This is a list of submitted surnames in which the usage is Italian; and the name appears on the United States popularity list.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
PuleoSicilian Derived from Sicilian pule(i)o (from Latin pulegium) "pennyroyal (Mentha pulegium)", an herb in the mint family historically used in medicine and as a flea repellent. Possibly a metonymic occupational name for an herbalist.
QuintoAragonese, Spanish, Catalan, Italian Habitational surname for a person from a place called Quinto, for example in Zaragoza province. However, the high concentration of the surname in Alacant province suggests that, in some cases at least, it may derive from the personal name Quinto (from Latin Quintus denoting the fifth-born child or Catalan quinto "young soldier").... [more]
RacioppiItalian, Sicilian Derived from Sicilian racioppu meaning "cluster of grapes", hence presumably a metonymic occupational name for someone who sold or produced grapes.
RafanielloItalian Probably from Italian ravanello "radish", probably given to someone who grew or sold radishes, or perhaps resembled one in some way.
RagostaItalian from aragosta "lobster" used for a shell-fisherman or otherwise as a nickname for someone thought to resemble a lobster in some way.
RagusaItalian Habitational name from Ragusa in Sicily, or from the ancient city of Dubrovnik on the Dalmatian coast of Croatia (Italian name Ragusa).
RaiaItalian, Sicilian Either a topographic name from Sicilian raia ‘smilax’ (a climbing shrub), or else derived from Sicilian raja meaning ‘ray’, or ‘skate’ (the fish), presumably a nickname for someone thought to resemble the fish or a metonymic occupational name for a fisherman or fish seller.
RapinoItalian From the name of two municipalities in Abruzzo, Italy. It could also be a nickname for a barber, derived from Italian rapare meaning "to crop, to shave, to scalp".
RappaItalian, Sicilian from Sicilian rappa meaning ‘bunch, cluster’ or Italian rappa meaning ‘lock, quiff’, which was presumably applied as a nickname with reference to someone’s hair.
RassiItalian Comes from the Italian rosso, meaning "red".
RauItalian From a local variant of the personal name Rao, an old form of Ralph.
RealeItalian Means "royal" in Italian, either an occupational name for someone in the service of a king or a nickname for someone who behaved in a regal manner.
RealiItalian Variant of the surname Reale, which stems from reale "royal", either a name for someone in the service of a royal or a nickname for someone who behaved in a regal, aristocratic manner.
RecchiaItalian Nickname from a reduced form of orecchia "ear".
RecchioItalian Probably a shortened form of orecchio "ear".
RegaliaItalian Means "regalia; royal rights and privileges, regality" in Italian.
RendaItalian Derived from the short form of a variant of Latin Laurentius (compare Renza), or perhaps from a feminine variant of Germanic Rando... [more]
RestivoItalian Derived from Sicilian restivu meaning "uncommunicative, reserved, shy; wayward, contrary" or "stammering, stuttering", as well as "difficult, obstinate" in reference to farm animals.
RispoliItalian A patronymic from a derivative of the given name Rispo, which is probably of Germanic origin. Alternatively, it could be a variant of Ruspoli, which is of unknown origin.
RubinoItalian The surname Rubino derives from the name Rubino, in turn originated from the Latin term "Rubeus" (red) with evident reference to the well-known precious stone. It is thought that originally the surname was attributed to the physical characteristics of having red hair, however, the origin of the surname Rubino from the Hebrew term "Ruben" which meant "son of providence", or even from the apheresis of the name "Cherubino".
RucciItalian Patronymic from the personal name Ruccio, from a short form of various pet names formed with this suffix, as for example Gasparuccio (from Gaspari) or Baldassaruccio (from Baldasare).
RuffaloItalian Variant spelling of Ruffolo. A famous bearer is American actor Mark Ruffalo (1967-).
SaccàItalian From Arabic سقى (saqa) "to give water", a nickname for a water carrier.
SaccardoItalian Occupational name for someone who transported or guarded supplies for an army, ultimately derived from sacco "sack, bag" and the suffix -ardo, literally translating as "sacker". Has the transferred meaning of "looter, robber".
SaccenteItalian Nickname from medieval Italian saccente "wise, learned, intelligent". In modern times, the word has come to mean "conceited, presumptuous".
SacoItalian There are several possible derivations for the Saco surname: the Saco name evolved from an old Tuscan personal name, Saccus; it came from the word "sacco" meaning "a sack," and was an occupational name for a maker of sacks or bags; it was a habitational name taken on from the place named Sacco in Salerno province.
SaettaItalian Possibly an Italianized form of Sicilian Saitta, or else taken directly from the Italian word saetta meaning "arrow, bolt" or "thunderbolt, lightning"... [more]
SaffiotiItalian From the place name Punta Safò, a settlement in Briatico.
SaittaSicilian, Italian Means "arrow" or "lightning bolt" in Sicilian, from Latin sagitta via sajitta. Probably a nickname for a quick or fast-footed person, though it may have also been a metonymic occupational name for a fletcher.
