LaveryIrish, Northern Irish From the Gaelic Ó Labhradha, "descendants of Labhradha" (speaker, spokesman, the father of Etru, chief of the Monagh of the Irish over-kingdom of Ulaid); the name of an ancient family originating from Magh Rath (present-day Moira, County Down, Northern Ireland)... [more]
LemassFrench, Irish Meaning uncertain. It may be derived from Old French maistre meaning "master", ultimately from Latin magister (see Masterson). Another theory holds that it comes from Irish Gaelic Laighmheasa, a given name meaning "dispatch"... [more]
ErwinEnglish, German, Irish, Scottish From the given name Erwin. From the Middle English personal name EverwinErwin perhaps from Old English Eoforwine (eofor "boar" and wine "friend") but mostly from an Old French form of the cognate ancient Germanic name Everwin or from a different ancient Germanic name Herewin with loss of initial H- (first element hariheri "army")... [more]
HennellyIrish From the Irish Ó'hIonnghaile, itself "descendant of (a variation of) Fionnghal" (fionn, "white, fair"; gall, "stranger")... [more]
MacDowellScottish, Irish Variant of McDowell. A famous bearer is American actress Andie MacDowell (1958-). Another was the American composer and pianist Edward MacDowell (1860-1908).
CoachIrish Origin uncertain. Most probably a reduced form of Irish McCoach, which is of uncertain derivation, perhaps a variant of McCaig.
Ó GibneIrish 'Descendant of Gibne', a byname meaning "hound". This sept came from Counties Meath and Cavan. This was a very ancient sept but unfortunately, there are few references surviving.
QuillenIrish The surname Quillen is derived from the personal name Hugelin, which is a diminutive of Hugh. The Gaelic form of the name is Mac Uighilin.
WindhamEnglish, Irish (Anglicized) English habitational name from Wyndham in West Sussex, near West Grinstead, probably named from an unattested Old English personal name Winda + Old English hamm ‘water meadow’; or from Wymondham in Leicestershire and Norfolk, named from the Old English personal name Wigmund (see Wyman) + Old English ham ‘homestead’... [more]
HamillIrish According to MacLysaght, a shortened Anglicized form of Gaelic Ó hÁdhmaill "descendant of Ádhmall", which he derives from ádhmall "active".
DaceyEnglish, Irish (Anglicized) Anglicized form of Déiseach meaning "of the Déisi", the name of an archaic Irish social class derived from Old Irish déis "vassal, tenant, subject".
HusseyEnglish, Irish As an English surname, it comes from two distinct sources. It is either of Norman origin, derived from Houssaye, the name of an area in Seine-Maritime which ultimately derives from Old French hous "holly"; or it is from a Middle English nickname given to a woman who was the mistress of a household, from an alteration of husewif "housewife"... [more]
TonerIrish (Anglicized, Modern) An anglicized form of the Irish Gaelic surname, O'Tomhrair. Still used in the modern day Republic of Ireland, and relatively common in Atlantic Canada.
MaherIrish (Rare) The originally spelling was "O'Meachair" which means the 'kindly' or the 'generous'. The Maher family resided in the O'Carrol... [more]
WilgarIrish An ancient surname of Olde English and Scottish origins. It is usually occupational for a textile fuller, deriving from the pre 7th century word wealcere, meaning to walk or tread.
McGahanIrish (Rare) Anglicized form of Gaelic Mac Eacháin or Mag Eocháin, ‘son of Eachán’ a diminutive of Eachaidh, a personal name based on each ‘horse’. Scottish variants tend to spell the internal fricative x as ch rather than gh or h as in Ireland.
CorkillManx, Irish The name is an Anglicised form of the Gaelic Mac Thorcaill ("son of Thorkell") which is derived from the Old Norse personal name meaning "Thor's kettle".
CanavanIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Ó Ceanndubháin "descendant of Ceanndubhán", a byname meaning "little black-headed one", from ceann "head" combined with dubh "black" and the diminutive suffix -án.
ShaddyIrish Origin unidentified. Perhaps a variant of Irish Sheedy.
McsieneIrish means "son of Siene" in Irish Gaelic.
DennehyIrish Anglicized form of Irish Gaelic Ó Duineachdha meaning "descendant of Duineachaidh", a given name meaning "humane". A famous bearer was American actor Brian Dennehy (1938-2020).
