzun Basque
From the name of a town and municipality in Basque Country, Spain, possibly derived from the nearby Roman town Oiasso (also called Oiarso), the name of which may have been applied to the entire surrounding region... [more]
Oibar Basque
The name of several locations in Navarre, Spain, of uncertain etymology. Possibly derived from Basque ibar "valley". Compare Aybar.
Oihartzabal Basque (Rare)
Derived from Basque oihan "forest, woods" and zabal "wide, broad, open".
Okocimski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Okocim.
Olabeaga Basque
From the name of a neighbourhood in the city of Bilbao in Biscay, Basque Country, derived from Basque ola "factory, foundry, ironworks" and -be "lower part" combined with -aga "place of, group of".
Ó Lachtnáin Irish
It literally means "Lachtnán’s descendant".
Olaetxea Basque
From the name of a tower house in Elgoibar, an industrial town in Basque Country, derived from Basque ola "factory, foundry, forge; cabin, hut" and etxe "house, building".
Olagaraia Basque (Rare)
From the name of a location in Etxalar, Navarre, a variant of Olagarai.
Olague Basque
From the name of a town and municipality in Navarre, Spain, probably derived from Basque ola meaning "forge, factory, foundry" or "hut, cabin" and the suffix -gune "place, area".
Ó Lionáin Irish
It literally means "Lonán’s descendant".
Olloki Basque (Rare)
From the name of a village in Navarre, Spain, derived from Basque oilo "chicken, hen".
Olloqui Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Olloki.
Ó Muimhneacháin Irish
It literally mean’s "Munsterman’s descendant".
Opaliński Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish town of Opalenica, Nowy Tomyśl County.
Ordorika Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Muxika, Spain, possibly derived from Basque ordo "plain, field, meadow" and ori "yellow" combined with the toponymic suffix -ika meaning "slope" or "place of".
Orduña Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Urduña.
Oroña Galician
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the parish of Santo Ourente de Entíns in the municipality of Outes.
Oronoz Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Baztan, Spain, of uncertain etymology.
Ortuzar Basque
Derived from Basque ortu "garden, orchard" and the suffix -zar meaning "old".
Orueta Basque
From the name of a district in the town of Gautegiz-Arteaga, Spain, derived from Basque oru "ground, place, building site" and the toponymic suffix -eta "place of, abundance of".
Oseguera Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Valle de Mena.
Osinaga Basque
Habitational name derived from Basque osin "pit, well, abyss, depths" and -aga "place of, group of".
Ó Síochána Irish
Proper, non-Anglicized form of Sheehan.
Ossoliński Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Ossolin.
Otxaran Basque (Rare)
From the name of a neighborhood in the municipality of Zalla, Spain, derived from Basque otso "wolf" and (h)aran "valley".
Pająkowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Pająków.
Paluchowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Paluchów.
Pastrana Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Peñalver Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Pogonowski Polish
This indicates familial origin within either of 2 Lesser Polish villages.
Poniatowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish town of Poniatowa.
Potocki Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Potok, Gmina Szydłów.
Potulicki Polish
This indicates familial origin within either of 3 Greater Polish villages named Potulice.
Pramantellu Sardinian
This indicates familial origin within the eponymous commune.
Prescod English
A cognate of Prescott.
Przepiórka Polish
It literally means "quail".
Przespolewski Polish
This indicates familial origin within either of 2 Greater Polish villages in Gmina Ceków-Kolonia: Przespolew Pański or Przespolew Kościelny.
Pucheta Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Putxeta.
Puèg-redond Occitan
This indicates familial origin within the eponymous Provençal commune.
Purzycki Polish
This indicates familial origin within either of 3 Masovian villages: Purzyce, Purzyce-Rozwory, or Purzyce-Trojany.
Putxeta Basque (Rare)
From the name of a neighborhood of the municipality of Abanto, Biscay, possibly derived from Basque putzu "well, hole, puddle" and -eta "place of, abundance of".
Rabsztyński Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Rabsztyn.
Radnice Czech
This indicates familial origin within the Bohemian town of the same name.
Radoliński Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Radolin.
Riba De Neira Galician
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Baralla, Comarca of Os Ancares.
Ros Spanish
This indicates familial origin within the eponymous neighborhood of the Castilian municipality of Valle de Santibáñez.
Rostworowski Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Rostworowo.
Royznbarg Yiddish
Yiddish form of Rosenberg.
Rzewuski Polish
It indicates familial origin within the Podlachian village of Rzewuszki.
Samaniego Basque, Spanish
Habitational name from a town and municipality in Álava, Basque Country, of uncertain etymology.
Saraiva Portuguese
It literally means "hail".
Saralegi Basque
Habitational name of uncertain etymology. Possibly derived from Basque sarale "hay, dry grass, livestock feed" combined with either tegi "stable, pen, enclosure", -(t)egi "place of", or possibly (h)egi "slope, hillside; edge, border".
Sawicki Polish
This indicates familial origin anywhere within a cluster of 3 Podlachian villages in Gmina Repki: Sawice-Dwór, Sawice-Wieś, or Sawice-Bronisze.
Scheunemann German
It literally means someone who either lives near (or in, if poor &/or homeless) a barn or works within its general vicinity.
Seoane Galician
This indicates familial origin within any of multiple localities that bear this syncopated form of the name San Xoán.
Sheptitskiy Ukrainian
This indicates familial origin with the village of Sheptychi in Ukraine, which, as of February 2017, is located within Sambir Raion in the Lviv Oblast.
Shnayderman Yiddish
It literally means "snitherman".
Shpigl Yiddish
Yiddish form of Spiegel.
Shpilbarg Yiddish
Yiddish form of Spielberg.
Shteynfeld Yiddish
It means "stone field".
Shteynhoyz Yiddish
It literally means "stonehouse".
Shvartsebord Yiddish
It literally means "black beard".
Siemiątkowski Polish
It indicates familial origin within in either one of a cluster of Masovian villages.
Sigüenza Spanish
This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
Skibniewski Polish
This indicates familial origin within either of 2 Podlachian villages: Skibniew-Kurcze or Skibniew-Podawce.
Skrzyszewski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Skrzyszew.
Skwierczyński Polish
This indicates familial origin within a cluster of 3 Podlachian villages: Skwierczyn-Dwór, Skwierczyn Lacki, & Skwierczyn-Wieś.
Słomiński Polish
This indicates familial origin within either of 2 Masovian villages named Słomin.
Slucki Belarusian
Means "of Sluck", a town in the Minsk region.
Śmigielski Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish town of Śmigiel.
Solorio Spanish
This indicates familial origin within the vicinity of the Sierra de Solorio mountain range that straddles Aragon, La Mancha, & Old Castile.
Sotomayor Spanish
Castilianized form of Soutomaior.
Soutomaior Galician
This indicates familial origin within the eponymous council in the Province of Pontevedra.
Standfuß German
It literally means "pedestal".
Starczewski Polish (Rare)
It indicates origin in either a place named Starczewo or Starczewice.
Stolinski Belarusian
This indicates familial origin within the town of Stólin.
Strojnowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Strojnów.
Strzaliński Polish
This indicates familial origin within the Greater Polish village of Strzaliny.
Sułkowski Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Sułkowo Borowe.
Suvorov Russian
From Suvorov, the name of a town in the Tula Oblast of Russia.
Sytkowski Polish
This indicates familial origin within Sytkowo, a neighborhood in Poznań (the Greater Polish capital).