SalvatoreItalian Derived from the Italian masculine given name Salvatore, which in turn was derived from the Italian noun salvatore meaning "saviour, rescuer"... [more]
SammartinoItalian From Italian san (apocopic form of santo ("saint") + Martino ("Martin").
SanfelippoItalian Italian (mainly Sicily and southern Calabria): habitational name from any of several places so named for a local church or shrine dedicated to St. Philip, in particular San Filippo del Mela in Messina province.
SanfilippoItalian, Sicilian habitational name from any of several places called with reference to a local church or shrine dedicated to Saint Philip specifically San Filippo del Mela in Messina province, San Filippo near Reggio Calabria.
SantangeloItalian, Sicilian Either habitational name from any of numerous places especially in the south named with reference to a local shrine or church dedicated to Saint Angel (Italian Sant'Angelo) as for example Sant'Angelo a Cupolo (Benevento) Sant'Angelo a Fasanella (Salerno) Sant'Angelo all’Esca and Sant'Angelo a Scala (Avellino) Sant'Angelo d'Alife (Caserta) and Sant'Angelo del Pesco (Molise)... [more]
SantiItalian Derived from the given name Santi, or as a patronymic form of Santo. It can also be derived as a nickname from santo "holy" or "saint", ultimately from Latin sanctus.
SaracenoItalian A nickname from saraceno "Saracen" (from Late Latin Saracenus) denoting someone of swarthy appearance an unruly person or someone who had taken part in a Crusade... [more]
SardaItalian From the feminine form of Sardo or from sarda "large sardine" either a nickname or occupational name for selling sardines.
SardellaItalian From sardella "sardine" used as either an occupational name for a fisher or seller of sardines or a nickname for a thin person.
SardinaItalian, Spanish, Galician From sardina Galician sardiña "sardine" used for someone as a catcher or seller of the fish or a nickname for a thin person.
SardoneItalian Augmentative of Sarda or Sardo "the big Sardinian". in the central and southern Adriatic region from sardone "anchovy".
SarracinoItalian From Neapolitan sarracino, meaning "Saracen", a term used to refer to a variety of ethnic and religious groups, including a nomadic people from Sinai, Muslims, and pirates from the Mediterranean.
SavelliItalian It could derive from the Sabelli (ancient Italic tribe), pre-Roman population, or from toponyms such as Savelli di Norcia (PG) and indicate the origin of the founder.
ScaglioneItalian Derived from scaglione meaning "stallion’s canine tooth" (an augmentative form of scaglie meaning "canine tooth", from Old French escaillon meaning "horse’s tooth"), presumably a nickname for someone with exceptionally large teeth.
ScalaItalian Means "ladder, stair, scale" in Italian, a habitational name from any of various places named Scala, or a topographic name for someone who lived near a prominent staircase or terraced land... [more]
ScarcellaItalian From Italian "scarcella", a dessert enjoyed during Easter from the Italian region of Apulia, possibly referring to a baker who would make them.
ScarduzioItalian From the Italian verb scardare, meaning to husk a hazelnut or chestnut. Possibly a metaphor for a sculptor who 'husked' a sculpture from stone.
ScarlatoItalian From Sicilian scarlatu meaning "scarlet" or "purple". Given as an occupational name for a dyer, or as a nickname for someone who habitually wore scarlet or who had bright red hair.
ScarselliItalian From scarsella "purse", a type of bag hung around the neck to keep money in. Possibly indicated a wealthy person.
ScatenaItalian From scatenare "to provoke, stir up, unleash", probably a nickname for a troublemaker.
SchenaItalian Derived from a regional variant of Italian schiena "back (of the body)", perhaps a nickname for someone with a straight, rigid posture, or a topographic name denoting a rise or bump in the ground.
SchiavoItalian Means both "Slav" and "slave" in Italian, the latter meaning deriving from the former. Was most likely given as an ethnonym to people from Eastern Europe, though in some cases it may have been a nickname, or an occupational name for a servant.
SchiazzaItalian From chiazza "stain, blot", perhaps given to someone with a prominent birthmark. Might also from a regional dialect, meaning "piazza, town square".
ScioliItalian Possibly derived from Scio, a shortened form of the medieval given name Desio (from Latin Desigus or Desijo, associated with literary Italian desio "desire"), or perhaps from medieval Tuscan Ciolo... [more]
SciortinoItalian Occupational name from a diminutive of sciorta, sciurta "city guard, watchman, policeman" (Arabic ̣shuṛtī).
ScognamiglioItalian Literally "millet thresher", probably from the Neapolitan verb scugnà ("to thresh") and miglio ("millet"), denoting cereal threshers.
ScottoItalian Either an ethnic name for someone from Scotland or Ireland from medieval Italian scotto or scoto meaning "Scot", making it a cognate of Scott, or from a diminutive of given names ending in sco such as Francesco (via its diminutive Francescotto) or Maresco (via Marescotto).
