This is a list of submitted surnames in which the usage is Irish; and the order is random.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
McclintockScottish, Irish, Scottish Gaelic Deriving from an Anglicization of a Gaelic name variously recorded as M'Ilandick, M'Illandag, M'Illandick, M'Lentick, McGellentak, Macilluntud, McClintoun, Mac Illiuntaig from the 14th century onward... [more]
Ó ToráinIrish Meaning, ‘descendant of Torán’, a personal name formed from a diminutive of tor ‘lord’, ‘hero’, ‘champion’.
FoyIrish (Anglicized) A different form of Fahy (from Irish Gaelic Ó Fathaigh "descendant of Fathach", a personal name probably based on Gaelic fothadh "foundation").
LawlessEnglish, Scottish, Irish From a nickname for someone who was undisciplined or an outlaw, derived from Middle English laweles "not following the law or discipline".
DaceyEnglish, Irish (Anglicized) Anglicized form of Déiseach meaning "of the Déisi", the name of an archaic Irish social class derived from Old Irish déis "vassal, tenant, subject".
ClaineScottish, Irish Anglicized form of the Gaelic Mac Gille Eathain, a patronymic name meaning "son of the servant of Saint John."
DineenIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Duinnín which meant "descendant of Duinnín". The byname Duinnín was derived from a diminutive of Gaelic donn meaning "brown" (i.e. "brown-haired man") or "chieftain".
DuckEnglish, Irish English from Middle English doke "duck", hence a nickname for someone with some fancied resemblance to a duck, or an occupational name for someone who kept or hunted ducks. Alternatively, a variant form of Duke... [more]
BonarIrish A "translation" of Irish Gaelic Ó Cnáimhsighe "descendant of Cnáimhseach", a nickname meaning literally "midwife" and ostensibly a derivative of Gaelic cnámh "bone".
GuinanIrish The surname Guinan comes from the Irish surname O Cuanain (O'Conein and MacConein) and is derived from the Irish Cuinin for "rabbit", son of Dugal. They claim descendancy through the Donnelly line of the native Irish.
CulvértFrench, English, Irish English version of the Old French, Culvere. Means Peaceful and Mildest of tempers.
BarrymoreEnglish, Irish (Anglicized) Habitational name for a person from a barony in County Cork, derived from an Anglicized form of Irish Barraigh Mhóra, derived from Irish barr "crop, yield" and mór "big, large, great"... [more]
CanavanIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Ceanndubháin "descendant of Ceanndubhán", a byname meaning "little black-headed one", from ceann "head" combined with dubh "black" and the diminutive suffix -án.
McCraryIrish Anglicization of the Gaelic surname Mac Ruaidhrí, which means "son of Rory".
O'hurleyIrish The name Hurley itslef come from the stick used in the game of Hurling, first played in Ireland. The name might have origanated due to a player of the game being dubbed hurley... [more]
ToolinIrish The meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
CravenIrish, English Irish: Anglicized form of Gaelic Ó Crabháin (County Galway) or Mac Crabháin (Louth, Monaghan) ‘descendant (or ‘son’) of Crabhán’... [more]
Ó LaighinIrish Means "of Leinster" or "descendant of the one from Leinster", denoting someone who came from the Irish province Leinster (Laighin in Irish)... [more]
CagneyIrish Anglicized form of Irish Gaelic Ó Caingnigh meaning "descendant of Caingneach", a given name meaning "pleader, advocate". A famous bearer was American actor and dancer James Cagney (1899-1986).
McNairIrish Anglicized form of Gaelic Mac an Mhaoir "son of the steward or keeper".
DickeyIrish Northern Irish: from a pet form of the personal name Dick 1.
