Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the usage is Arabic; and the description contains the keywords bringer or of or light.
usage
keyword
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Metwally متولي Arabic (Egyptian)
From Arabic متولي (mutawalli) meaning "responsible, entrusted with, charged with", ultimately from the word تَوَلَّى (tawalla) meaning "to take charge of, to take control of".
Metwaly متولي Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic متولي (see Metwally).
Meziani مزياني Arabic (Maghrebi), Berber
Variant of Meziane.
Mimoune Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Mimoun.
Mirghani ميرغني Northern African, Arabic
Sudanese name of unknown Arabic meaning.
Misleh Arabic
Variation of Musleh. Means "peacemaker" or "social reformer" in Arabic.
Mohannadi المهندي Arabic (Mashriqi)
Alternate transcription of Arabic المهندي (see al-Mohannadi).
Moujahid مجاهد Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مُجَاهِد (mujāhid) meaning "one who is labouring, one who is in distress", also used to refer to a member of a liberation army in Muslim countries (chiefly Moroccan).
Moujtaba Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic المجتبى (see el-Moujtaba).
Moujteba Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic المجتبى (see el-Moujteba).
Muhammado Arabic (Japanized, Rare)
Japanized form of Muhammad, written 無半麻土.
Musalam مسلم Arabic
Alternate transcription of Musallam.
Muscat مَسْقَط Arabic
Refers to the capital city of Oman named "Muscat".
Muzaffari مظفري Arabic
Alternate transcription of Arabic المظفري (see al-Muzaffari).
Nacrour Arabic
The name of a family of Lebanese goldsmiths descended from the Ottoman Prince Hanna, the name itself refers to the actual sound the hammer makes as it hits the gold. This is the French spelling but the original Arabic spelling is äÞÑæÑ ; other spellings in the Latin alphabet include Nakrour and Nacrur.
Naguib Arabic (Egyptian)
From the given name Najib. Mohamed Naguib (1901-1984) was the first president of Egypt.
Nagy ناجي Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Naaji chiefly used in Egypt.
Namur نمر, نامور Arabic, Maltese
Derived from Arabic نمر, نامور (namur) meaning "tiger". It is typical of Malta.
Nassar نصار, ناصر Arabic
Alternate transcription of Arabic ناصر, نصير (see Nasser).
Nassry نصري Arabic (Egyptian)
Egyptian transcription of Nasri.
Nejjar نجار Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic نجار (see Najjar) chiefly used in Morocco.
Nesheiwat نشيوات Arabic
From the name of clan founder Abu Nushaywah, derived from a diminutive of Arabic نشوة (nashwah) meaning "happiness, elation".
Noer نوير Arabic, Indonesian
Indonesian variant of Nur based on Dutch orthography.
Noor نور Arabic, Urdu, Somali, Bengali, Persian
Variant transcription of Nur.
Nussrallah Arabic
Nasrallah (Arabic: نصرالله‎) is a male Arabic given name, meaning "Victory of God", and is used by Muslims and Christians alike. It may also be transliterated as Nasralla, Nasrollah, Nasrullah and Al-Nasrallah... [more]
Obeidat عبيدات Arabic
From Arabic عبيد ('ubayd), a diminutive of عبد ('abd) meaning "servant, slave".
Ouabdesselam ووابديسسيلام, عبد السلام, وابد السلام Berber, Arabic, Arabic (Maghrebi)
Means "father of peace, man of peace" from Maghrebi prefix وواب` (ouab) (Arabic: أبو (abu)) (In North African dialects, abu is often rendered as ouab or oua in Latin script) meaning "father of" combined with ديسسيلام (desselam) (Corresponds to السلام (as-salām)) meaning "peace".
Oueslati وسلاتي Arabic (Maghrebi)
Habitational name for someone from the village of Oueslatia in northern Tunisia.
Ouriaghli Arabic (Maghrebi)
Moroccan (Rifian): tribal name from the Rifian tribe of Ait Wayagher.
Qurashi قريشي Arabic, Urdu
Alternate transcription of Qureshi.
Qureshi قريشي Arabic, Urdu
Denotes a member of the Quraysh, a mercantile Arab tribe that the Prophet Muhammad belonged to, itself is derived from Arabic قرش (qarasha) meaning "to gnash, to grind, to chew".
Rabek الرب رابيكربك رب ربكالله Arabic
Rabik (Rabek,Rabbek); "Lord" ... [more]
Radwan رضوان Arabic
Variant of Ridwan.
Ragab رجب Arabic
Variant transcription of Rajab.
Ramadani رمضاني Arabic, Urdu, Persian
Variant of Ramadan.