ScuderiSicilian Patronymic form of Scudero, a status name equivalent to English Squire, from scudero "shield-bearer", Latin scutarius, an agent derivative of scutum "shield"... [more]
SeditaItalian From Italian sei "six" + dita, plural of dito "finger", hence a nickname either for someone having six fingers or metaphorically for someone who was very dextrous.
SegaleEnglish, Italian Respelling of SEGAL. A famous bearer is Mario A. Segale, the inspiration for Nintendo's video game character Mario
SelvaCatalan, Italian From any of various places in Catalonia, the Balearic Islands, or northern Italy named Selva, as for instance the Catalan district La Selva, from selva "wood", Latin silva.
SemenzaItalian From semenza ‘seeds’ possibly used for a seed merchant.
SenatoreItalian status name from senatore "senator" (from Latin senator) or a nickname for a stately or perhaps pompous man.
SensiItalian Derived from Italian "senso" meaning "sense, feeling". Historically, the surname could have been given to someone who was known for their wisdom or intelligence, or to someone who had a keen sense of perception or intuition... [more]
SferrazzaItalian Possibly derived from sferra meaning "old horseshoe, rusty knife or sword, piece of junk" or figuratively "good-for-nothing, worthless man", an occupational name for a scrap-metal merchant, or a nickname based on the latter sense... [more]
SforzaItalian Derived from the Italian verb sforzare meaning "to force, strain"; also compare the related word forza "force, strength". This was the surname of a dynasty of Milanese dukes, which held power in the 15th and 16th centuries.
SignoreItalian from the medieval personal name Signore (from Latin senior "senior elder" genitive senioris). from signore ‘lord’ hence a derisive nickname for a peasant who gave himself airs and graces or an occupational name for someone in the service of a great lord... [more]
SinatraItalian Comes from a personal name in Sicily and souther Calabria. The name was apparently in origin a nickname from Latin senator member of the Roman senate, Latin senatus, a derivative of senex ‘old’... [more]
SiracusaItalian, Sicilian From the name of the city of Syracuse in Sicily, Italy (siracusa in Italian and sarausa in Sicilian).
SodanoItalian, Sicilian nickname or ethnic name from Arabic sawdān "black Negro". nickname from Old Sicilian sudanu "sultan".
SolariItalian Habitational name from any of various places called "Solaro" or "Solara", from solaro 'site', 'plot', 'meadow', literally "land exposed to the sun".
SoldanoItalian, Sicilian from soldano "sultan" (earlier sultano from Arabic sulṭān "ruler") used as a nickname for someone who behaved in an outlandish or autocratic manner.
SoldoItalian, Croatian Nickname from soldo "penny cent" also "military pay wage" (from Latin solidus "solid" the name of a gold Roman coin). From a short form of a compound personal name ending with -soldo such as Ansoldo... [more]
SolinasItalian Meaning uncertain; could be related to Latin solum, from which comes Italian suolo "earth, ground, soil" and suola "sole (of the foot or shoe)", or from Italian salina "salt pan, salt marsh".
SopranoItalian For soprano "higher, situated above", a topographic name for someone who lived at the top end of a place on a hillside.
SpadaforaItalian Variant form of Spatafora. Spadafora is the younger out of the two surnames and yet the most common of the two, which might partly be because it is a little bit more italianized... [more]
SpagnaItalian From Italian spagna "Spain" for a Spaniard or someone who had connections to Spain. Also from the female given name of the same meaning, Italian cognitive of Spain.
SpalloneItalian From spalla "shoulder, back", indicating someone who carried things on their shoulders. The modern translation is "smuggler". Alternately, may be an elaboration of Spalla.
SpataforaItalian This surname originates from the Italian island of Sicily, where it was first borne by a noble family of Byzantine origin, which had settled on the island in the 11th century AD. Their surname was derived from the Greek noun σπάθη (spathe) "blade, sword" (akin to Latin spatha "broad sword with a double edge") combined with Greek φορεω (phoreo) "to carry, to bear", which gives the surname the meaning of "he who carries the sword" or "sword-bearer"... [more]
SpecaItalian From a variant of spiga "spike, ear (of grain)"
SperoniItalian Either a Plural form of sperone "spur" an occupation for a spurrier or from the given name Gaspare.
SpeziaItalian Means "spice, drug" in Italian. It was used to denote someone who worked as a spicer or apothecary.
SpinaItalian Means "thorn" in Italian, originally a topographic name for someone who lived by a thorn bush or a habitational name from any of various locations called Spina.
SpinelliItalian Variant of Spina, of uncertain etymology: could be related to several place names in Italy, to given names such as Crispino, or to the crown of thorns placed on the head of Jesus.
SpinolaItalian Italian (Liguria) diminutive of Spina. Italian topographic name for someone living by Monte Spinola in the province of Pavia.
SpinosaItalian Most likely from Italian spinosa meaning "prickly, thorny, spiny, ticklish, touchy".