LawlerIrish, Scottish This Irish surname is of Gaelic language origin. The surname derives from the original Gaelic 'O'Leathlobhair' meaning 'descendant of leathlobhair'. Leathlobhair derives from 'Leath' meaning 'Half' and 'Lobhar' meaning 'leper'.... [more]
SankeyEnglish, Irish Habitational name from a place in Lancashire, which derived from the name of an ancient British river, perhaps meaning "sacred, holy." ... [more]
LallyIrish A shortened form of Mullally, an anglicised form of Ó Maolalaidh. A famous bearer includes James Lally, an Irish landowner and politician from Tuam, County Galway.
NeeIrish, Scottish reduced Anglicized form of Gaelic Ó Niadh ("descendant of Nia") or Ó Niadh ("son of Nia"). Compare McNee.
GamonIrish This name is a last name for the Irish it means Liam Gamon.
RafterIrish, Scottish The original Gaelic form of Rafter was O Raithbheartaigh, which was modified to O Raifeartaigh. The surname is derived from the words rath bheartach meaning prosperity wielder.
MerrihewEnglish, Irish Likely an altered form of Welsh Meredith (which is found as Meriday in 16th- and 17th-century English sources; also compare Merridew) or possibly of English Mayhew.
Mac LaoidhighIrish Irish Gaelic form of McAlea, which comes from the word laoidh, which means "a poem;" or from Mac Giolla Íosa, which means "son of the devotee of Jesus."
CorkeryIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Corcra "descendant of Corcra", a personal name derived from corcair "purple" (ultimately cognate with Latin purpur).
CulkinIrish Reduced anglicization of Irish Gaelic Mac Uilcín meaning "descendant of Uilcín", a diminutive of Ulick, itself an Irish diminutive of William... [more]
RabbitteIrish Adopted for Ó Coinín which is a variant of Ó Conáin or Ó Cuineáin (Queenan) as if it is were from coinín ‘rabbit’ but is actually from a diminutive of cano ‘hound wolf’. It has also been adopted for Mac Coinín (Canning and Rabbitt).
TorrenceScottish, Irish Scottish and northern Irish habitational name from either of two places called Torrance (one near East Kilbride, the other north of Glasgow under the Campsie Fells), named with Gaelic torran ‘hillock’, ‘mound’, with the later addition of the English plural -s.... [more]
WindhamEnglish, Irish (Anglicized) English habitational name from Wyndham in West Sussex, near West Grinstead, probably named from an unattested Old English personal name Winda + Old English hamm ‘water meadow’; or from Wymondham in Leicestershire and Norfolk, named from the Old English personal name Wigmund (see Wyman) + Old English ham ‘homestead’... [more]
MaherIrish (Rare) The originally spelling was "O'Meachair" which means the 'kindly' or the 'generous'. The Maher family resided in the O'Carrol... [more]
McmanamonIrish Anglicized form of Mac Meanman, a patronymic surname, created from the given name Meanma
TallantEnglish (British, ?), Norman, Irish English (of Norman origin) occupational name for a tailor or nickname for a good swordsman, from taillant ‘cutting’, present participle of Old French tailler ‘to cut’ (Late Latin taliare, from talea ‘(plant) cutting’)... [more]
CooganIrish Anglicized form of the Gaelic name "MacCogadhain"; composed of the Gaelic prefix "mac," which means "son of," and the Gaelic personal name "Cuchogaidh", which means "Hound of War". The name is also found in Ireland as Cogan, Coggan, Coggen, Cogin, Coggon, Coogan and Goggin(s).
FoodyIrish Anglicized version of ó Fuada, or 'descendent of Fuada'. It comes from the personal name 'fuad' or 'swift' but also 'rush' and 'speed'.
CostelloIrish Anglicized form of Gaelic Mac Oisdealbhaigh meaning "son of Oisdealbhach". The given name Oisdealbhach is derived from Irish os meaning "deer, fawn" and dealbhach meaning "resembling, shapely".
CardellIrish Mac Ardghail, from the word ardghal, which means "high valor" (all together "son of high valor").