McCaffreyIrish Anglicized form of Gaelic Mac Gothraidh meaning "son of Gothradh", a Gaelic form of the personal name Godfrey.
ScarryIrish Shortened Anglicized form of Gaelic Ó Scurra, meaning ‘descendant of Scurra’, a personal name of uncertain origin.
MccafferyIrish The meaning of the surname MCCAFFERY is - the son of Godfrey (God's peace).
McGillanIrish Anglicized form of Gaelic Mac Giolla Eoin meaning "son of the servant of Eoin".
MerrihewEnglish, Irish Likely an altered form of Welsh Meredith (which is found as Meriday in 16th- and 17th-century English sources; also compare Merridew) or possibly of English Mayhew.
Mac Con ChathrachIrish Means "son of the hound of the fortress" in Irish, from Irish cú "hound" and cathair "castle, fortress".
RafterIrish, Scottish The original Gaelic form of Rafter was O Raithbheartaigh, which was modified to O Raifeartaigh. The surname is derived from the words rath bheartach meaning prosperity wielder.
KeirnanIrish Gaelic form of Keirnan is Mac Thighearnain, which is derived from the word tighearna, meaning "lord." First found in County Cavan, Ireland.
FinnertyIrish Reduced anglicisation of Irish Ó Fionnachta meaning "descendant of Fionnachta", a given name derived from fionn meaning "fair, white" and sneachta meaning "snow".
HerrickIrish Anglicized form of Irish Ó hEirc "descendant of Erc", a byname meaning "speckled, spotted".
O'LennonIrish Original form of Lennon. Probably a variant of Ó Leannáin (from a by-name meaning "lover"), but may also be derived from O'Lonain (from lon, "blackbird").
FurlongEnglish, Irish Apparently a topographic name from Middle English furlong ‘length of a field’ (from Old English furh meaning "furro" + lang meaning "long".
O'KeeffeIrish Variant of O'Keefe. A notable bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Mac UighilínIrish, Scottish Means "son of Hugelin". the surname was allegedly adopted by the de Mandevilles, a Cambro-Norman family that had conquered an area of north Antrim, a county in Northern Ireland... [more]
RedmanEnglish, Irish Variant of Raymond. Also a nickname for a person with red hair or a ruddy complexion, from Middle English rudde "red" and man "man".
HilleryEnglish, Irish Variant of Hillary. This surname has long been established in the county of Clare in Ireland. It was borne by the Irish president Patrick Hillery (1923-2008).
NooneIrish Anglicized form of Irish Ó Nuadháin "descendant of Nuadhán" (see Nuadha).
CondúnIrish Gaelicized variant of Canton, brought to Ireland from Pembrokeshire, Wales circa 1200 CE.
DerryIrish, English English variant of Deary, or alternatively a nickname for a merchant or tradesman, from Anglo-French darree ‘pennyworth’, from Old French denree... [more]
LoughreyIrish Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Luachra "descendant of Luachra", a personal name derived from luachair "light". The name is often translated, Rush from a Gaelic homonym, luachair meaning "rush".
DoleEnglish, Irish (Anglicized) English: from Middle English dole ‘portion of land’ (Old English dal ‘share’, ‘portion’). The term could denote land within the common field, a boundary mark, or a unit of area; so the name may be of topographic origin or a status name... [more]
MccolganIrish, Scottish Has several possible meanings. It might mean someone from the village of Kilcolgan, County Galway; a follower of St. Columba; or the son of someone named Colga... [more]
Mac an UltaighIrish Meaning 'son of the Ulidian', from mac, meaning son, and Ultach, denoting someone from the Irish province of Ulster.
ParhamIrish, English This name has been used amongst the Irish and English. This user's great grandmother came from Ireland and her maiden name was Parham. However, in English (London) it is a habitational name from places in Suffolk and Sussex, named in Old English with pere ‘pear’ + ham ‘homestead’.
DiamondIrish Anglicized form of Gaelic Ó Diamáin "descendant of Diamán", earlier Díomá or Déamán, a diminutive of Díoma, itself a pet form of Diarmaid.