Raman رحمن Arabic (Japanized)
Japanese form of Rahman.
Ramazan رمازاني Arabic, Urdu, Persian
Variant of Ramadan.
Regragui ركراكي Arabic (Maghrebi)
Of unknown meaning; predominantly found in Morocco.
Riahi رياحي Persian, Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic رِيَاح (riyāḥ) meaning "winds, breezes", the plural of رِيح (rīḥ) meaning "wind".
Rifai الرفاعي Arabic
Elevation of all, honor and Glory... [more]
Romany Arabic (Egyptian)
Egyptian cognate of Romani.
Sabagh صباغ Arabic
Alternate transcription of Arabic صباغ (see Sabbagh).
Saeed سعيد Arabic, Urdu, Persian, Dhivehi
Alternate transcription of Said.
Sahara Arabic, Persian
Alternate transcription of Sahra.
Saharaoui Arabic (Maghrebi)
From Arabic صحراوي (Ṣaḥrāwī) meaning "inhabitant of the desert" (from صحراء (Ṣaḥrā') "desert"), referring to the indigenous Sahrawi people of Western Sahara (see Sahraoui)... [more]
Sahraoui صحراوي Arabic (Maghrebi)
Means "of the desert" or "of the Sahara" from Arabic صَحْرَاء (ṣaḥrāʾ) meaning "desert".
Saliba صليب Arabic, Maltese
Means "crucifix, cross" in Arabic, a reference to the crucifixion of Jesus Christ in Christianity... [more]
Salmanual m Arabic
It is also called Protected or Peaceful. which is another form of the Arabic name 𝘚𝘢𝘭𝘮𝘢𝘯
Sayyid سيد Arabic
From an honorific title meaning "master, lord" in Arabic, used as a surname by descendants of the prophet Muhammad.
Seddiki صديقي Arabic (Maghrebi)
Maghrebi cognate of Siddiqui (chiefly Algerian).
Shaar Arabic
Variant of Al-shair. Borne by both Muslims and Christians.
Shakshuki شكشوكي Arabic (Maghrebi)
Most likely from Libyan Arabic شَكْشُوكَةٌ (šakšawka) meaning “a mixture”, referring to a type of North African dish made of vegetables and fried eggs.
Shalaby شلبي Arabic
Alternate transcription of Arabic شلبي (see Shalabi).
Shaladi شلادي Arabic (Maghrebi)
Of unknown meaning (chiefly Libyan).
Shami شامي Arabic
Means "Syrian" or "Damascene", derived from Arabic الشام (ash-Sham) referring to both Syria and the Syrian city of Damascus.
Shamoun شمعون Arabic, Assyrian, Jewish
Derived from the given name شامون (Shamʿūn), itself an Arabic form of Simon 1, used mainly among Christians and Jews... [more]
Shebani شيباني Arabic (Maghrebi)
From the name of an Arab tribe which is derived from Arabic شيب (šīb) meaning "white hair, grayness" or "cold, snow". This surname is chiefly used in Libya.
Sheik شيخ Arabic, Indian, Bengali
Alternate transcription of Arabic شيخ or Bengali শেখ (see Sheikh).
Sheikh شيخ Arabic, Bengali, Urdu
From the Arabic title شَيْخ (šayḵ) meaning "chief, chieftain, head". It is used to denote a political or spiritual leader of a Muslim community.
Shibani شيباني Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Shebani.
Sofian سُفْيَان Arabic
It is an old and rare Arabic name and its rapid meaning is to walk, fly or float. Among the famous people who were called by this name is the companion Abu Sufyan bin Harb, the father of Muawiyah bin Abi Sufyan
Souiri Arabic (Maghrebi)
Originally denoted a person who came from the Moroccan port city of Essaouira.
Sudan سُودان Arabic, Italian, Spanish
Ethnic name or regional name for someone from Sudan or who had traded with Sudan. The name of the country is ultimately derived from Arabic سُود (sud) meaning "black", referring to the darker skin of the inhabitants.
Tadros تادرس Arabic (Egyptian), Coptic
Arabic form of Theodore, chiefly used by Copts.
Tannous طنوس Arabic
Derived from the given name Tannous, an Arabic form of Anthony.
Tantawi طنطاوي Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Egyptian Arabic طنطاوى or Arabic طنطاوي (see Tantawy).
Tantawy طنطاوي Arabic (Egyptian)
Indicated a person from the Egyptian city of Tanta, possibly of Coptic origin.
Taouil طويل Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic طويل (see Tawil) chiefly used in North Africa.