PerdueEnglish, Irish, French English and Irish from Old French par Dieu ‘by God’, which was adopted in Middle English in a variety of more or less heavily altered forms. The surname represents a nickname from a favorite oath... [more]
O'LennonIrish Original form of Lennon. Probably a variant of Ó Leannáin (from a by-name meaning "lover"), but may also be derived from O'Lonain (from lon, "blackbird").
Ó CéirínIrish Meaning ‘descendant of Céirín’, a personal name from a diminutive of ciar ‘dark’, ‘black’. English patronymic -s has been added superfluously.
BroderickIrish, Welsh, English Surname which comes from two distinct sources. As a Welsh surname it is derived from ap Rhydderch meaning "son of Rhydderch". As an Irish surname it is an Anglicized form of Ó Bruadair meaning "descendent of Bruadar"... [more]
Mac GafraidhIrish The origin of the name is from the Gaelic "Mac Gafraidh" which translates as the "Son of Godfrey", and it is presumed that the first name holders were followers of the 6th century, Saint Godfrey.
O'GalvinIrish Anglicized form of Ó Gealbháin, which means "descendant of the bright, fair one", derived from the Gaelic elements geal "bright" and ban "fair, white". A known bearer of the original form of the surname is Ciarán Ó Gealbháin, former signer of the Irish traditional music band Danú.
NoonanIrish Anglicized form of Irish Ó Nuanáin (from Irish Gaelic Ó hIonmhaineáin) meaning "descendant of Ionmhaineán", a diminutive of the given name Ionmhain "beloved, dear". ... [more]
O’tooleIrish O'Toole, along with Toole, comes from the Irish O Tuathail. This derives from the personal name Tuathal, meaning "ruler of the people", used by many Irish kings and heroes and accordingly incorporated into a surname in a number of distinct areas, among them south Ulster, Mayo and Kildare.
Ó DuibhidhirIrish Means "descendant of Duibhuidhir". Duibhuidhir is a personal name composed of the elements dubh "dark, black" and odhar "sallow, tawny".
MagheryIrish Name for a resident of the village of town of Maghery in Northern Ireland.
McnameeIrish Anglicized form of Gaelic Mac Conmidhe, a patronymic from the personal name Cú Mhidhe, meaning "hound of Meath". Meath is a county in Ierland. This family were hereditary poets in Ulster.
MackinawIrish First found in County Monaghan located in the Northern part of the Republic of Ireland in the province of Ulster, at Truagh where they were known as the Lords of Truagh.... [more]
CroyIrish (Anglicized) A shortened form of the surname McRoy, from Irish Gaelic Mac Rúaidh "son of Ruadh", literally "the red one".
FairEnglish, Irish English: nickname meaning ‘handsome’, ‘beautiful’, ‘fair’, from Middle English fair, fayr, Old English fæger. The word was also occasionally used as a personal name in Middle English, applied to both men and women.... [more]
UrieScottish, English, Irish From the Scottish Fetteresso parish, Kincardineshire. May mean someone who is brave and loud.
Mac UighilínIrish, Scottish Means "son of Hugelin". the surname was allegedly adopted by the de Mandevilles, a Cambro-Norman family that had conquered an area of north Antrim, a county in Northern Ireland... [more]
O'ToranIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Toráin ‘descendant of Torán’, a personal name formed from a diminutive of tor ‘lord’, ‘hero’, ‘champion’.
AllelyIrish From Irish Mac Ailghile meaning "descendant of Ailghil".
QuinlivanIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Caoindealbháin meaning "descendant of Caoindealbhán", a personal name composed of caoin "comely, fair" and dealbh "form" with the diminutive suffix -án (compare Quinlan).
LackeyIrish Lackey was originally a name for a horse servant.
TimoneyIrish (Gallicized) The name Timoney is an Irish name. It originated in the west of Ireland. In Irish it is O'Tiománaí. Tiománaí means driver in Irish.