RoeIrish Derived from/Anglicised form of 'Ruagh', an Irish word meaning redhead, or red haired
McewenScottish, Irish Anglicized form of Gaelic Mac Eoghain ‘son of Eoghan’, a widespread and ancient personal name, possibly derived from eo ‘yew’, meaning ‘born of yew’. It was Latinized as Eugenius (see Eugene), and was also regarded as a Gaelic form of John... [more]
MerriganIrish Irish: Anglicized Form Of Gaelic Ó Muireagáin ‘Descendant Of Muireagán’-'The son of the descendant of Mary'/or/ A Personal Name Derived From Muir ‘Sea’.
CorryEnglish, Irish Derived from the Gaelic word “coire”, meaning “cauldron”
KilgallenIrish Kilgallen comes from the Irish name Mac Giolla Chaillin, meaning the son of a servant or devotee of St. Caillin.
GarrighanIrish to denote 'son of Geargain' a name which originally in derived from 'gearg' which meant grouse but which was often used figuratively for warrior
HalliganIrish shortened Anglicized form of Gaelic Ó hÁilleagán "descendant of Áilleagán" a double diminutive of áille "beauty".
McgillicuddyIrish The surname McGillicuddy comes from the Irish Mac GiollaMochuda, meaning 'son of the devotee of St. Mochuda'. It's part of the O'Sullivan sect and comes from the West part of Ireland in county Kerry... [more]
MckennieScottish, Irish An anglicised form of the Irish/Scottish Gaelic MacEacharna, meaning "son of Eacharn".
CarnahanIrish From the Irish Cearnaghan, meaning "victorious"
DurningIrish First found in County Antrim, Ireland, Durning is possibly an Anglicized form of O'Duirnin. The name is derived from "dorn", which means "fist".
DowellEnglish, Scottish, Irish Derived from the Gaelic name Dubhgall, composed of the elements dubh meaning "black" and gall, "stranger". This was used as a byname for Scandinavians, in particular to distinguish the dark-haired Danes from fair-haired Norwegians.
UrieScottish, English, Irish From the Scottish Fetteresso parish, Kincardineshire. May mean someone who is brave and loud.
BellockEnglish, Irish Meaning "young bull". It was a nickname for energetic people, or those who owned bulls.
LaheyIrish Lahey and Leahy originate from two different Gaelic surnames. Lahey, Lahy, Lahiff, Lahiffe, Laffey, and Lahive all originate from the Gaelic surname O Laithimh, which itself is a variant of O Flaithimh... [more]
GribbenIrish This surname is of Old Gaelic origin, and is a variant of "Cribben", which itself is the Anglicized form of the Gaelic name "MacRoibin", meaning "son of (mac) Robin", a patronymic from the Anglo-Norman French given name "Robin"... [more]
LooneyIrish From the Irish name O'Luanaigh, "descendant of Luanach," a personal name meaning warrior.
TuttleEnglish, English (American), Irish Derived from the Old Norse given name Þorkell, derived from the elements þórr (see Thor) and ketill "cauldron". The name evolved into Thurkill and Thirkill in England and came into use as a given name in the Middle Ages... [more]
BalfeIrish Anglicized form of Gaelic Balbh meaning 'stammering dumb' itself probably a translation of a Norman surname of similar meaning ultimately derived from Latin balbus 'stammering'.
ClooneyEnglish, Irish (Anglicized) From Gaelic Ó Cluanaigh meaning "descendant of Cluanach". Cluanach was a given name derived from Irish clauna "deceitful, flattering, rogue".
DeesIrish The surname Dees refers to the grandson of Deaghadh (good luck); dweller near the Dee River; one with a dark or swarthy complexion. Also considered of Welsh origin.
TorrenceScottish, Irish Scottish and northern Irish habitational name from either of two places called Torrance (one near East Kilbride, the other north of Glasgow under the Campsie Fells), named with Gaelic torran ‘hillock’, ‘mound’, with the later addition of the English plural -s.... [more]
Mac Giolla ChudaIrish Meaning ‘son of the servant of (Saint) Chuda’, a personal name of unexplained origin. This was the name of a 7th-century abbot-bishop of Rathin in County Westmeath.... [more]
McGeehanIrish Irish (Ulster) anglicized form of Gaelic Mac Gaoithín ‘son of Gaoithín’, a personal name derived from the diminutive of gaoth ‘clever’, ‘wise’.