Tarabay طربيه Arabic
History of this surname is unknown. A famous bearer with this last name is Nick E. Tarabay, a Lebanese-American actor.
Targuisti Arabic (Maghrebi)
Moroccan (northern): habitational name for someone from the town of Targuist.
Tlemsani Arabic (Maghrebi)
Derived from Tlemcen, the name of a city in north-western Algeria.
Touati تواتي Arabic (Maghrebi), Judeo-Spanish
Habitational name denoting someone who originally came from the region of Touat (or Tuat) in Algeria.
Touil طويل Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic طويل (see Tawil) chiefly used in North Africa.
Touili طويلي Arabic (Maghrebi)
Variant of Touil.
Tounsi تونسي‎‎ Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic تُونِسِيّ (tūnisiyy) meaning “Tunisian”, ultimately from تُونِس (tūnis) meaning "Tunisia, Tunis". It can refer to a native of the country of Tunisia, someone from the city of Tunis (in Tunisia), or the Tunisian Tounsi dialect of Arabic.
Touzani توزاني Arabic (Maghrebi)
Possibly derived from Aït Touzine, the name of a Rifian tribe in Morocco.
Trabelsi طرابلسي‎‎ Arabic (Maghrebi)
Habitational name for someone originally from the city of Tripoli in Libya from Arabic طَرَابُلُس (ṭarābulus). The city's name ultimately comes from Ancient Greek Τρίπολις (Trípolis) meaning "three cities", from τρι- (tri-) meaning "three" and πόλις (pólis) meaning "city".
Trabelssi طرابلسي‎‎ Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Trabelsi.
Ullah الله Arabic, Urdu, Bengali
Means "of Allah, of God" from Arabic اللّٰه (Allah) referring to the monotheistic god in Islam. It is commonly used as a component in given names.
Vali ٱلْوَلِيُّ Spanish, Italian (Swiss), Arabic
This Spanish and Italian surname of VALI was a locational name for someone OR A family who lived in a valley. In valle quiescit ( In the valley of our home, we find peace.)... [more]
Warfalli Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic الورفلي (see al-Warfalli).
Werfalli Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic الورفلي (see al-Werfalli).
Yafai يافاى Arabic
Variant of Al-Yafai.
Yaïch يعيش Arabic (Maghrebi)
Variant of Yaich based on French orthography.
Yaich يعيش Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic يعيش (see Yaiche).
Yaïche يعيش Arabic (Maghrebi)
Variant of Yaiche based on French orthography.
Yakubu Arabic, Assyrian, Chaldean, Slovak (Americanized), Czech (Americanized), Jewish (Ashkenazi, Americanized)
Arabic and Assyrian/Chaldean: from a variant of the Arabic and Syriac personal name YaʿqūbJacob’ (see Yaqub).... [more]
Yazbeck يزبك Arabic
Variant transcription of Yazbek.
Yaziji Turkish, Arabic
Arabic surname of Turkish origin meaning “clerk” or “writer”. Alternate spelling to Yazıcı.
Youcefi يوسفي Arabic (Maghrebi)
Algerian cognate of Yousfi.
Younes يونس Arabic
Variant transcription of Yunus.
Zaheer ظهير Arabic, Urdu
Variant transcription of Zahir.
Zaïdi زيدي Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Zaidi chiefly used in the Maghreb and influenced by French orthography.
Zakariya زكريا Arabic
Arabic surname derived from the name of the prophet Zechariah.
Zaky زكي Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Zaki chiefly used in Egypt.
Zeitoun زيتون‎‎ Arabic
Derived from the Arabic زَيْتُون (zaytūn) meaning "olive", a cognate of the Maghrebi Zitouni. It could also be linked to the famous El-Zeitoun district in Cairo, Egypt.
Zerhouni زرهوني Arabic (Maghrebi), Northern African, Berber
Possibly refers to the Zerhoun mountain in Morocco. The family name originates from the city of Nedroma in Tlemcen, Algeria.
Zerrougui زروقي Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Zerrouki.
Zgheib زغيب Arabic
Lebanese surname of unknown meaning.
Zidane زيدان Arabic (Maghrebi)
From the given name Zaydan. A notable bearer is Zinedine Zidane (1972-), a French former footballer of Algerian descent.
Zogheib زغيب Arabic
Variant transcription of Zgheib.
Zouaoui زواوي‎‎ Arabic (Maghrebi)
Indicates a member of the Igawawen (called Zouaoua in French) Kabyle tribe, from Maghrebi Arabic زواوة (zwāwa). The tribe's name is of uncertain meaning; it may be derived from the name of a massif in Kabylie, Algeria.